Книги по разным темам Pages:     | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 47 | выпуск 5 библиотека психологии и психотерапии КЛАСС независимая фирма Teachning Seminar with Milton H. Erickson, M.D.

Edited with commentary by Jeffrey K. Zeig, Ph.D.

Brunner/MAZEL, Publishers New York Семинар с доктором медицины Милтоном Г. Эриксоном (Уроки гипноза) Редакция и комментарии Джеффри К. Зейга Перевод с английского Т.К. Кругловой Москва Независимая фирма Класс 2003 УДК 615.8 ББК 53.57 Э 77 Э 77 Семинар с доктором медицины Милтоном Г. Эриксоном (Уроки гипноза) / Редакция и комментарии Дж.К. Зейга; перев. с англ. Т.К. Кругловой. Ч М.: Независимая фирма УКлассФ, 2003. Ч 336 с. Ч (Библиотека психологии и психотерапии, вып. 5).

ISBN 5 86375 005 7 (РФ) Официальное место Милтона Г.Эриксона (1901 Ч 1980) в пантеоне крупнейших врачевателей века общепризнано: создатель нового Ч недирективного, УмягкогоФ, или эриксоновского Ч гипноза и короткой стратегической психотерапии. Одного это го достаточно, чтобы рекомендовать книгу достаточно широкому кругу читателей Ч малоизвестный у нас классик, автор целого направления... По существу этот классик сделал гораздо больше: всей своей долгой жизнью показал, что людям дей ствительно можно помогать, и началось это с него самого.

Внешне это простая книга: старый человек рассказывает истории про свою жизнь, время от времени вводя в транс кого то из студентов. Кажущиеся простыми притчи, байки; парадоксы на грани абсурда; нелепица, оказывающаяся таинственным ключом к бессознательному другого человека... Записи семинара и комментарии можно перечитывать много раз, открывая все новые повороты в этом магическом лабиринте, где ни одно слово и ни один жест не случайны.

Читатель побывает в лаборатории настоящего волшебника, и для многих эта встреча станет событием.

Главный редактор и издатель серии Л.М. Кроль Научный консультант серии Е.Л. Михайлова ISBN 0 87630 247 9 (USA) ISBN 5 86375 005 7 (РФ) й 1980 Милтон Г. Эриксон (наследие) й 1980 Браннер/Мэзел Паблишерс й 2003 Независимая фирма УКлассФ, издание, оформление й 1994 Т.К. Круглова, перевод на русский язык й 1994 Л.М. Кроль, предисловие Исключительное право публикации на русском языке принадлежит издательству УНезависимая фирма УКлассФ. Выпуск произведения или его фрагментов без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону.

Отдельные экземпляры книг серии можно приобрести в магазинах:

Москва: Дом книги УАрбатФ, Торговые дома УБиблио ГлобусФ и УМолодая гвардияФ, магазин УМедицинская книгаФ. Санкт Петербург: Дом книги.

ЗДРАВСТВУЙТЕ, ДОКТОР ЭРИКСОН Известность Милтона Г.Эриксона в нашей стране Ч впереди.

Книга, которую Вы держите в руках, Ч первая изданная по русски из множе ства томов и томиков, написанных им самим и о нем. Хочется поблагодарить тех, кто сделал возможной эту встречу: Т.К. Круглову, И.В. Тепикину, Е.Л. Ми хайлову (перевод и редактура); а также Берни Мэзела, Марка Трентона и Мар ка Патерсона, без помощи которых это издание просто не могло бы состояться.

Итак, книга Мастера, Доктора, создателя целого направления, известного в мире как эриксоновский гипноз, Ч и очень живого человека. УСеминар...Ф лучше читать не как учебник, а как притчу или стихи: положившись на Убес сознательный умФ, поверив в неслучайность повторов, время от времени впа дая в легкий транс... как будто плывешь по реке с проводником, чья жизнь прошла в этих местах, Ч всего не спросишь и всего не расскажешь.

Биография Эриксона легко превращается в УПовесть о Настоящем волшебнике, простом деревенском парне, сделавшем себя наперекор нелегкой судьбе, Ч и в рассказ о подлинном интеллигенте, не боявшемся искать и находить.

Прочерк между годом его рождения (1901) и годом смерти (1980) скрывает не только путь к признанию, перечень написанного, благодарных пациентов и учеников. За ним Ч оптимизм обреченного, захотевшего и ставшего счастли вым. Доктор Эриксон, существенную часть жизни прикованный к инвалидному креслу, был главой большой семьи, отцом восьмерых детей. Кажется особенно важным, что он не стал мрачным героем, который только и делает, что преодо левает. УСтальФ не УзакаляласьФ. В судьбе Эриксона было больше УможноФ, чем УнужноФ. Это, скорее, знак бесконечного доверия к жизни и к себе самому.

В терапевтическом подходе Эриксона очень многое идет именно от такого отношения к болезни, здоровью и всему, что может происходить в ходе лече Здравствуйте, доктор Эриксон ния. Он был готов удивляться, учиться и видеть в каждом пациенте единствен ное в своем роде человеческое существо, а не случай, Ч это тоже давало ему силы много лет работать по своему, в одиночку, не стараясь вписаться и УпримкнутьФ.

Известность пришла поздно и мало его изменила. Уже будучи знаменитым, он сохранил простоту, способность заразительно смеяться и не опасаться отда вать то, чем владел. Он не нажил большого состояния, потому что главным считал не это. Главное его волшебство по прежнему состояло в убежденности, что творить чудеса в жизни можно Ч стоит только внимательно присмотреть ся, прислушаться, вчувствоваться и не бояться приложить к ней руки.

егенда о Маге и Волшебнике Милтоне Г.Эриксоне, собственно, создана его учениками. Число их множится с каждым годом, и со временем они образова ли профессиональное сообщество последователей эриксоновского гипноза и психотерапии.

Джеффри Зейг Ч не просто один из тех, кто говорит о себе: УЯ Ч дерево из сада Милтона ЭриксонаФ. Он Ч соавтор этой книги, рассказчик, задающий воп росы и трансформирующий знания. Он Ч блестящий организатор, ландшафт ный архитектор нового для нас парка знаний. Этот парк постепенно перехо дит в лес, который теряется за горизонтом и до конца не ведом никому.

В него мы с Вами и входим, читатель. Путешествие это Ч надолго, и хочется верить, что для многих Ч навсегда. Пусть это будет еще одна страница укро щенной магии в неукрощенной стране, будущее которой Ч в наших с Вами руках...

еонид Кроль Здравствуйте, доктор Эриксон О МИЛТОНЕ Г. ЭРИКСОНЕ, ДОКТОРЕ МЕДИЦИНЫ Милтон Г. Эриксон признан во всем мире как крупнейший специалист по гип нозу и психотерапии, дающей быстрый стратегический результат. Среди пси хотерапевтов ему нет равных: настолько разнообразен его творческий подход, велики проницательность и изобретательность.

О нем даже говорят, что он был лучшим психотерапевтом ХХ века. Это, пожа луй, не преувеличение. Вклад Эриксона в практику психотерапии столь же значителен, сколь и вклад Фрейда в ее теорию.

Эриксон защитил степени бакалавра и магистра психологии и доктора медици ны в Университете штата Висконсин. Он создал Американское общество кли нического гипноза и был его первым президентом. Он учредил УАмериканский журнал клинического гипнозаФ и был его главным редактором.

Если продолжить его послужной список, нужно вспомнить, что он был дирек тором основателем Фонда обучения и исследований при Американском обще стве клинического гипноза, работал в звании адьюнкт профессора на меди цинском факультете Университета Уэйна, являлся пожизненным членом Аме риканской ассоциации психологов и Американской ассоциации психиатров.

Доктор Милтон Г.Эриксон Ч автор более 140 научных статей, большинство из них посвящены проблемам гипноза. Он написал в соавторстве немало книг, среди них: УГипнотический опыт: терапевтический подход к измененным со стояниям сознанияФ, УГипнотерапия: исследование историй болезниФ, УГипно тические реальностиФ, УПрименение гипноза в медицинской и зубоврачебной практикеФ, УИскажение времени под гипнозомФ. Да и о нем самом написано до статочно: его незаурядная личность до сих пор продолжает интересовать кол лег и пишущую братию.

Чтобы определить профессиональную позицию Эриксона, прежде всего следу ет отметить абсолютное неприятие всякого теоретизирования (хотя сам он со О Милтоне Г. Эриксоне, докторе медицины здал широко применяемую методологию лечебного гипноза). Любая жесткая теория (в том числе и теория личности) сковывает психотерапевта и ограни чивает его творческий поиск Ч в этом доктор Эриксон был твердо убежден.

Он верил в то, что каждая личность неповторима, подвижна Ч и уникальна.

Эту веру подтверждает не только его работа, но и вся его жизнь.

В 1948 году Эриксон переехал в Феникс, штат Аризона. Основными его заняти ями были частная практика и чтение лекций по гипнотерапии. Его жизнь под держивали два УкитаФ: работа, которой он был постоянно загружен, и семья Ч источник его духовной силы и предмет гордости.

Эриксону всю жизнь приходилось преодолевать многочисленные недуги. Пе ренесенный в детстве полиомиелит в 1967 году окончательно приковал его к инвалидному креслу. Однако Эриксон говорил, что полиомиелит стал его луч шим учителем в познании человеческих возможностей.

У Эриксона было нарушено цветовое зрение: из всех цветов спектра он лучше всего различал пурпурный. Предметы, которые его окружали, были по прему ществу пурпурного цвета и даже подарки он тоже получал пурпурные.

Конечно же, Эриксон был гениальным психотерапевтом практиком, но еще одно проявление его незаурядной натуры состояло в гениальном умении пользоваться даром жизни. В преклонные годы он страдал от многих недугов.

Мучили постоянные головные боли Ч результат осложнений после полиомие лита. Почти не действовала правая рука, левая тоже была ограничена в дви жениях. Только половина диафрагмы была подвижна, губы частично парализо ваны, язык смещен. Он не мог пользоваться вставными зубами...

Но Эриксон сумел развить голос Ч основной инструмент своей работы Ч и очень гордился тем, что мог владеть речью. Однако со временем и речь его стала глухой и невнятной. Видимо, поэтому он говорил так медленно и разме ренно. Создавалось впечатление, что он взвешивает каждое свое слово.

Болезнь разрушала его организм, Эриксон упорно с нею боролся Ч прежде всего умением радоваться каждой минуте отпущенной ему жизни. Всех, кто встречался с ним, поражала неординарность его личности. Это был очень жи вой и веселый человек. Каждый его собеседник замечал, что доктор Эриксон активно живет в настоящем и живо откликается на все, что происходит в дан ный момент.

Он действительно наслаждался жизнью. О таких людях принято говорить: УОн прожил хорошую жизньФ. К окружающим он был искренне добр, внимателен и полон сострадания. Любил посмеяться Ч у него была восхитительная, какая то солнечная улыбка и заразительная манера посмеиваться про себя, если его что нибудь забавляло.

О Милтоне Г. Эриксоне, докторе медицины В людях Эриксон неизменно вызывал изумление и восторг. Он будто излучал жизнелюбие, предпочитая видеть цветы, а не сорняки. У своих пациентов он тоже поощрял такое отношение к жизни. Даже если у кого то из них просто получалась левитация руки (пусть это была тридцатитысячная левитация в его практике), он все равно радовался, изумлялся и гордился человеком, ко торому это удалось. Это чувство передавалось без слов, и трудно было не под даться ему.

Успехи и положительные изменения, которых добивались его ученики и паци енты, Эриксон никогда не ставил себе в заслугу. Наоборот, он выражал ис креннюю радость, что человек сумел открыть в себе новые возможности и но вый источник силы.

Эриксон родился 5 декабря 1901 года. Его детство и юность прошли в сельских районах Невады и Висконсина. Эта сельская УзакваскаФ осталась неотъемлемой частью его характера и проявилась в простоте, скромности и устремленности вперед Ч в УпотомФ.

Он умер от острой инфекции 25 марта 1980 года. До последних дней относи тельно неплохо чувствовал себя и был, как обычно, деятелен. 23 марта, в вос кресенье, он неожиданно потерял сознание и уже почти не приходил в себя до самого конца Ч в ночь на вторник 25 марта 1980 года. В час его смерти Ч мирной и без мучений Ч рядом были близкие Ч его семья.

Он собирался завершить свою программу обучения Ч и не успел.

Большая часть жизни Эриксона прошла в Фениксе. Своим ученикам и паци ентам он предлагал взобраться на Пик Скво, самую высокую гору в окрестно стях Феникса. Высота ее 1.100 футов, а к вершине ведет тропа длиною в пол торы мили. Исхожена эта дорога изрядно. Множество людей регулярно ходят по ней: кто для оздоровления, а иные Ч чтобы полюбоваться с вершины на долину, в которой раскинулся город. Подъем на вершину нелегкий, но у здо рового человека он занимает от 45 до 60 минут. Тропа причудливо извивается, то поднимаясь, то опускаясь. И когда человек достигает, наконец, вершины, его охватывает чувство свершения, которое сохраняется надолго. Человек и в самом деле поднимается над миром, в котором живет, и видит гораздо дальше и шире.

Говорят, что прах доктора Эриксона был развеян на Пике Скво. Если это так, то это достойный венец его жизни. Дорога на Пик Скво заняла значительное мес то в его терапии. Чтобы отдать дань замечательному ученому, люди и впредь будут взбираться на Пик Скво.

Джеффри К.Зейг О Милтоне Г. Эриксоне, докторе медицины Посвящается мистеру и миссис Мартин Дж. Зейг УТакое у каждого бывает: запутается человек в жизни... а затем приходит про светлениеФ.

УМой голос повсюду будет следовать за тобой и превратится в голоса твоих ро дителей, учителей, подруг, в голоса ветра и дождя...Ф Милтон Г. Эриксон, доктор медицины Терапевтические истории Эриксона ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ ЭРИКСОНА В методе Эриксона была одна замечательная особенность: в качестве учебного и терапевтического приема он прибегал к историям. Его четкое сфокусирован ное общение с пациентом было индивидуально направленным. Словесное об щение с пациентом приобретало особую эффективность благодаря его расска зам о различных случаях из жизни. Чтобы читатель ближе познакомился с си стемой Эриксона и яснее понял последующие записи его занятий, мы приво дим некую классификацию использования подобных историй.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСТОРИЙ В ПСИХОТЕРАПИИ Английский толковый словарь определяет слово УанекдотФ* как короткий рас сказ о каком нибудь интересном или забавном случае. Истории могут быть придуманными. Взять хотя бы сказки, басни, притчи и аллегории. Это могут быть и житейские события и случаи. Эриксон в основном описывал случаи из своей собственной жизни и из жизни своей семьи и своих пациентов.

Такие истории можно использовать при любых методах психотерапии и на лю бой стадии лечения. Здесь нет противопоказаний.

Есть общие моменты в работе всех психотерапевтов Ч установление диагноза, достижение успешного раппорта и осуществление лечебного плана. Использо вание историй возможно на любой из этих стадий.

*Использованное в английском тексте слово УанекдотФ не соответствует русскому значению этого слова. Ч Прим. перев.

Pages:     | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 47 |    Книги по разным темам