Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |   ...   | 30 |

Вот почему ты живешь в нескончаемойдействительности. Вот почему ты хочешь объяснить все на свете, — в его голосе насмешка смениласьгорьким состраданием, — колдовство следует правилам, которые не могут бытьпродемонстрированы на опыте или повторены. Этим они отличаются от другихзаконов природы. Колдовство — это точное действие убедительной причины, чтобы подняться вышесебя или, если хочешь, опуститься ниже себя, — он тихо засмеялся и толкнулменя.

Я споткнулась, и он быстро подхватил меня,удерживая от падения.

— Ну как,сейчас ты убедилась, что твои ноги слишком длинны — спросил Августин изахохотал.

Мне показалось, то он пытаетсязагипнотизировать меня. Он смотрел на меня не мигая. Я была пленницей его глаз.Словно две капли воды они растекались все шире и шире, заслоняя все вокругменя. Единственное, что я осознавала, был его голос.

— Колдунвыбирает быть отличным от того, чем он был поднят, — продолжал он, — он понимает, что колдовство— это дело всейжизни.

Посредством чар он ткет узоры, похожие напаутину. Узоры, которые передают вызванные силы к какому-то высочайшемутаинству. Дела человека имеют бесконечную по протяженности сеть результатов; онпринимает и истолковывает эти результаты магическим образом, — он приблизил ко мне свое лицоеще ближе и произнес почти шепотом: — сила, с которой колдун держитреальность любым способом, который есть в арсенале его искусства.

Но он никогда не забывает, какой была икакой стала реальность, — без лишних слов он повернулся и зашагал в гостиную.

Я быстро последовала за ним. Он прыгнул надиван и сел, скрестив ноги; точно так же он сидел и на моей кровати.Улыбнувшись мне, он похлопал место рядом с собой, — давай посмотрим настоящееколдовство, — сказалон, включая дистанционное управление огромного телевизора.

Я не успела задать ему ни одного вопроса.В следующий момент нас окружила группа хихикающей детворы из соседнихдомов.

— Каждыйвечер они прибегают сюда посмотреть телевизор. Это на час или больше,— объяснил Августин,— позже у нас будетвремя для разговора.

После первой встречи я сталабеспристрастной поклонницей Августина.

Привлеченная не столько его мастерствомцелителя, сколько таинственной индивидуальностью, я фактически переселилась втайны пустых комнат его дома. Он сплетал для меня бесконечные истории, включаяв них то, что хотела дать мне послушать Мерседес Перальта.

***

Испуганный слабым стоном, Августин открылглаза. В луче света, подвешенный на невидимой нити, с облупленноготростникового потолка спускался паук. Он опускался все ниже и ниже, туда, где,свернувшись как кот, лежал Августин. Малыш потянулся к пауку, сдавил егослабыми пальцами и съел. Вздохнув, он подтянул колени поближе к груди, дрожа отпредрассветного холода, который сочился сквозь щели грязных стен.

Августин уже не мог припомнить, сколькодней или недель прошло с тех пор, как мать принесла его в эту ветхуюзаброшенную хижину, где летучие мыши свисали с потолка, словно незажженныелампочки, а тараканы роились днем и ночью. Он знал только, что он голоден, ичто слизняки, пауки и кузнечики никогда не смогут утолить грызущие боли в еговздутом животе.

Августин услышал слабый стон, которыйисходил из затемненного угла в дальнем конце комнаты. Он увидел призрак своейматери. Она сидела на матрасе, ее рот был слегка приоткрыт. Она томно растираласвой голый живот, оседлав матрас, словно осла. Ее голая тень скользила вверх ивниз по закопченной стене.

Часом раньше он видел свою мать в тотмомент, когда она дралась с мужчиной. Он видел как ее голые ноги, словно двечерные змеи, тесно оплетая торс мужчины, вздымались при его дыхании. И когда онуслышал пронзительный крик и эту гнетущую тишину, остановившую ночь, он знал,что мужчина выиграл битву. Он убил ее.

Усталые глаза Августина закрылись вблаженстве при мысли, что он стал сиротой. Он был в безопасности. Его возьмут вприют. Под шелест призрачных вздохов, хихиканья и шепота матери он задремал ещераз.

***

Громкий стон расколол утреннюю тишину.Августин открыл глаза и закусил кулак, останавливая вопль. Перед ним на матрасесидел мужчина, тот самый, из ночного кошмара.

Августин не знал его, но был уверен, чтоон из Ипаири. Он смутно помнил, что видел его, когда мать разговаривала с нимна площади. Неужели женщина из маленькой деревушки на холмах велела привезтиего обратно

Возможно он убьет его Этого не можетбыть. Просто это яркий и ужасный сон.

Мужчина откашлялся и сплюнул на землю. Егоголос заполнил комнату, — я заберу тебя сегодня. Но я не могу взять мальчишку. Почему ты неоставила его у протестантов Ты же знаешь, они принимают детей, и даже если ониего не примут, то хотя бы накормят.

Когда Августин услышал резкий ответматери, он понял, что проснулся окончательно. Он знал, что это уже непризрак.

—Протестанты не берут ребенка, если он не сирота, — сказала его мать, — мне ничего не оставалось делать,как отнести ребенка в эту заброшенную хижину. Я хотела, чтобы онумер.

— Я знаюженщину, которая возьмет его, — прошептал мужчина, — она знает, что с ним делать. Она ведьма.

— Слишкомпоздно, — отозваласьмать, — я хотелаотдать Августина ведьме, когда он только родился. Он был совсем маленьким, иведьма из Ипаири хотела забрать его себе. Она напоила его зельем и нацепилаамулеты на его запястья и шею. Они хранят его от бедствий и болезней. Я знаю,она наложила на него заклятье. Это из-за нее все мои беды, — мать замолчала на мгновение,затем сдавленным шепотом, словно под давлением невидимого врага, добавила:— я в ужасе от ведьм.Если я сейчас останусь одна, она узнает, что я не кормила мальчишку. Она убьетменя.

Слезы покатились по щекам Августина. Онвспомнил дни в Ипаири, когда мать баюкала его на своих руках. Она душила егопоцелуями и говорила, что его глаза похожи на кусочки неба. Но когда женщина изсоседней хижины запретила своим детям играть с ним, его мать изменилась. Онабольше не ласкала и не целовала его. В конце концов она совершенно перестала сним разговаривать.

Однажды после обеда соседка принесла в иххижину мертвого ребенка, — голубые глаза на черном лице, — кричала она матери Августина,— это работа дьявола.Это и есть дьявол. Он убил мое дитя дурным глазом. Если ты не избавишься и неизведешь мальчишку, это сделаю я.

Той же ночью мать убежала с ним в холмы.Августин был уверен, что это соседка навела на мать заклятие, так как онаненавидела его.

Громкий голос мужчины оборвал раздумьяАвгустина.

— Тебенельзя вести его к ведьме. Я сам попрошу ее забрать ребенка сегодня вечером.Потом мы уедем. Я увезу тебя так далеко, что ведьма никогда не отыщет тебя,— пообещал оней.

Мать долго молчала, а затем, откинувголову назад, захохотала, как сумасшедшая. Она вскочила с матраса и, накинув натело грязное одеяло, пошла через комнату, обходя сломанный стол и разбросанныеящики.

— Взглянина него, — прошепталаона, указывая подбородком в угол, где лежал Августин, притворяясь спящим,— ему только шестьлет, а он выглядит как злющий старик. У него выпадают волосы. Его тело покрытоотрепьями. Его живот распух от паразитов. Но он выжил. У него нет одежды. Онспал без одеяла. И он даже не простужен, — она обернулась к мужчине,— неужели ты невидишь, что он и в самом деле дьявол Дьявол найдет меня везде, куда бы я ниуехала, — глазаматери лихорадочно блестели под растрепанными волосами, — мысль о том, что я вскормиладьявола своей грудью, наполняет меня ужасом и трепетом.

Она подошла к нише, где прятала хлеб,который мужчина принес ей прошлой ночью. Мать протянула кусок мужчине и,надкусив другой, опустилась с ним на матрас.

Монотонным безнадежным голосом онарассказала о том, как подменили Августина, — одна женщина в госпиталеподменила моего ребенка на этого дьявола, — в страстном порыве она повысилаголос до крика, — всезнали, что у меня должна быть девочка. Мой живот был широк, а не заострен. Уменя выпадали волосы, а на коже появились прыщи и пятна. Мои ногивздулись.

Разве это не доказательство того, что яносила девочку

Сперва, даже зная, что его подменили, я немогла не любить его. Он был такой умный и красивый. Он никогда не кричал. Онзаговорил раньше, чем научился ходить. Он пел как ангел. Я отказывалась веритьтой женщине из Ипаири, которая обвиняла Августина в дурном глазе. Даже послетого, как я родила мертвого ребенка, я не обращала внимания на намеки соседей.Я просто думала, что они необразованны, и хуже всего, что они завидуютпрекрасным глазам ребенка. Да и кто когда слышал, что ребенок может иметьдурной глаз — онасоскребла белую мягкую внутренность своего куска и бросила сухую корку черезкомнату, — но когдапри аварии на заводе погиб мой муж, я согласилась с женщиной, — она закрыла лицо руками идобавила: — Августинникогда не болел. Я хотела оставить его в Ипаири на произвол судьбы. Тогда быего смерть не была на моей совести.

— Давай япоговорю с той женщиной, о которой я тебе рассказывал, — сказал мужчина. Его голос звучалтихо, но убедительно, — я знаю, что она возьмет его.

Потом мужчина долго рассказывал о своейработе в фармацевтической лаборатории. Он работал на складе и был в хорошихотношениях с хозяином.

Он был уверен, что ему без труда удастсяполучить аванс, — имы вдвоем уедем в Каркас, — шептал матери мужчина. Он поднялся и оделся, — жди меня около лаборатории. Явыйду в пять часов. К тому времени все будет устроено.

***

Августин подполз к сухой корке, лежавшейна земле. Нетвердой походкой он прошел через комнату и шагнул туда, чтокогда-то считалось двором. Он направлялся к своему любимому месту, к сучковатойсухой акации, которая нависала над ущельем. Он сел на землю, вытянув ноги. Егоголая спина касалась части осыпавшейся низкой стены, которая окружалаплощадку.

Костлявый, болезненный на вид кот,следовавший за ним всю дорогу из Ипаири, потерся своей грязной шерстью о егобедро. Августин дал ему маленький кусочек корки и подтолкнул кота к ящерицам,снующим сквозь щели глинобитной стены. Он мог бы и не делиться с ним едой.Малыш не в силах был утолить свой неутолимый голод; голод, который наполнял днии ночи снами о пище. Он задремал со вздохом на губах.

Напуганный порывом ветра, мальчикпроснулся. Сухие листья закружились вокруг него. Листва взмыла в воздух икоричневым шуршащим водоворотом опустилась в ущелье. Он слышал журчание ручьявнизу. Когда шел дождь, мелкий ручей разрастался в бурный поток, несущий наволнах деревья и мертвый скот из горных деревень. Августин поднял голову иоглядел безмолвные холмы вокруг себя. Вдали редкий столб дыма уходил в небо,сливаясь с бегущими облаками. Наверное, там протестантская миссия, подумал он.Или, возможно, дым шел из дома женщины, которая не боялась взять его к себе. Онположил щеку на маленькую костлявую руку. Около его открытого рта кружилисьмухи. Он сжал пересохшие губы, раскинул ноги и пописал. Как ему хотелось есть!Засыпая, он чувствовал внутри себя отвратительную ноющую боль.

Августин проснулся, когда солнце стояло взените. Кот был рядом, пожирая крупную ящерицу. Он подполз к животному. Злобнорыча, кот сжимал в своих лапах полу съеденную рептилию. Августин пнул кота вживот, схватил скользкие белые внутренности и проглотил их. Он оглянулся иувидел, как его мать с ужасом наблюдает за ним.

— Святаядева! — всхлипнулаона, — он не человек!— она перекрестилась,— и он даже неотравился, — онавновь осенила себя крестом и, сложив молитвенно руки, прошептала: — святой отец! Избавь меня отэтого чудовища. Дай ему умереть обычной смертью, чтобы совесть моя больше немучила меня, — онавбежала в дом, опустилась на матрас и вытащила свое единственное платье. Онаприжала его к себе, нежно расправляя складки, затем несколько раз встряхнулаего и осторожно разложила на матрасе.

Августин с любопытством наблюдал, как онаразводит огонь в кухонной яме.

Чуть слышно напевая, она принесла кофе икуски сахарного батона, который хранила в ящике, прибитом высоко на стене. Емустрашно захотелось съесть хотя бы кусочек этого лакомства. Он попытался встать,но, подкошенный тошнотой, присел на землю. Его вырвало не пережеванными кускамиящерицы. Соленые слезы покатились по впалым щекам. Он пытался зажать рот рукой,но пена и желчь струей рвались из его дрожащих губ. Малыш вытер рот иподбородок. С болезненным стоном он вновь хотел выпрямиться, но повалился наземлю.

Шум, идущий из ущелья, поглотил его мягкойвуалью. Когда запах кофе ударил ему в ноздри и он услышал, как мать кричит ему,что сделала для него сладкий кофе, он знал, что уже спит. Его сухие губыскривились в гримасе. Он хотел улыбнуться, услышав ее смех; тот высокий,счастливый смех, который был ему когда-то так хорошо знаком. Ему сталоинтересно, наденет ли она платье и поедет ли на встречу с мужчиной излаборатории.

Августин открыл глаза. На земле рядом сним стояла маленькая жестянка, наполненная кофе. Боясь, что увиденное исчезнет,он схватил банку и прижал ее к своему рту. Не обращая внимания на жгучую больна губах и языке, он маленькими глотками пил крепкое и очень сладкоеварево.

В голове прояснилось, а тошнотаутихла.

Августин сонно смотрел на кривые полосыдождя вдали. Черные облака с золотыми краями куда-то неслись в небе. Онипятнали холмы фиолетовой тенью, наполняя небо клубящейся чернотой. Холодныйветер и оглушительный грохот вылетали со дна ущелья. Дождевая вода с далекиххолмов рвалась в глубоком ущелье с неслыханной силой. С неба посыпалисьогромные тяжелые капли.

Августин поднялся и, вглядываясь в небораскинул руки, приветствуя успокоительную прохладу, омывавшую его голое тело.Ведомый необъяснимым импульсом, он вошел в дом и поднял платье. Вцепившись внего трясущимися руками, он поспешил наружу в дальний конец ущелья и швырнулодежду по ветру. Она взлетела воздушным змеем и опустилась на сухие ветвистарой акации, нависшей над крутым склоном.

— Тыдьявол! Ты чудовище! — отчаянно закричала мать. Она бросилась к нему, ее волосырассыпались по лицу. Словно прикованная к месту диким ревом воды, онаостановилась между мальчиком и трепетавшим на ветру платьем. Ее глаза горелиненавистью. Хватаясь за сорняки и обнаженные корни, она яростно тянулась кнависшим ветвям акации.

Августин заворожено следил за ней, вставпозади сучковатого ствола.

Ее ноги двигались с безошибочной легкостьюпо крутому скользкому склону.

Pages:     | 1 |   ...   | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |   ...   | 30 |    Книги по разным темам