
Говоря конкретно, аналоговая частькоммуникативного актаили, иными словами, часть УотношенияФ занимает по Бейтсону, мета-позицию поотношению к содержательной части (вербальной части акта коммуникации, т.е. сообщение, охватывающее собой позы,темп речи, тембр голоса, представляют собой, по Бейтсону, мета-комментарий к вербальному сообщению.Аналоговая и вербальная части каждого коммуникативного акта относятся, т.о., к|' различным логическим типам. Наглядно описанную классификацию можно представитьследующим образом:
Теория Рассела в обработке Бейтсона
коммуникативный акт
сообщение сообщениеИнтерпритирован- | Сообще- | мета К обогноше- о содержа- ный согласно тео- | ние обот-нии ниирии логических т ношении типов
Сообщение о содержании
ПАРА—СООБЩЕНИЯ
Мы думаем, что более плодотворен другой способорганизации нашегоопыта, связанного с коммуникацией и психотерапией, позволяющий более успешнопомогать пациентаФизмениться. Пациент предоставляет нам набор сообщений, по одному сообщению навыходной канал. Эти сообщения называются пара-сообщениями. Ни одно из этиходновременно предъявленных сообщении не является мета-сообщением по отношению ккакому-либо из остальных. В более общей форме: ни одно из множества одновременно предъявленных сообщений неотличается по своему логическому типу от всех остальных сообщений этого множества. Наглядно эту классификациюможно представить следующим образом:
указательный палец которой упирается вниз,является комментарием или сообщением, касающимся произнесенных пациентом слов Опытпоказывает, что с таким же эффектом слова пациента можно считать комментариемили сообщением по поводу сообщения, передаваемого рукой с прямым указательным пальцем,или наоборот. Такимобразом, наша классификация пара-сообщений представляет собой классификациюсообщений одного и того жеуровня, логического уровня. При такой организации опыта мы обходим сложность,возникающую в схеме Бейтсона, связанную с необходимостью решить, какое именноиз набора пара-сообщений является мета-сообщением относительно всехостальных.
Тщетность стараний, связанных с подобнымрешением, особенноубедительно проявляется в ситуации, когда пациент инконгруэнтен не только водин конкретный моментвремени, когда инконгруэнтны относительно друг друга типы его поведения вразличные моменты времени. Иначе говоря, когда инконгруэнтность протяженна вовремени, так чтоуровни сообщений могут со временем меняться на обратные:
Обратимся к конкретному примеру.
Одна из участниц нашего семинара работала наднекоторыми паттернамиповедения, усвоенными ею в своей первой системе семейных отношений. Как этобывает в большинстве, если не во всех случаях, когда ребенок имеет дело с двумявзрослыми, выступающими в роли родителей:
ее родители по-разному понимали, как следуетобращаться с ребенком.И, как это бывает в большинстве, если не во всех случаях, — перед ребенком стоит задачачрезвычайнойсложности, заключающаяся в том, как интегрировать противоречивые сообщения,поступающие ей как ребенку от ее родителей, получив в итоге единое целое. Одиниз участников семинара начал заниматься с ней этими паттернами поведения: при этом онзаметил следующее; когда Элен обращалась к своему отцу (фантазировала), оналибо стояла прямо, широко расставив ноги, упершись левой рукой в бок, вытянув правую рукувперед указательным пальцем вниз, и говорила хныкающим голосом, какправило, нечтовроде:
Я изо всех сил стараюсь сделать тебе приятное,папочка. Ты толькоскажи, что я должна делать
ибо она стояла в обмякшей позе, сдвинув ногивместе, вытянув руки перед собой ладонями вверх и громким голосом, грубым и низким, произноситнечто, вроде:
Почему ты никогда не делаешь того, что я оттебя добиваюсь
Представив эти паттерны поведения в видетаблицы, мы видим:
Сообщ.А! Сообщ.Б!
Сообщ.В! Сообщ.П
Сообщ.Д1
Сообщ.Е!
Сообщ.А2 Сообщ.Б2 Сообщ.В2 Сообщ.Г2
Сообщ.Д2
Сообщ.Е2
Элен в момент Т.
стоит прямо ноги широко расставлены левая рукаупирается в бок
правая рука вытянута вперед указательным пальцем в ива
хныкающий голос
УЯ изо всех сил стараюсь сделать тебеприятноеФ
Элен в момент 2 обмякшая поза ноги вместе оберуки вытянуты руки
адонями вверх. Голос громкий игрубый.
Слова; УПочему ты никогда не делаешь того, что я, папочка, от тебя добиваюсьФ
Применяя в анализе данного случая схемуБейтсона, психотерапевт сталкивается с рядом трудностей. Во-первых, он должен определить в момент1, какое из предъявленных Элен сообщений является валидным. Так как в предложенной имбинарной схеме сообщение об отношении является мета-сообщением по отношению к содержательному сообщению (слова), именно оно и представляет собойдействительное, или валидное, сообщение об отношении Элен к своему отцу. Трудностьв данном случае состоит в том, что различные сообщения, передаваемые поаналоговым системам, сами не согласуются между собой. Конкретно:
сообщения А, Б, В иД сообщение Д (позы ижесты) (качествоголоса)
Допустим, тем не менее, что поскольку большаячасть невербальных сообщений все же согласуются между собой, мы не станемобращать внимание на эту трудность и решим для себя, что сообщение,передаваемое позой и жестом, — этоистинная, или валидная, репрезентация отношения Элен к своему отцу. В этомслучае возникает следующая трудность: в момент 2 коммуникативного поведения Эленизменилась коренным образом. Конкретно говоря, если вы сравните попарносообщения, поступающие от Элен в момент 1 и момент 2 (позу в момент 1 и момент2), вы увидите, что они полярно различны. Так, наблюдая за коммуникацией Элен вмомент 2, психотерапевт, исхода из прежних оснований, неминуемо приходит ктакому пониманиюотношения Элен к своему отцу, которое противоречит выводу, сформулированному им,основываясь не на ее коммуникации в момент 1.
Если же применить модель, предложенную нами,то анализ случая Элен и ее отношение к своему отцу не вызывает никаких затруднений. ПоведениеЭлен инконгруэнтно как в момент 1, так и в момент 2: и в первом и во второмслучаях пара-сообщения не согласуются между собой. Они, скорее, организованыследующим образом:
Б2, В2 (первое
Элен в момент1 Элен в момент 2сообщения А1, Б1, В1 и Г1 сообщения А2
конгруэнтны множество)
(первое конгруэнтны множество) сообщения Д2 иЕ2
сообщения Д1 и Е1 конгруэнтны(второе множество) и
первое множество пара-сообщений инконгруэнтносо вторым множеством.
Особый интерес в случае с Элен представляетто, что первое множество сообщении в момент 1 конгруэнтно со вторым множествомсообщений в момент 2, а второе множество сообщений в момент 1 конгруэнтно с первым множеством сообщений в момент 2.Другими словами, аналоговые сообщения (за исключением качества голоса) в момент 1 согласованы с вербальнымисообщениями в момент 2,и наоборот.
Так как в системе пара-сообщений все сообщениясчитаютсяравноценными, трудностей ее возникает: случай Элен (довольно распространенный,как показывает наш опыт) легко понять. У Элен имеется две модели ееотношения к отцу— она испытывает больв отсутствие выбора, но ее поведение не согласуется с уважением, которое онаиспытывает к своемуотцу, поскольку в данный момент времени эти модели противоречат друг другу. Обе эти модели— суть одинакововалидные выражения ее отношения, ее подлинных чувств к отцу. Обе они являютсядля Элен ресурсами,частями ее самой, которые она может интегрировать, получив в итоге целое. Кслучаю Элен мы вернемся в ниже, в разделе, посвященном стратегииинтеграции.
В нашей модели мы продолжаем применятьмета-различия. Но длятого, чтобы некоторое сообщение А было мета-сообщением по отношению ккакому-либо сообщениюБ, необходимо соблюдение двух следующих условий:
Сообщение А будет считаться мета-сообщением ксообщению Б, еслитолько:
а) как А, так и Б являются сообщениями в однойи той же репрезентативной системе или выходном канале;
б) А представляет собой сообщение о Б (т.е. Бвходит в объем А —условие Бейтсона/Рассела).
Отметим еще раз, что, поскольку каждыйвыходной канал может одновременно передавать одно и только одно сообщение,поскольку сообщения, предъявленные индивидом одновременно, никогда не будутмета-сообщениями по отношению друг к другу. Это обеспечивает условие а),согласно которомумета-отношение между сообщениями может возникнуть только при условии, что они выражены в одной и тойже репрезентативной системе. Отсюда, естественно, следует, что пара-сообщения(множество пара-сообщений, предъявляемых каким-нибудь индивидамодновременно) никогдане будут мета-сообщениями относительно друг друга.
Понятие мета-различия полезно для нас в нашейработе. Рассмотрим,например, случай. Пациент описывает свои чувства по отношению к работе,произнося низким ноющим голосом:
Я действительно начинаю получать удовольствиеот своей работы.
Он сжимает руки в кулаки, вскидывает левыйкулак, а затем опускает его на ручку кресла. Психотерапевт решает мета-комментировать эти деталианалогового (с помощьюжеста и тона) сообщения. Он наклоняется к пациенту и говорит ему:
Я слышал, как вы говорили о том, что выначинаете получать удовольствие от своей работы. Но, когда вы говорили это, я заметил для себя двевещи: первое — повашему голосу никак нескажешь, что работа доставляет вам удовольствие, а кроме того, вы сжали руки вкулаки и ударили левой рукой по ручке кресла.
В терминах разработанной нами модели можноутверждать, чтопсихотерапевт успешно справился с мета-комментированием. Конкретно: он далмета-комментарий, касающийся трех сообщений, предъявленных пациентом:
Сообщения пациента:
слова: УЯ действительно начинаю получатьудовольствие от своейработыФ, тон высказывания, переведенный психотерапевтом в слова: УПо вашемуголосу никак не скажешь, что работа доставляет вам удовольствиеФ;
движения пациента, переведенныепсихотерапевтом в слова: УВы сжали кулаки и ударили левой рукой по ручкекресла.Ф
Мета-комментарий психотерапевта,относящийся к мета-сообщению
слова: УЯ слышал, как вы говорили о том, чтодействительноначинаете получать удовольствие от своей работы. Но когда вы говорили это, яотметил для себя две вещи:
во-первых, по вашему голосу никак не скажешь,что работа доставляетвам удовольствие, а кроме того, вы сжали руки в кулаки и ударили левой рукой поручке кресла.Ф
Мета-сообщение терапевта удовлетворяет обоимназванным условиям;оно выполнено в той же репрезентативной системе, что и сообщение пациента, и оно представляет собой сообщение осообщении пациента. Заметим, что, стремясь успешно довести до пациента это мета-сообщение,психотерапевт вынужден был перевести это сообщение пациента, репрезентированноепациентом в выходных системах (тон голоса, движение тела), отличающихся от той системы, которуюсобирался использовать сам терапевт, а затем репрезентировать само мета-сообщение (язык) в этой выходной системе:невербальное поведениепациента, которое он хотел прокомментировать, — психотерапевт сначала перевел вслова, а затем словами же прокомментировал это поведение. Мета-тактикуП для работы срепрезентативными системами (переключение с одной репрезентативной системы вдругую) психотерапевт применил в качестве существенной части своегомета-сообщения.
Третий аспект отличия нашей моделиинконгруэнтности от модели Бейтсона состоит в том, что, поскольку ни одно изсообщений в комплексе пара-сообщений не является мета-сообщением по отношению ккакому-либо из них, поскольку не возникает никаких ограничений,касающихся интеграциичастей индивида, репрезентированных этими сообщениями, когда ониоказываются инконгруэнтными. В бинарной же модели Бейтсона, в которой всеаналоговые сообщения(то есть сообщения, характеризующие отношение) — суть мета-сообщения по отношениюк дискретным(содержательным) сообщениям. Любая попытка интегрировать любые части индивида,репрезентированныеэтими противоречивыми сообщениями, автоматически оказывается нарушением теориилогических типов и неизбежно ведет к парадоксу. Мы вернемся к этой мысли ниже,в разделе интеграции. Три основных аспекта, в которых наша модель инконгруэнтностиотличается от разработанной Бейтсоном и его сотрудниками, можнопредставить в видетаблицы:
Гриндер/Бендлер
Второе различие для проверки коммуникативного акта наинконгруэнтность.
Все сообщения, передаваемые по выходным каналам,рассматриваются как валидные репрезентации пациента.
Бейтсон/Рассел
Бинарные различия для проверкикоммуникативного актана инконгруэнтность.
Уровень отношения выделяется (аналоговый) вкачестве мета-уровняпо отношению к уровнюсодержания(вербальному),а значит — в качестве валидного сообщения.
Не налагает никаких ограничений наинтеграцию частейпациента, репрезентированных различными пара-сообщениями.
Налагает ограничение на интеграцию частейиндивида — любая попытка интегрировать части,репрезентативнымиуровнями отношения и содержания представляет собой нарушение Теории ЛогическихТипов.
А теперь перейдем к изложению стратегиииспользованияинконгруэнтности пациента в качестве основы роста и изменения.
ОБЩАЯ СТРАТЕГИЯ РЕАГИРОВАНИЯ НАКОНГРУЭНТНОСТЬ
Когда коммуникация пациента инконгруэнтна,когда пациент представляет собой набор несогласующихся между собой пара-сообщений, передпсихотерапевтом возникает задача экзистенциального выбора. Действия психотерапевта в ответ на инконгруэнтнуюкоммуникацию пациентаокажут огромное влияние на последующий опыт последнего.
Pages: | 1 | ... | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ... | 31 |