
В работе с инконгруэнтностями пациентазадача психотерапевтасостоит в том, чтобы помочь пациенту измениться, благодаря интеграции частейпациента, противоречащих друг другу, инконгруэнтностей, которые высасывают, истощают его энергию, мешаютему добиться того, чего ему хочется. Обычно, если различные части пациентавступают в конфликт друг с другом, ни одна из этих частей не действует успешно,каждая саботирует усилия других добиться желаемого. Внутри клиента, частикоторого противоречатодна другой, имеется {по крайней мере) две несовместимых между собой моделимира, или карты мира. Так как эти карты, с одной стороны, направляют поведениепациента, а с другой стороны — противоречат друг Другу, поведение пациента также становитсяпротиворечивым.Интеграция — этопроцесс, в котором пациент создает новую модель мира, включающую в себя ранее несовместимые между собой моделитаким образом, что они
согласованы в своих действиях и успешнофункционируют, помогаяпациенту получить от жизни то, в чем он испытывает потребность.
Общая стратегия интеграции конфликтующихчастей пациента сформулирована в (УСтруктуре магии IФ, гл.6):
УРазличные части референтной структурыпациента могут выражаться различными репрезентативными системами... часть референтнойструктуры, выраженная одной репрезентативной системой — не согласуется с частьюреферентной структуры,выраженной другой репрезентативной системой. В подобных ситуациях мы говорим о противоречивом двойном сообщении,инконгруэнтности или инконгруэнтной коммуникации. Одна из.ситуаций, внаибольшей степени выхолащивающих и обедняющих жизнь, которыми мы сталкивалисьв своей психотерапевтической практике, связана с тем, что у индивидасохраняютсяпротиворечивые части референтной структуры. Обычно эти противоречивые частипредставлены в форме двух противоречивых генерализаций, относящихся к одной итой же области поведения. Чаще всего человек, референтная структура которогосодержит эти противоречивые генерализации, испытывает чувство скованности, глубокого смятения, невозможностивыбрать одну из двух, несовместимых между собой форм поведения.Глобальная стратегияпсихотерапевта эксплицитно и конкретно представлена в Метамодели: поставить подсомнения и расширить обедненные части модели мира пациента. Как правило, этопринимает форму восстановления (инсценизации) или создания (направленнаяфантазия, двойные психотерапевтические связи) референтной структуры,которая быпротиворечила ограничительным генерализациям пациента, и, следовательно,ставила бы их под вопрос. В этом случае инконгруэнтная коммуникация самауказывает на то, чтопротиворечивая референтная структура индивида состоит из двух частей, двухгенерализация, которыемогут выступать друг для друга в качестве противоречивых референтных структур.Стратегия психотерапевта в данном случае заключается в том, чтобы заставить двепротиворечивые генерализации соприкоснуться друг с другом. Самый прямой путь кэтому — привести обеэти генерализации к одной репрезентативной системе.
Более конкретно, стратегия работы синконгруэнтностямивключает в себя три фазы:
1. Идентификацию инконгруэнтностипациента,
2. Сортировку инконгруэнтностей,
3. ИНТЕГРАЦИЮ инконгруэнтностейпациента.
Три эти фазы, разумеется, — фикции, как и всемодели. Иногдаслучается так, что фазы происходят не в полной форме, часто они не ограниченыдруг от друга достаточно четко, а переливаются, переходя одна в другую. Однако, как это и требуется от любоймодели, их полезность доказана в организации нашего опыта и в процессепсихотерапевтическойпрактики и в преподавании последней.
Короче, перед психотерапевтом стоит задачапомочь пациенту научиться применять свои противоречивые части, или и н конгруэнтности вкачестве ресурса —задача помочь пациенту стать конгруэнтным.
Чтобы описание трех указанных фаз работы синконгруэнтностями было понятно читателю, мы даем ниже небольшой словариктерминов.
МИНИ-СЛОВАРЬ
Конгруэнтность/инконгруэнтность. ТерминУконгруэнтностьФприменяется при описании ситуации, когда индивид в своей коммуникациисогласовал между собой все выходные каналы таким образом, что по каждому из нихпередается то же, или одно и то же сообщение, согласное с сообщениями,поступающими по другим каналам.
Когда все выходные каналы (положение тела,темп речи, тон голоса,слова) того или иного индивида репрезентируют одно и то же сообщение илисообщения, не противоречащие одно другому, об индивиде говорят, что конгруэнтен. Описывая свои впечатления оконгруэнтности человека, люди обычно говорят, что он обаятелен, знает, о чемговорить, харизматичен, динамичен и, вообще, прибегают к множеству определений впревосходной степени.
В качестве примера людей, развивших своюспособность бытьконгруэнтным в чрезвычайно глубокой степени, может служить хорошо известныйспециалист по психотерапии семьи Вирджиния Сейтер и один из известных танцовщиковмира Рудольф Нуреев. Напротив, термин УинконгруэнтныйФ относится к ситуации,когда, участвуя в коммуникации, индивид предъявляет по своим выходным каналам сообщения, которые несогласуются или противоречат друг другу. Обычное чувство, возникающее при общении синконгруэнтным человеком, — это замешательство, путаница, растерянность; о таком человеке говорят, что он самне знает, чего он хочет, что он непоследователен, нерешителен, что ему не стоитдоверять.
Термины УконгруэнтныйФ, УинконгруэнтныйФ могутотноситься как к сообщениям, поступающим по выходным каналам индивида, так и ксамому индивиду. Таким образом, если сообщения, поступающие по двум выходным каналам, не совместимы, несогласуются друг с другом — это инконгруэнтные сообщения. Если они согласуются между собой— это конгруэнтныесообщения.
Наконец, термины УконгруэнтныйФ иУинконгруэнтныйФ могут относиться к репрезентациям средствами различных репрезентативных систем,применение того или иного термина определяется вышеозначеннымикритериями.
Мета-сообщение/пара-сообщение. ТерминУмета-сообщениеФ относится к сообщениям А, относящимся к какому-либо другому сообщению Б, еслисоблюдаются два следующих условия:
Сообщение А является мета-сообщением поотношению к сообщениюБ, если и только если:
А) Оба сообщения А и Б даны в одной и той жерепрезентативнойсистеме или поступают по одному и тому же выходному каналу;
Б) А является сообщением о Б или, чтоэквивалентно сказанному: Б входит в объем А.
Например, если сообщение Б представленопредложением: УЯсержусьФ или если при этом предложение А — это УЯ чувствую опасения из-затого, что я сержусьФ, — тогда сообщение А выступает по отношению к сообщению Б в качествемета-сообщения.
Термин Упара-сообщениеФ относится к двум илиболее сообщениям, выраженным одновременно в различных репрезентативных системах, или (чтопривычнее) поступившимпо разным выходным каналам. Пара-сообщения могут быть конгруэнтны илиинконгруэнтны по отношению друг к другу. Возьмем пример женщины, котораяпроизносит предложениеУМне грустноФ громким, угрожающим тоном; сообщения, представленныеодновременно словами УМне грустноФ и тоном голоса, — это пара-сообщения, в данномслучае эти пара-сообщения инконгруэнтны. Пара-сообщения всегда являютсясообщениями одного и того же логического уровня, выраженными различнымирепрезентативными системами или поступающими по различным выходнымканалам.
Непротиворечивый/противоречивый. ТерминУнепротиворечивыйФотносится к двум или более сообщениям одного и того же логического уровня(выраженным в одной и той же репрезентативной системе или поступающим по одномуи тому же выходному каналу), которые не противоречат одно другому, т.е. оба онимогут быть истинными в одно и то же время. Например, утверждения:
УЯ голоденФи УЯ хочу естьФ
— это непротиворечивые сообщения.
Термин УпротиворечивыйФ относится к двум илиболее сообщениям одного и того же логического типа (выраженным в одной репрезентативнойсистеме или поступившим по одному и тому же выходному каналу), которыенесовместимы междусобой, — они не могутбыть истинными одновременно. Примером могут служить любое предложение и его отрицание: предложения УЯголоденФ и УЯ не голоденФ представляют собой два таких предложения.
Категория/'УстоикаФ по Сейтер. ВирджинияСейтер выделила четыре коммуникативных категории, или УстойкиФ, характеризующие различныхлюдей в стрессовых ситуациях. Каждая из категорий, выделенных Сейтер, отличается позой, жестами,сопутствующими телесными ощущениями и синтаксисом.
1. Плакатер/заискиватель.
Слова, выражающие согласие — (Чего бы вы ни хотели, все просто прекрасно. Я здесьза тем лишь, чтобы сделать вам приятноеФ). Тело заискивает и успокаивает — (УЯ совершенно беспомощенФ).Внутреннее ощущение —(УЯ ощущаю себя ничтожествомФ) (УБез него я не живу. я ни на что негоднаФ).
Плакатер всегда разговаривает обвораживающимтоном, стараетсяпонравиться, все время извиняется, никогда не скажет о несогласии, о чем быни шла речь.
Это соглашатель в полном смысле этого слова.Разговаривает он так,будто сам он сделать ничего не может, и ему необходима поддержка других, иходобрение. Позже вы заметите, что после пяти минут исполнения этой роли у васпоявится чувство тошноты и позывы к рвоте.
Чтобы хорошо исполнить рольплакатера/заискивателя, полезно представить себе, что вы на самом деле ни начто не годитесь. Хорошо, что кушать вам позволяют. Вы во всем обязаны,отвечаете за все. Что где-то как-то не ладится. Вы знаете, что, стоит вампошевелить мозгами, и вы бы сумели даже прекратить дрожь, но где их взять,мозги-то. Естественно поэтому, что любой упрек в ваш адрес вы считаете справедливым. Вы благодарныуже за то, что кто-то с вами разговаривает, не важно, что и как при этомговорится. Вам и вголову не придет просить чего-то для себя самого. Кто вы, собственно такой, чтобыпросить Впрочем, если вы будете вести себя достойно и достаточно хорошо, всеполучится само собой.
Изобразите из себя как можно более методичногольстивого субъекта страдальческого вида. Представьте себя, стоящим на колене и слегкаколеблющимся в этом положении. Рука вытянута вперед просительно, как у нищего. Вы смотрите снизу вверх так,что шее больно, а глаза наливаются кровью. Через несколько минут такой позы выпочувствуете, что у вас начала болеть голова.
Когда, находясь в таком положении, выначинаете говорить,голос у вас звучит скуляще, временами переходит в писк, потому что, когда телонаходится в такой приниженной позе, у вас нет возможности набрать достаточно воздуха,чтобы заговорить насыщенным богатым голосом. Независимо от действительныхчувств и мыслей вы на все будете отвечать: УДаФ. Стойка плакатера — это поза, когда согласуется сзаискивающей (плакатирующей) манерой реагирования.
2. Бламер/обвинитель.
Слова, выражающие несогласие — (УТы всегда все делаешь тяп-ляп. Что ты в концеконцов такое собой представляешьФ)
Тело — осуждает, обвиняет, подавляет— (УЗдесь якомандуюФ).
Внутреннее ощущение — (УЯ заброшенный всеминеудачникФ).
Бламер — человек, который всегда всем ивсеми недоволен,диктатор и самодур. К людям он относится свысока. Все его поведение как быговорит: УЕсли бы не ты — все было бы в порядкеФ.
Внутренние ощущения: напряженность в мышцах ивнутренних органов, давление, между тем, повышается. Голос жесткий, натянутый,часто громкий и пронзительный.
Чтобы изобразить Бламера достаточноубедительно, следует вести себя как можно более шумно и трагично. Всехпрерывайте, всем затыкайте рот.
Представляя себя в роли Бламера, полезновидеть себя в образе человека, обвиняюще тыкающего указательным пальцем, всепредложения которого начинаются со слов:
УТы никогда не делаешь этого, или всегдаделаешь то..., или: почему ты всегда... или: почему ты никогда... и т.п.Ф. Неждите, когда ваш собеседник вам ответит, это не важно. Больше всего Бламераинтересует собственная значимость, больше, чем что-либо происходящее вокруг.
Заметили вы это или нет, но когда вывыступаете в роли Бламера, дыхание ваше становится прерывистым и поверхностнымили вообще зажимается, т.к. мышцы гортани и шеи чрезвычайно напряжены.Доводилось ли вам видеть настоящего представителя такой категорииВидеть, как его глазабуквально лезут на лоб, мышцы его напряжены, ноздри раздуваются, лицо багровое,а голос, как у кочегара в разгар работы. Представьте себе, что вы стоите рукойв бок, а другая рука при этом вытянута вперед указательным пальцемповелительно уставленным вниз. Лицо очень искажено, губы кривятся, ноздринапряжены,— и все это под крикии вопль, ругань, претензии и брань, относящуюся ко всему, что только существуетпод солнцем.
3. Компьютер.
Слова — слишком рассудительные— (УЕсливнимательнопонаблюдать за тем, что вокруг, то у одного из присутствующих здесь можно былобы заметить руки со следами напряженного трудаФ).
Тело — вычисляет, рассчитывает— ((Я спокоен,хладнокровен исобранФ).
Внутренние ощущения — (УЯ чувствую своюнезащищенностьФ).
Компьютер чрезвычайно корректен, весьмарассудителен и, судяпо виду, не испытывает никаких чувств. Он спокоен, хладнокровен и собран. Егоможно сравнить с настоящей вычислительной машиной, или же со словарем.
Телесные ощущения — сухость во рту,хладнокровность иразорванность. Может звучать сухой и монотонный голос. Слова употребляютсяпреимущественно абстрактивные.
Исполняя роль компьютера, применяйте самыедлинные из известныхвам слов, даже если не уверены в том, что они значат. Речь ваша будет, покрайней мере, казатьсяумной. К тому же, минуту спустя все равно уже никто вас слушать не будет. Чтобыпо-настоящему почувствовать настроение, подходящее для этой роли, представьте себе, что впозвоночник вам вставлен длинный, тяжелый стальной стержень, пронзающий вас отягодиц до основанияголовы. Представьте, кроме того, что тело ваше охвачено высоким стальным воротом.Старайтесь, чтобы все вокруг вас было как можно более неподвижным, в томчисле и ваши губы. Вамтрудно будет заставить не двигаться ваши руки, но все-такипопытайтесь.
Pages: | 1 | ... | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ... | 31 |