Аудиолингвальный метод (Audiolingual Method) преподавания английского языка

Аудиолингвальный метод: Сочетание структурной лингвистической теории, сопоставительного анализа и бихевиористской психологии привело к методу Audiolingual. Термин «Аудиолингвальный» (Audiolingualism) был придуман профессором Нельсоном Бруксом в 1964 году изменил учение языка из искусства в науку. Этот метод был широко принят в Соединенных Штатах и Канаде. Есть много сходства между Ситуационным методом обучения Языку и аудиолингвальным методом. Аудиолингвальный метод имеет прочные связи с лингвистикой и поведенческой психологией. Он достиг своего пика в 1960-е годы.

Аудиолингвальный метод обучения иностранному языку также известен как военный метод. Он был основан на бихевиористской теории изучения языков и был популяризирован необходимостью обучения языкам солдат армии США, отправляющей войска во все страны мире во время Второй мировой войны.

 

Этот метод основан на повторных упражнениях, и в результате он был использован для одновременного обучения большого числа учеников. Идеально подходит для армии США, чтобы дать солдатам базовое понимание иностранного языка.

Этот метод был похож на более ранний метод, известный как прямой метод. Аудиолингвальный метод учит язык напрямую, но не использует родной язык для объяснения слов или грамматики. Однако, в отличие от прямого метода, он не фокусируется на преподавании лексики, вместо этого студенты направляются в сторону использовании грамматики на целевом языке.

Как правило, аудиолингвальный метод включает в себя упражнения и повторение шаблонов. Для этого метода есть четыре части.

Повторение — студенты повторяют то, что говорит учитель. Пример: Учитель — «I walk to school». Студенты — «I walk to school».

Изменение формы слова — учитель говорит слово, ученики говорят другую форму одного из слов обратно учителю. Пример: Учитель — «I walk to school». Студенты — «I walked to school».

Замена — учитель говорит предложение, и ученики заменяют слова на другое слово. Пример: Учитель — «I walk to school». Студенты — «I run to school».

Пересказ — учитель говорит предложение, а ученики перефразируют предложение. Пример: Учитель — «Tell me to walk to school». Студенты — «Walk to school».

Аудиолингвальный метод был подвергнут критике по двум причинам. Теоретический фундамент был атакован как несостоятельный с точки зрения теории языка и теории обучения. Практикующие обнаружили, что этот метод не оправдал ожиданий. Навыки, приобретенные студентами не в состоянии передаваться за пределы ситуации в классе. Лингвист Ноам Хомский отверг структуралистский, а также бихевиористский подход к обучению языку. Он утверждал, что предложения не усваиваются путем подражания и повторения, но лучше всего прививаются как полученные от основной компетенции обучаемого. Временное облегчение пришло с введением установок когнитивного обучения. Отсутствие альтернативы Аудиолингвальному методу привело к периоду адаптации, инноваций и экспериментов.

Хотя этот метод был дискредитирован с научной точки зрения, его по-прежнему иногда используют учителя по всему миру. Некоторые учителя любят использовать этот метод, потому что он очень ориентирован на учителя, и как ученики, так и учителя знают, чего ожидать. Иногда бывает полезно разбудить учеников модификациями предложений, но не следует использовать его как единственный метод обучения. Повторение в этом методе иногда может быть полезным, если у учителя очень большой класс и он хочет практиковать разговор или произношение.