| начало подраздела
Сведения и материалы на букву К |
В переводе с квенийского «эльфы света». Эль-дары, пришедшие в Аман в начале Первой эпохи и успевшие узреть свет Древ валаров. К калаквенди принадлежат все ваниары и нолдоры, а также многие тэлери. В переводе с квенийского «край Калакирия». Местность в Эльдамаре, окрестности ущелья Калакирия. В переводе с квенийского «ущелье света». Ущелье в Пелорских горах, сквозь которое в Эльдамар проникал свет Древ валаров. В этом ущелье стоит холм Туна, на котором возведен город Тирион. В переводе с синдарина «зеленый край». Местность в Гондоре, между реками Андуин и Айсен. В 2510 году Третьей эпохи гондорский наместник Кири-рн даровал эту местность людям Эйотеода в награду за доблесть, проявленную ими в битве при Келебран-те. С той поры Каленардон стал называться Роханом. . См. БРЕНДИБАК МЕРИАДОК. КАМЕННЫЕ ВЕЛИКАНЫ Исполины, обитавшие в Мглистых горах и охранявшие перевалы. О них в Алой Книге упоминается лишь единожды: Бильбо Торбинс видел их во время бури в горах. Как сказано в Алой Книге, «при вспышках молнии он видел каменных великанов, которые, откровенно радуясь непогоде, затеяли игру — швыряли друг в друга громадные валуны, ловили их и бросали вниз, на невидимые в темноте деревья, где они разбивались вдребезги». В переводе с синдарина «пустая рука». В переводе с синдарина «багровый пик». Один из высочайших пиков Мглистых гор. См. МГЛИСТЫЕ ГОРЫ. В переводе с синдарина «алый». Эльф из нолдо-ров, четвертый сын Феанора. В переводе с синдарина «город на деревьях». Главный город Лориэна, где находился двор Келе-борна Мудрого и Галадриэль. Этот город представлял собой обнесенную стеной рощу мэллорнов, на ветвях которых располагалось множество таланов. С отплытием Галадриэль за море в конце Третьей эпохи и с уходом Келеборна в восточный Лориэн Карас-Галадон опустел; в Четвертую эпоху об этом городе уже не упоминается. В переводе с синдарина «край алых холмов». Одно из княжеств в составе кооолевства Арнор. Крепость у северной оконечности Мглистых гор, столица Ангмара. Алая звезда, вознесенная Вардой на небосвод перед пробуждением эльфов. В переводе с вестрона «распадок». В переводе с синдарина «клык». Волколак, потомок Драуглуина, величайший из волколаков Средиземья. Выведенный Мелькором, Кархарот охранял врата Ангбанда. Лютиэн Тинувиэль удалось зачаровать Кархарота, после чего она и Верен смогли
проникнуть в Ангбанд, но на обратном пути, когда
чары рассеялись, Кархарот откусил Берену правую
руку и проглотил Сильмарил. Чудесный камень вы
жигал ему внутренности, и Кархарот, обуянный без- В переводе с квенийского «говорящие». КВЕННАР-И-ОНОТИМО Эльф из Белерианда, автор ряда исторических КВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН Книга Премудрости, история Предначальной и
Первой эпох, составленная эльфом Пенголодом. КВЕНТАЛЕ АРДОНОМИОН Книга Премудрости, посвященная гномам. В переводе с квенийского «речь». Язык эльфов КЕЛВАР И ОЛВАР В переводе с квенийского «подвижные и те, чьи корни в земле». Келвар — живые существа, которые могут самостоятельно передвигаться и о которых заботится Йаванна; все, кгюме Детей Илуватара, энтов и гномов. Олрар же — все прочие живые существа, в первую очередь деревья, опекунами и пастырями которых являются энты. Вряд ли будет преувеличением сказать, что современными синонимами этих слов являются соответственно «фауна» и «флора». В переводе с синдарина «бегущая». См. БЕГУЩАЯ РЕКА. В переводе с синдарина «ceребристый». Один из высочайших пиков Мглистых гор. См. МГЛИСТЫЕ ГОРЫ. В переводе с синдарина «серебряное древо». Белое Древо, сеянец Галатилиона, посаженное на острове Тол-Эрессеа. Впоследствии из его побега выросло нуменорское древо Нимлот. КЕЛЕБОРН МУДРЫЙ В переводе с синдарина «серебряное древо». Эльф из племени синдаров, князь Дориата, родич Эльвэ и супруг Галадриэль. После падения Дориата Келеборн Эльфийская княгиня, дочь Галадриэль и Келе-борна Мудрого, мать Элладана, Элрохира и Арвен Андомиэль. В переводе с синдарина «серебряная длань». Эльф из нолдоров, сын Куруфина и внук Феанора. Во Вторую эпоху стал правителем Эрегиона и величайшим из Гвайт-и-Мирдайн. Именно Келебрим-бор выковал три эльфийских кольца, и именно он сумел укрыть их от Саурона. Погиб в 1697 году Второй эпохи в схватке с орками. Эльф из нолдоров, третий сын Феанора. Подробнее см. СИЛЬМАРИЛЫ, ФЕАНОР. В переводе с квенийского «владычица земли». См. ЙАВАННА. Холм в лесу Лориэн, получивший свое название по имени первого правителя Лориэна, чертог которого стоял на этом холме. Склоны холма покрывали чудесные цветы — эланор и нифредил. На этом холме приняла кончину Арвен Андомиэль. В переводе с квенийского «руны». См. ПИСЬМЕНА. Гном из рода Дарина, племянник Торина Дубового Щита, участник похода к Одинокой горе в 2941 году Третьей эпохи! Пал в Битве Пяти Воинств, защищая раненного Торина. КИРДАН КОРАБЕЛ В переводе с синдарина «корабел». Эльф из племени синдаров, друг Эльвэ и Финрода, член Светлого Совета, в Первую эпоху Средиземья владыка В переводе с синдарина «призрачный проход». Проход в Мордор на стыке хребтов Эред-Литуи и Эфел-Дуат. Этот проход преграждали врата Моран-нона; кроме того, над проходом возвышались Клыки Мордора. В переводе с синдарина «паучий перевал». Перевал через кряж Эфел-Дуат, к северу от Минас-Мор-гул. Этим перевалом воспользовались назгулы, когда они в 2000 году Третьей эпохи выскользнули из Мордора и осадили Минас-Итил; в 3019 году Смеагол-Голлум привел на этот перевал хоббитов-Хранителей Фродо Торбинса и Сэммиума Гужни. Над перевалом господствовала сторожевая башня, уничтоженная природными катаклизмами после гибели Кольца Всевластья. Кроме того, на этом перевале находилось логово Шел об. В переводе с синдарина «руны». Алфавит, изобретенный Даэроном Песнопевцем и распространившийся в Средиземье благодаря гномам. КЛЫКИ МОРДОРА Две сторожевые башни, располагавшиеся по обеим сторонам прохода Кирит-Горгор. Эти башни носили имена Нархост и Кархост. Уничтожены катаклизмами, вызванными истреблением Кольца Всевластья. КНИГИ ПРЕМУДРОСТИ Помимо Алой Книги — основного источника сведений по истории и географии Средиземья, не считая легенд и преданий, — в Средиземье велись и другие летописи, известные как Книги Премудрости. Наибольший интерес для историка представляют следующие из этих книг. Айнулиндалэ Предание о сотворении Арды, принадлежащее перу эльфа Румила из Тириона и созданное в Первую эпоху Средиземья. Акаллаоет История основания и падения Нуменора, составленная дунаданами Гондора. Впоследствии скопирована Перегрином Туком. Копия хранилась в Больших Смиалах. Валаквента Повествование о валарах, майарах и прислужниках Мелькора. Сохранилась в приложениях к Алой Книге (знаменитые «Переводы с эльфийского» хоб-бита БшГьбо Торбинса). Квента Сильмариллион История Предначальной и Первой эпох, составленная эльфом Пенголодом. Особое внимание автор уделяет изготовлению и похищению Сильмарилов и всему, что связано с этими событиями. Амбарканта Книга Премудрости, повествующая о сотворении мира. Парма Кулуина Золотая Книга премудрости, хранившаяся в городе Кортирион на острове Тол-Эрессеа. Считается, что этой книгой пользовался при написании своего труда эльф Пенголод, автор «Квента Сильма-риллион». Квентале Арданомион Книга о гномах. Неизвестно ни ее местонахождение, ни содержание; о ней упоминает Эльфвин, переводчик «Сильмариллиона». Дорганнас Иаур Книга об «очертаниях земель в древности», написанная неким Ториром Ифантом. Этой книгой также пользовался Эльфвин, сверявший по ней карту Белерианда. Книга Королей Анналы Гондора, в которые — за заслуги перед королевством — позволено было заглянуть хобби-там Фродо Торбинсу и Перегрину Туку. Книга Наместников Возможно, иное название Книги Королей. Мазарбул В переводе с кхуздула «летопись». Летопись похода гнома Балина в Кхазад-Дум; записи в ней охватывают пять лет, с 2989 по 2994 год Третьей эпохи. Эту книгу обнаружили в подземельях Мории Хранители; Гимли забрал ее с собой и, возможно, впоследствии увез на Запад. Целебное растение, завезенное в Средиземье ну-менорцами. Княженица растет только в тех местах, где нуменорцы жили или хотя бы устраивали привалы. В руках наследников Элендила целебные свойства этого растения многократно усиливаются — благодаря ему затягиваются раны и выводится яд. Чтобы излечить кого-либо княженицей, нужно либо промыть раны настоем ее измельченных листьев, либо заставить больного подышать над настоем. КОЛЬЦА ВЛАСТИ Магические кольца, наиболее могущественные из всех, когда-либо выкованных в Средиземье. Они представляли собой — за исключением Единого — металлические ободки, украшенные каждое каким-либо самоцветом. Эти кольца были выкованы во Вторую эпоху, между 1500 и 1590 годом, эльфий-скими кузнецами Эрегиона при участии Саурона. Всего колец было двадцать: девять для людей, семь для гномов, три для эльфов, и Единое Кольцо, которое Саурон выковал для себя десять лет спустя. Единое Кольцо превосходило силой все прочие кольца, поэтому эльфы поспешили спрятать три своих кольца. Людские кольца попали к Саурону, который покорил их владельцев, позднее превратившихся в назгулов; что касается гномьих колец, три из семи также достались Саурону, а четыре истребили драконы. С уничтожением Единого Кольца все остальные кольца также утратили свое могущество. КОЛЬЦО БАРАХИРА Эльфийское кольцо, выкованное нолдорами в Валиноре и переданное Финродом Барахиру, вождю Первого Рода аданов, в залог дружбы (в битве Дагор Браголлах Барахир спас Финроду жизнь). Как сказано в «Квента" Сильмариллион», Финрод «поклялся в вечной дружбе с Барахиром, и обещал свою помощь в любой нужде ему и его родичам, и в знак этой клятвы дал Барахиру свое кольцо». Когда Барахир погиб, преданный своим товарищем Горлимом, орки отрубили ему руку вместе с кольцом, чтобы убедить Саурона в смерти Барахира; но Берен, сын Барахира, отомстил за отца — он подкрался к становищу орков, убил их главаря и вернул отцовское кольцо. С этим кольцом он пришел в Нарготронд к Финроду, и тот сдержал клятву, отдав жизнь за освобождение Бе-рена из темниц Тор-ин-Гаурхот. Затем кольцо перешло к Диору, сыну Берена, а впоследствии очутилось в Нуменоре и попало к Элендилу, от которого в дальнейшем передавалось по наследству королям и князьям Арнора. Арведуи, Последний Князь, отдал его в качестве выкупа лоссотам. У лоссотов кольцо Барахира выкупили, и оно долгое время хранилось в Раздоле, пока Элронд не отдал его Арагорну. Величайшее из Колец Власти, называемое также Единым Кольцом. Оно было выковано во Вторую
эпоху Средиземья Сауроном втайне от эльфийских кузнецов, вместе с которыми он трудился. Это Кольцо превосходило могуществом все прочие, которые Саурон намеревался таким образом подчинить себе. Однако эльфы узнали об его замыслах и успели спрятать свои кольца; людские же кольца подпали под власть Единого. Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul, На Всеобщем Языке это (в вольном переводе) италось как: В том Одном Кольце сила всех колец, В Мордор, где таятся силы Тьмы несметные. См. МАХАНАКСАР. Основа, «фундамент», на котором покоится Арда. См. АРДА. В переводе с квенийского «холм лета». См. ЭЗЕЛЛОХАР. Эмблема рода Дарина, созвездие, которое гном Дарин Первый узрел над своей головой в водах Кхелед-Зарама. Одно из порождений Мелькора, чудовище со множеством щупалец, обитавшее в Средиземье, в Эрегионе. Первоначально кракен скрывался во тьме под Мглистыми горами, но к концу Третьей эпохи поднялся на поверхность; его логово было в озере у подножия Морийской Стены. Он охранял подступы к Западным Вратам Мории, и «Книга Мазар-бул» называет кракена Соглядатаем-в-Воде. Горный хребет, возникший в Средиземье после низвержения Светильников вал аров. Был стерт с лица земли катаклизмами, уничтожившими Белерианд. Дорожные галеты жителей Эсгарота, жесткие и безвкусные, но придающие сил. Этими галетами — иначе их называли ситниками — снабдили в Эсга-роте гнома Торина Дубового Щита и его спутников, когда они двинулись от Долгого озера к Одинокой горе. Как следует из Алой Книги, так называли друг друга хоббиты Пригорья и Хоббитании в годы Войны Кольца. В переводе с квенийского «воды пробуждения». Залив на восточном побережье моря Хелкар, под сенью Орокарни — Восточных Гор. На берегах Куйвиэнен пробудились эльфы. Впоследствии, во время Великих Перемен, этот залив был уничтожен природными катаклизмами. В переводе с квенийского «золотисто-красное дерево». Порода деревьев, растущих в Итильских землях. В переводе с квенийского «пустота». Пространство за пределами океана Эккайа. Из этого пространства появились валары; в нем же обитает Илу-ватар. В переводе с синдарина «искусник, мастер на все руки». Эльф из нолдоров, пятый сын Феанора, отец Келебримбора. См. ФЕАНОР. См. ГНОМЫ. В переводе с кхуздула «обитель гномов». См. МОРИЯ. Местность к юго-востоку от Мордора, за горами Тени. В этой местности издавна обитали варьяги; В переводе с кхуздула «стеклянное озеро». Озеро у подножия пика Азанулбизар в Мглистых горах. В этом озере гном Дарин Первый узрел созвездие, известное как Корона Дарина. Легенда гласит, что ныне это созвездие можно увидеть в Кхелед-За-раме в любое время сутрк, и днем, и ночью, а вот лицо того, кто смотрит в озеро, в его водах не отражается. В переводе с кхуздула «гномий». Язык гномов. См. ЯЗЫКИ И НАРЕЧИЯ АРДЫ. |
| начало подраздела