Образовательная программа дополнительного образования детей

Вид материалаОбразовательная программа

Содержание


Образовательная программа
Любовь к родному краю
Вид программы
Режим занятий
Форма организации занятий
Количество обучающихся
Цель программы
Ожидаемые результаты
II. Учебно- тематический план
Тема 1: Вводное занятие (2ч.)
Введение в тему
Практика – 1 час
2.1. Введение в тему «Фольклор». Роль фольклора в жизни народа.
2.2. Детский фольклор (4 ч.)
3.1. Фольклор Кольского Севера. Саамский фольклор ( ч.)
3.1.2. Мифы и сказки саамов.
3.1.4. Саамские песни и игры.
3.1.5 Итоговое занятие по теме «Саамский фольклор» - 2 ч.
3.2 Фольклор Кольского Севера. Поморский фольклор
3.2.1. Сказки Поморья
...
Полное содержание
Подобный материал:

Государственное образовательное учреждение дополнительного образования детей

«Мурманский областной центр дополнительного образования детей

«Лапландия»



ПРИНЯТА

методическим советом

Протокол

от «_____»__________ 200__ г.

№ ______

Председатель МС ____________ О.Г.Зимина


УТВЕРЖДЕНА

Приказом ГОУ ДОД

«МОЦДОД «Лапландия»

от «_____» __________ 200__г.

№ ______

Директор ____________А.Р.Гисмеев




^ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА

ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ


«ЛИТЕРАТУРНОЕ КРАЕВЕДЕНИЕ.

СКАЗОЧНЫЙ МИР ЛАПЛАНДИИ»


Возраст обучающихся: 9- 13 лет

Срок реализации программы: 1 год


Составитель:

Комарова Евгения Михайловна,

педагог дополнительного образования

ГОУ ДОД «МОЦДОД «Лапландия»


Мурманск

2010

^ Любовь к родному краю,

знания его истории – основа, на которой

только и может осуществляться рост

духовной культуры всего общества.

Д. С. Лихачёв

Пояснительная записка

Актуальность и новизна программы

Мама…дом…Родина – первые и самые важные понятия, которые усваивает ребенок. Академик Дмитрий Сергеевич Лихачев пишет: «Многое связывает человека с местом, где он родился и вырос. Родной край, его люди, природа, пройдя через сознание, становится частью человеческой судьбы. Где бы мы ни жили, на каком бы языке ни говорили, Россия – наша общая, большая единственная Отчизна». 1

У каждого из нас есть свой милый сердцу уголок земли, где когда-то были сделаны первые шаги, увиден первый луч солнца … Это место, где мы родились, и оно несравнимо ни с чем другим. Это наш порог жизни, наша малая Родина.

Впервые ребёнок знакомится с художественным словом о родном крае ещё в дошкольном возрасте. С интересом и восторгом следит он за приключениями добрых героев любимых сказок, удивляется меткости и яркости народного слова. В школьные годы продолжается изучение фольклорного многообразия родного края. Но возможности школьных программ по литературе ограничены –обучающиеся знакомятся лишь с незначительной частью устного народного творчества родного края. Расширить представление о культурно-историческом наследии Кольского Севера призвана программа «Литературное краеведение. Сказочный мир Лапландии».

Данная программа знакомит с историей и культурными традициями родного края через художественное слово народов Кольского Севера. Ценность литературного краеведения заключается в том, что оно, расширяя и обогащая знания детей о родных местах, прививает им любовь и уважение к истории и культуре родного края, помогает полнее ощутить и осознать связь литературы с жизнью.

Таким образом, программа «Литературное краеведение. Сказочный мир Лапландии» учитывает региональный компонент и направлена на патриотическое воспитание подрастающего поколения.

Программа «Литературное краеведение. Сказочный мир Лапландии» разработана на основе:
  • типовой программы «Литературное краеведение» (Программы для

внешкольных учреждений и общеобразовательных школ «Туризм и краеведение» изд. 3 дополненное. – М.: Просвещение, 1982)
  • специальной и методической литературы по данному профилю.

Отличие программы «Литературное краеведение. Сказочный мир Лапландии» от типовой «Литературное краеведение»:
  • программа структурирована с учётом современных требований к

образовательным программам дополнительного образования детей2,
  • видоизменено название программы с учётом регионального компонента,
  • программа рассчитана на обучающихся младшего и среднего школьного

возраста (9-13 лет), типовая – 13-15 лет,
  • изменён срок реализации программы: 1 год обучения (срок реализации

типовой – 2 г.о.),
  • определена новая направленность программы – культурологическая

(направленность типовой программы – туристско-краеведческая) и, исходя из этого, поставлена новая цель программы,
  • из программы выведены темы: «Туристские навыки», «Экспедиции

(походы)», «Подготовка и создание кабинета фольклорного краеведения»,

«Работа кабинета фольклорного краеведения»,
  • в программу введены новые темы: «Чудесная страна Фольклор»,

«Сказочный мир Лапландии», «Играем в театр»,
  • содержание программы построено на изучении регионального материала

фольклорных произведений Кольского Севера,
  • программа дополнена вводным и заключительным занятиями.


^ Вид программы – модифицированная.

Направленность программы – культурологическая.


Срок реализации программы: 1 год.

Программа рассчитана на 216 часов.

^ Режим занятий: 3 раза в неделю по 2 часа.

Режим занятий соответствует санитарно–эпидемиологическим требованиям к учреждениям дополнительного образования детей (санитарно- эпидемиологическим правилам и нормативам СаЭНПин 2.4.4 1251- 03).

^ Форма организации занятий: групповая.

Возраст обучающихся: 9- 13 лет.

Группы формируются в соответствии с возрастными особенностями обучающихся. При организации и проведении занятий по данной программе учитываются интересы и возможности обучающихся каждой учебной группы (дифференцированный и индивидуальный подход).

^ Количество обучающихся: 15 человек.

Состав группы: постоянный.

Набор обучающихся: свободный.

Обучающиеся зачисляются в учебные группы при отсутствии медицинских противопоказаний. Обязательно наличие медицинской справки о состоянии здоровья и допуске к занятиям в объединении.


^ Цель программы

приобщение обучающихся к историко-культурному наследию Кольского Севера в процессе занятий литературным краеведением


Основные задачи

Обучающие
  • познакомить:

- с литературным краеведением и его ролью в изучении родного края,

- народным творчеством (фольклором) и его значением в жизни народа,

- историей и культурными традициями коренных жителей и других народов Кольского Севера,

- историей и особенностями народных костюмов коренных жителей и

других народов Кольского Севера,

- особенностями быта, основными промыслами и ремёслами коренных жителей и других народов Кольского Севера,

- фольклорными произведениями народов Земли Кольской (саамы, поморы),

- жанровым и языковым разнообразием фольклора родного края,
  • расширить и углубить знания об устном, музыкально-песенном,

изобразительном и декоративно-прикладном творчестве народов Земли Кольской через разнообразные формы и виды занятий,
  • научить:

- понимать и грамотно применять литературоведческую, краеведческую и фольклорную терминологию (в соответствии с программой),

- понимать и оценивать красоту художественного слова, глубину мыслей и чувств фольклорных произведений и самостоятельно их анализировать,

- эмоционально–образно исполнять (декламировать, инсценировать) фольклорные произведения в соответствии с их характером и содержанием,

- грамотно применять технологические приёмы и художественные материалы, безопасно пользоваться специальными инструментами для выполнения декоративно-прикладных работ (в соответствии с программой)
  • формировать:

- устойчивую мотивацию к занятиям литературным краеведением,

- познавательный интерес к историко-культурному наследию родного края, традициям и обычаям коренных жителей и других народов Кольского Севера


Развивающие
  • Развивать:

- внимание, память, мышление, воображение,

- речевые и актёрские способности при разучивании и исполнении фольклорных произведений,

- моторику рук, сенсорные способности при выполнении декоративно-прикладных работ,

- творческий потенциал, способность к художественному самовыражению через исполнение фольклорных произведений и изготовление декоративно-прикладных поделок,

- познавательную и творческую активность

Воспитательные
  • Воспитывать:

- патриотизм, чувство причастности к своему народу, его истории и культуре,

- уважительное отношение к традициям коренных жителей и других народов Кольского Севера,

- толерантное отношение к культуре, традициям и обычаям других народов,

- эстетический вкус, помогающий понимать художественную ценность произведений народного творчества,

- адекватное отношение к личным творческим успехам и успехам других,

- аккуратность, трудолюбие, целеустремленность


^ Ожидаемые результаты

По окончании обучения по программе

«Литературное краеведение. Сказочный мир Лапландии» обучающиеся будут

иметь представление:
  • о литературном краеведении как увлекательной и эффективной форме

изучения родного края,
  • народном творчестве (фольклоре) как художественной коллективно -

творческой деятельности народа, отражающей его жизнь, воззрения, идеалы,
  • об уникальном историко-культурном наследии Кольского Севера,
  • о самобытности устного, музыкально-песенного, изобразительного и

декоративно-прикладного творчества коренных жителей и других народов Земли Кольской (саамы, поморы)

знать:
  • литературоведческую, краеведческую и фольклорную терминологию

(в соответствии с программой),
  • историю фольклора Кольского Севера, его основные жанровые и

языковые особенности,
  • фольклорные произведения народов Земли Кольской (саамы, поморы)

( в соответствии с программой),
  • историю и особенности народных костюмов коренных жителей и

других народов Кольского Севера,
  • особенности быта, основные промыслы и ремёсла коренных жителей

и других народов Кольского Севера,
  • основы анализа фольклорного произведения,
  • приёмы выразительного чтения,
  • приёмы монологической и диалогической речи,
  • некоторые приёмы «актёрской игры», правила и приёмы инсценирования

фольклорных произведений,
  • правила проведения игр и забав народов Кольского Севера,
  • правила поведения на игровой и сценической площадках,
  • технологические приёмы, художественные материалы и специальные

инструменты для выполнения декоративно-прикладных работ,
  • правила безопасности при работе с художественными материалами и

специальными инструментами,

уметь:
  • применять на практике литературоведческую, краеведческую и

фольклорную терминологию (в соответствии с программой),
  • самостоятельно подготавливать информацию (доклады, рефераты, сочинения

и другие творческие работы) из истории фольклора Кольского Севера,
  • определять жанры фольклорных произведений, характеризовать их

отличительные особенности,
  • иллюстрировать фольклорные произведения различных жанров

примерами из регионального фольклора,
  • самостоятельно анализировать фольклорные произведения,
  • выразительно читать фольклорные произведения, применять приёмы

монологической и диалогической речи,
  • применять приёмы «актёрской игры», участвовать в инсценировании

фольклорных произведений,
  • организовывать и проводить саамские и поморские народные игры


Формы диагностики результатов
  • собеседование
  • наблюдение
  • тестирование (анкетирование):

- входящее – первичное

- промежуточное

- итоговое
  • контрольные «микросрезы» в форме:

- экспресс-опроса (устного или письменного)

- группового собеседования

- проблемного обсуждения

- литературно-краеведческой викторины
  • самостоятельные творческие работы в процессе занятий в форме:

- ролевых этюдов

- инсценировок сказок

- мини-сочинений

- и других творческих заданий
  • контрольные задания по итогам пройденных тем в форме:

- устного или письменного опроса и самостоятельной работы обучающихся.


Формы демонстрации результатов
  • открытые учебные занятия в форме:

- традиционного занятия

- игры-КВН

- игры-викторины

- мини-спектакля
  • участие обучающихся в творческих конкурсах, выставках, фестивалях и других мероприятиях различного уровня.



^ II. Учебно- тематический план




п\п

Разделы (темы) программы

Всего

часов

Теория

Практика

1

Вводное занятие.

Роль литературного краеведения

в изучении родного края

2

1

1

2

Чудесная страна Фольклор










2.1

Введение в тему «Фольклор».

Роль фольклора в жизни народа










2.2

Детский фольклор










3

Сказочный мир Лапландии

78

14

64

3.1

Фольклор Кольского Севера. Саамский фольклор










3.2

Фольклор Кольского Севера. Поморский фольклор










3.3

Наш край в устном народном творчестве










3.4

Из бабушкиного сундука.

Народный костюм поморов и лопарей.










3.5

Рукотворная красота.

Декоративно - прикладное творчество поморов и лопарей










4

Играем в театр*

18

6

12

5

Заключительное занятие

4




4




Итого:

216

41

175


* Раздел «Играем в театр» включает в себя: Практически каждое занятие начинается с игрового «актёрского» тренинга с целью подготовки обучающихся к инсценированию фольклорных произведений


III. Содержание программы


^ Тема 1: Вводное занятие (2ч.)

Теория - 1 час

Цель, задачи программы. План работы на учебный год. Режим занятий.

Вводный инструктаж по ОТ и ПБ. Первичный инструктажи по темам:

«Правила поведения в центре «Лапландия»,

«Охрана жизни и здоровья обучающихся на учебных занятиях»

^ Введение в тему «Литературное краеведение. Сказочный мир Лапландии».

Понятия «литература», «краеведение», их взаимосвязь.

Роль литературного краеведения в изучении родного края.

^ Практика – 1 час

Учебно-игровая программа «Давайте познакомимся!».

Анкетирование с целью выявления интересов и ожиданий.

Викторина «Что я знаю о литературном краеведении?»

Игра-тест «Узнай героя!»


Тема 2: Чудесная страна Фольклор (14 ч.)

^ 2.1. Введение в тему «Фольклор». Роль фольклора в жизни народа.

Теория - 4 ч.

Понятия «народное творчество», «фольклор», «традиция».

Народное творчество – художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы.

Фольклор и его значение в жизни народа. Жанры фольклора:
  • эпический фольклор
  • лирический фольклор
  • драматический фольклор

Краткий обзор, объяснение понятий.

Фольклорное произведение. Основы анализа фольклорного произведения. Понятия: «художественное произведение», «тема», «идея», «сюжет», «композиция», «главные герои», «образы и средства создания героев», «пейзаж».

Понятие «фольклор родного края».

Практика – 6 ч.

Прослушивание (просмотр) произведений народного творчества (аудио-видеозаписи, иллюстрированные альбомы и т.д.).

Определение фольклорных произведений по их общим признакам.

Составление таблицы (карты) основных жанров народной поэзии.

Игра-викторина «Край мой Северный».

Игровая программа «Путешествие в Чудесную страну Фольклор».


^ 2.2. Детский фольклор (4 ч.)

Теория - 2 ч.

Понятие «детский фольклор». Детский фольклор и народная педагогика.

Особенности творчества взрослых для детей и детского творчества.

Основные виды и жанры детского фольклора.

Первая группа произведений детского фольклора: колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, небылицы-перевёртыши их значение для развития ребёнка.

Вторая группа произведений детского фольклора: заклички и приговорки, игровые припевы и приговорки и их назначение.

Третья группа произведений детского фольклора: сговорки, считалки, дразнилки, скороговорки и их назначение.

Музыкальные интонации в произведениях детского фольклора.

Роль игры в жизни ребёнка.

Детские музыкально-дидактические, малоподвижные и подвижные игры.

Время и место их бытования.

Практика – 2 ч.

Прослушивание (просмотр) произведений детского фольклора (аудио-видеозаписи, иллюстрированные альбомы и т.д.).

Показ–исполнение произведений детского фольклора. Разбор и объяснение содержания.

Слушание, разучивание и исполнение произведений детского фольклора.

Музыкально-ритмическое прочтение текстов.

Пение импровизаций – варьирование известных мелодий произведений детского фольклора.

Разучивание считалок.

Разучивание правил организации и проведения игр. Обсуждение сюжета игр.

Разучивание и проведение детских музыкально – дидактических, подвижных и

малоподвижных игр.

Игра–конкурс «Всех скороговорок не перескороговоришь неперевыскороговоришь!».

Игра «Хоровод считалок».


Тема 3: Сказочный мир Лапландии ( ч.)

^ 3.1. Фольклор Кольского Севера. Саамский фольклор ( ч.)

3.1.1. Введение в тему «Саамский фольклор» ( ч.)

Теория - ч.

Северная страна Лапландия. Географическое положение, природные особенности.

Коренные жители саамы (лопари). Первые саамские поселения.

«Тирв!» - здравствуйте. Удивительный саамский язык.

Особенности быта коренных жителей Кольского Севера.

Особенности саамского жилища: кувакса, вежа, тупа.

Саамы – олений народ. Ловозеро – село у сильного озера.

Истоки саамского фольклора. Самобытность и разнообразие саамского фольклора:

сказки, загадки, пословицы, поговорки, мифы, легенды, предания, сказания, песни, игры, обряды.

Особенность содержания саамского фольклора: отражение реальной жизни

(охота, рыбная ловля, оленеводство) и мифические представления о мире.

Первые переселенцы с берегов Печоры и Ижмы – коми и ненцы.

Проникновение в саамскую культуру ижемско – самоедских элементов.

Ловозерье – летопись истории малых народов Кольского Севера.

Правила поведения во время тематических экскурсий.

Практика – ч.

Заочная экскурсия по северной стране Лапландия (просмотр фото-, видео- материалов о жизни, быте и культуре саамов).

Экскурсия в областной Краеведческий музей по теме: «Жизнь и быт саамов. Саамская культура».

Обобщение и оформление тематической информации в виде творческих работ: сочинений, рефератов, мультимедийных проектов, макетов, аппликаций и т.д. Защита и обсуждение творческих работ (см. раздел «Методическое обеспечение программы»).

Прослушивание образцов саамской речи (аудио, видеозаписи).

Оформление словаря диалектных слов саамов.

Подвижная игра «Тупа. Вежа. Кувакса».

Викторина «Саамы – олений народ».

^ 3.1.2. Мифы и сказки саамов.

Теория – ч.

Понятия «миф», «мифология», «сказка».

Самобытный мир саамских сказок.

Боги и герои в мифах и сказках саамов (Приложение № 1)

Саамские сказки:
  • героические сказания (богатырский эпос) ( Приложение № 2),
  • мифологические сказания и сказки (о сеидах, колдунах…) (Приложение №3)
  • бытовые (семейные) сказки (см. Приложение №4)
  • «русские» сказки (см. Приложение №5)

Композиция сказки. Тема, идея, образы.

Отражение в саамских сказках мировоззрения и морали – представления о сверхъестественных силах и божествах, отношение к добру и злу, смелости и трусости, любовь к Родине, ненависть насилию, стремление к свободе.

Практика – ч.

Анализ сказки как литературно-художественного произведения.

Чтение саамских сказок по ролям.

Художественное пересказывание сказок.

Выполнение иллюстраций к сказкам.

Самостоятельное сочинение сказок на заданную тему.

Игра-импровизация «Расскажи сказку».

Литературно- краеведческая викторина «Самобытный мир саамских сказок».

Инсценирование саамских сказок (см. раздел «Играем в театр»)

3.1.3. Загадки, пословицы и поговорки лопарей ( ч.)

Саамские загадки

Теория – ч.

Загадка, её определение. Происхождение загадок. Иносказательность, условность и образность загадок. Загадка как форма освоения и познания мира.

Тематические группы саамских загадок.

Роль загадок в передаче знаний от поколения к поколению.

Современные загадки как особый вид художественного творчества.

(см. Приложение № 6)

Саамские пословицы и поговорки.

Теория – ч.

Пословица, её определение. Поговорка, её определение.

Происхождение пословиц и поговорок.

Основные признаки пословиц: краткость, устойчивость, ритмичность, многозначность, поучительность, категоричность утверждения или отрицания.

Отличие поговорок от пословиц.

Пословицы и поговорки как выражение народной мысли.

Тематические группы саамских пословиц и поговорок.

Роль пословиц и поговорок в повседневной речи.

(см. Приложение № 7 )

Практика – ч.

Иллюстрирование загадок, пословиц и поговорок саамов.

Создание книжки - малышки «Саамские загадки».

Игра «Закончи пословицу…»

Создание сборника «Пословицы и поговорки саамов»,

Игра- путешествие «А ну – ка докажи…»


^ 3.1.4. Саамские песни и игры.

Теория – ч.

Музыкальная культура саами.

Самобытность саамских песен.

Йойк - традиционное саамское песнопение.

Тематика песен лопарей.

Отражение в саамской песне духовной красоты, идеалов и чаяний,

нравственных устоев жизни.

Гимн ….

( Приложение №8 «Саамские песни»)


Саамские национальные игры. Роль игры в жизни саамов.

Правила организации и проведения саамских игр. ( Приложение №9 «Саамские игры»)

Практика – ч.

Прослушивание саамских песен (аудио- видео- материалы).

Подбор простейших рифм.

Разучивание и проведение саамских национальных игр.

^ 3.1.5 Итоговое занятие по теме «Саамский фольклор» - 2 ч.

Опрос по пройденным темам в форме тестовых заданий.

Составление и разгадывание кроссвордов на тему «Саамский фольклор».


^ 3.2 Фольклор Кольского Севера. Поморский фольклор

3.2.1 Введение в тему «Поморский фольклор»

Приход на Кольский Север переселенцев с Новгородских земель.

Поморы – жители Северного Лукоморья

История и культура Поморья

«Море – наше поле» – особенности быта поморов.

«Поморска говоря» - язык народа поморов.

Особенности поморского говора: основные фонетические, морфологические и синтаксические нормы.

Самобытная культура Поморья.

«Врата учености» – грамотность поморского народа.

Деревянное зодчество поморов.

Варзуга и Умба – живые памятники поморской старины.

Кола – столица русской Лапландии.

Истоки поморского фольклора.

Самобытность и разнообразие поморского фольклора.

Драгоценное наследие прошлого (сказки, загадки, пословицы, поговорки, легенды, предания, сказания, песни, игры, обряды).

Отражение в фольклоре особенностей поморской жизни, уважения к труду.

Отличительные особенности саамского и поморского фольклора.


Практика – ч.

Посещение экспозиции, посвященной жизни и быту поморов в Областном краеведческом музее.

Сбор материала о жанровых особенностях, народном творчестве поморов. Чтение и обсуждение сообщений обучающихся.

Заочная экскурсия по Терскому берегу (просмотр фото -, видео –

материалов о жизни и быте поморов).

Создание словаря диалектный слов поморов.

Создание аппликации поморского поселения,

Прослушивание поморской речи (аудио -, видеозаписи),


^ 3.2.1. Сказки Поморья

Необъятный и чудесный мир поморской сказки.

Истоки поморских сказок.

Сюжеты поморских сказок. Отражение в сказках специфики исторического развития края, труда и быта поморов. Композиция сказки.

Особенности сказывания поморской сказки.

Волшебные сказки. Художественные особенности поморской волшебной сказки. Выражение нравственного идеала поморов о сказке, представление о положительном герое. ( Приложение №10 )

Сказки о животных. Иносказательный смысл сказки. Животные как герои сказок. (Приложение № 11 )

Бытовые сказки. Особенности бытовой сказки поморов, отражение в ней уклада народной жизни. (см. Приложение № )

Отличительные особенности саамских и поморских сказок.

Практика

Художественное пересказывание сказки.

Самостоятельное сочинение сказки или сочинение сказки по предложенному началу.

Иллюстрирование поморских сказок.

Викторина ««Сказочный мир Поморья»


^ 3.2.3. Поморская мудрость. Поморские загадки, пословицы и поговорки ( ч.)

«Азбука поэтических иносказаний». Поморские загадки

Теория – ч.

Художественные особенности и жизненная мудрость поморских загадок.

Классификация сюжетов поморских загадок, «действующих лиц» (предметов, явлений природы и др.) (см. Приложение № )

«Поговорка – цветочек, а пословица – ягодка». Поморские пословицы и поговорки

Назначение, сфера употребления пословиц и поговорок.

Тематика поморских пословиц и поговорок: «Это стоны и вздохи, плач и рыдания, радость и веселье, горе и утешение в лицах».

Выразительность, меткость, краткость поморских пословиц и поговорок. (см. Приложение № )

^ Практика- (ч.)

Создание собственных загадок,

Создание книжки - малышки «Поморские загадки»,

Конкурс «Отгадай!»,

Создание сборника «Пословицы и поговорки Поморья»,

Игра «Путешествие по стране поморских Загадок и Пословиц»


^ 3.2.4. «Ступеньки мудрости». Детский фольклор Поморья

Традиционный детский фольклор поморов, детская поэтическая классика. Назначение детского поморского фольклора, его роль, признаки, свойства, особенности.

Классификация детского поморского фольклора:
  • поэзия пестования (колыбельные песни, прибаутки и песенки, пестушки и потешки, докучные сказки). (см. Приложение № )

- «Мамина песня» (колыбельные песни).

История жанра. Адресат.

Художественные особенности (стихотворная речь) колыбельных песен.

Колыбельные песни – «лирика материнства».

Тематика, классификация, герои, роль колыбельных песен. Импровизационность.

Судьба колыбельных песен.

- «^ Ранним утром пастушок – ту - ру, ту - ру-ру…» (пестушки и потешки).

История жанра.

Адресат, содержание пестушек и потешек, их роль.

- «Сидели два медведя на тоненьком суку…» (прибаутки и песенки).

История жанра.

Роль прибауток и песенок, их цель.

Доминанта. Содержание и предназначение, адресат прибауток и песенок.

- «Бесконечные сказки» (докучные сказки).

История жанра «бесконечных сказок».

Сущность, цель, назначение докучных сказок, их объем. Их комичность.
  • потешный и игровой фольклор (дразнилки и поддевки, небылицы, перевертыши, игры).

- «Солнышко-солнышко, выгляни в окошко…» (заклички и приговорки).

Стихотворные обращения к различным силам и явлениям природы.

Связь с календарной обрядностью Поморья.

Образы закличек и приговорок. Цели. Функции.

- «Детская сатирическая лирика» (дразнилки и поддевки).

Строение, цель, назначение лирики осмеяния.

- «Игровые прелюдии» (считалки).

Считалки – «поэзия выделенных слов».

Содержание, назначение считалок. Классификация сюжетов, героев. Популярность. Эстетическое и нравственное начало считалок.

- «Милые гениальные глупости» (небылицы, перевертыши).

Небылицы, перевертыши – первооснова юмора.

Основа небылиц, перевертышей – намеренное нарушение установленного порядка; нарочитое отклонение от нормы; невероятное развитие событий.

Задача, суть небылиц, перевертышей.

- «Со венком я хожу» ( поморские игры).

Игра – форма проявления жизнедеятельности поморов.

Назначение игры. Поморские национальные игры. Правила организации и проведения поморских игр.

Практика

Запись от мам, бабушек колыбельных песен.

Создание собственных пестушек и потешек,

Сочинение докучных сказок,

Сочинение собственных закличек и приговорок,

Конкурс «Лучший считальщик»,

Игра - викторина «Поиграем?!»

Игра «Турнир знатоков»,

Игра «Ступеньки мудрости» по теме «Детский фольклор Поморья».

^ 3.2.5. Поморские песни и частушки

Разнообразие жанровой тематики песен и частушек Поморья - лирические, рыбачьи, свадебные, шуточные, рекрутские, детские, трудовые, хороводные. (см. Приложение № )

Отражение в поморской песне духовной красоты, идеалов и чаяний, нравственных устоев жизни. Исполнительская манера.


Практика 64 часа

Прослушивание поморских песен.

Разучивание и импровизированное исполнение песен и частушек Поморья.


^ 3.3. Народные таланты нашего края (12ч.)

Теория - 3 часа

Собиратели и сказители:
  • Октябрина Воронова- первая поэтесса саами,
  • Надежда Большакова- «сказочница из Лапландии»,
  • Матвей Коргуев, Филипп Господарев и др.

Фольклорные ансамбли:
  • ансамбль песни и танца села Ловозеро «Луяввър»,
  • Саамский фольклорно-этнографический ансамбль «Ойяр»,
  • Поморский Териберский хор,
  • Фольклорный коллектив «Поморочка»,
  • Фольклорный хор села Варзуга – живой памятник поморской старины.

Народные ремесла Лапландии: резьба по дереву, «Десятая кость» - резьба по кости, изготовление произведений из керамики и лубка.

Мастера художественной росписи.

Кружевницы.

Творческая самобытность, исполнительские манеры народных умельцев. Традиции и новаторство их мастерства. Влияние жизни и природы родного края на их творчество.


^ Практика - 9 часов

Сбор материала о народных талантах Кольской Земли. Чтение и обсуждение сообщений обучающихся. Создание мультимедийных проектов.

Экскурсии ( в процессе которых обучающимися снимается фильм о народных талантах нашего края).

Экскурсия в городской выставочный зал (палех, хохлома, гжель).

Народные ремесла. Посещение Центра художественных ремесел.

Посещение выставки « Кольский край» в Областном краеведческом музее.


^ 3.4. Из бабушкиного сундука. Народный костюм лопарей и поморов. ( ч.)

Теория –

3.4.1 Саамский костюм

Знакомство с национальным костюмом саамов. Функциональные и эстетические особенности одежды. Элементы саамского костюма.

Зимняя одежда саамов (бузурунка, печок, торка, юпа, воац, кыста, малица, совик).

Отличие женской и мужской зимней одежды саамов.

Летняя мужская одежда саамов (паййт, саррьк – пуфс, кяхтан… )

Летняя женская одежда саамов (коххт, фартук… )

Женская праздничная одежда саамов (сарафан, передник, кофта…)

Цвет в костюме саамов.

Специфика узоров саамского костюма, отображение в них «практики жизни»,

Композиция рисунка отделки костюма.

Особенности изготовления орнамента.

Национальная обувь саамов. (^ Койбы, каньги, нюреньги, яры, тобэрк, пимы).

Многообразие головных уборов саамов:

- женские головные уборы (перевязка, шамшура, повойник, ниййт- кабперь, нызан- каблерь),

- мужские головные уборы («островерхий колпак с помпонами», кабперь, куколь, картуз, ушанка, оалм - кабперь ).

Саамские украшения (серьги, ожерелья, нательные кресты, пояса).

Свадебный костюм.

Практика –

Посещение экспозиции, посвященной национальному костюму саами в Областном краеведческом музее.

Создание эскиза саамского костюма. Выставка работ учащихся.

Создание мультимедийного проекта «Костюм народов Севера».

Игра «Одень куклу в национальный саамский костюм».


^ 3.3.2. Народный поморский костюм

Красочная картина поморских одеяний. Функциональные и эстетические особенности одежды. Цветовое соотношение в поморском наряде.

Основные материалы для изготовления одежды.

Повседневная мужская одежда поморов (полушубок, шуба, тулуп, малица, совик, рубаха, штаны, картуз, кафтан пиджак, «косоворотка»).

Промысловая мужская одежда поморов (тулупы, штаны, бушлат, норвежские куртки-фуфайки, брезентовых штанах с высокой грудь, безрукавка).

Женская одежда поморов (рубаха, сарафан, кофта, передник, пальто, венгерка, полушубок; душегрея, жакетка).

Поморская обувь (валенки, пимы, ботинки, поршни и туфли – ступни, кожаные сапоги, бахилы, лапти, струсни ).

Многообразие головных уборов поморов:

- женские головные уборы (косынка, платок, повойник, перевязка),

- мужские головные уборы (шарообразные шапки с длинными ушами, картуз, «оболочка» на голову,шапка-оплеуха)

Детали поморского костюма (кресты, пуговицы, запонки, броши, серьги, пояса шейные шарфы, платки)

Узоры вышивки в поморской одежде.

Праздничный поморский костюм.

Свадебный костюм Поморья.

Схожесть национальной поморской одежды с одеждой народов коми (зырян) и ненцев (самоядь).

Практика –

Посещение экспозиции, посвященной поморскому национальному костюму в Областном краеведческом музее.

Создание эскиза поморского костюма. Выставка работ учащихся.

Создание мультимедийного проекта «Костюм народов Севера».

Игра «Одень куклу в национальный поморский костюм».

^ 3.5. Рукотворная красота. Декоративно - прикладное искусство саамов и лопарей.

3.5.1. Введение в тему «Изобразительное и декоративно-прикладное искусство»

Теория – Изобразительное и декоративно-прикладное искусство (народные

художественные промыслы, ремёсла, изобразительная деятельность).


Введение в тему. Народное декоративное искусство - неиссякаемый источник мудрости и красоты.

Понятия: «творчество», «народное творчество», «народно- прикладное творчество».

Виды саамского декоративно-прикладного искусства:

- ранние — меховая мозаика, роспись и аппликация по коже, берестяное плетение и ткание изделий из бересты, резьба по дереву, резьба по кости, шитье оловянными нитями;

- поздние — шитье бисером, орнаментация цветным сукном, узорное вязание.

Поморы - создатели разнообразных художественных традиций.

Основные виды поморского декоративно-прикладного творчества: изготовление поморской куклы, мукосолов, лоскутное шитье, вязание из ткани, плетение из бересты, ручное узорное ткачество.

Знакомство с символикой саамского и поморского орнаментов.

Основные цвета в творчестве народов Севера.

Обереги. Понятие: Оберег. Роль оберегов.

Саамские обереги.

Вышивка бисером. Композиция вышивок.

Основные цвета при изготовлении саамских оберегов.

Орнамент саамских оберегов.

Поморские обереги.

Поморские лоскутные куклы - обереги. Варианты технологии изготовления обережных кукол.

Обереги из теста. Поморская козуля. Понятие: Козуля.

Особенности изготовления козуль.

Виды и рецепты соленого теста: из ржаной муки, из пшеничной муки.

Свойства соленого теста. Специфика работы с соленый тестом.

Основные фигуры, лежащие в основе изготовления поморских козуль.


Практика –

Творческая мастерская. Изготовление оберегов: поморские козули, куклы- обереги, саамские обереги. Выставка работ.


^ Тема 3: Играем в театр (ч.)

Теория - 6 часов

Почему мы играем в театр? Понятие «театр».

Понятия «инсценировка», «драматизация», «ролевой этюд».

Роль инсценировок и ролевых этюдов в изучении фольклорного материала.

Понятия «актёрская игра», «импровизация», «актёрский тренинг»

Приёмы и упражнения «актёрского тренинга».

Понятие «сценическая речь».

Понятия: « Амплуа», «Этюд».

Фантазия- источник творческой духовности человека.

Понятие: «Ритмопластика».

Культура и техника речи.

Сценическая речь. Роль дыхания в речи. Диафрагматический тип дыхания.

Дикция. Речевой аппарат и его функции.

Постановка голоса. Объем, сила и звучность.

Сцена. Оформление сцены.

Декорация. Роль декорации в постановке.

Драматургия как жанр литературы. Сценарий.

Особенности драматических произведений.

Как строится сценарий.

Понятия: «Ремарка», «Диалог», « Монолог».

Распределение ролей. Понятия: «Главные и второстепенные персонажи».


Практика – ч.

Правильное и четкое выполнение упражнений речевого тренинга:

- артикуляционная гимнастика речевого аппарата (язык, губы, челюсти),

- дикционные упражнения (гласные, согласные, сонорные, шипящие, свистящие).

- тренинг на развитие объема, силы и звучности голоса (упражнение «щенок», «речевой бумеранг»)

- Пластические импровизации: «встреча», «потеря», «листья». Работа с этюдами. Этюды на отображение повадок животных. Групповые этюды: ритмические, музыкальные; пластические игры и упражнения, призванные обеспечить развитие естественных психомоторных способностей обучающихся, развитие свободы и выразительности телодвижений.

- «Испорченный телефон», «Ручеек», «Фраза по кругу», «Главное слово»- игры и упражнения, направленные на развитие дыхания и свободы речевого аппарата, умение владеть правильной артикуляцией, четкой дикцией, разнообразной интонацией, логикой речи и орфоэпией.

- «Вставь слово», «Найди синоним (антоним) к слову», «Дай словесную характеристику»- игры со словами, развивающие связную образную творческую фантазию.

Ассоциативные упражнения. Упражнения на сценическое внимание. Упражнения «Желание - задача – действие». Упражнения на осязательное внимание. Упражнения на словесное общение. Упражнения на развитие внимания и воображения. Упражнения на быстроту реакции. Упражнения на развитие слухового восприятия. Упражнения на память физического действия. Упражнения на оправдание поз. Этюды с воображаемым предметом.

Ролевые этюды на заданные темы.

Сбор и адаптация краеведческого материала для сценария.

Инсценирование по малым жанрам УНТ саамов (пословицы, поговорки).

Инсценирование по малым жанрам УНТ поморов (пословицы, поговорки).

Этюды по саамскому УНТ,

Этюды по поморскому УНТ,

Инсценирование саамских сказок,

Инсценирование поморских сказок.

Разучивание ролей к спектаклям. Репетиция спектаклей. Репетиция с участием главных Действующих лиц. Общая репетиция постановки с музыкальным оформлением и декорациями. Изготовление декораций и костюмов к спектаклю.

Показ инсценированной саамской (поморской) сказки.

Анализ проводимых спектаклей.

Оформление альбома «Мы- артисты».


^ Тема 4: Заключительное занятие. (4ч.)

Практика - 4 часа

Подведение итогов обучения.

Показ отчетной постановки по мотивам сказки народов Севера.

Награждение наиболее активных обучающихся по итогам года.


^ Методическое обеспечение программы

«Литературное краеведение. Сказочный мир Лапландии».


Программа «Литературное краеведение. Сказочный мир Лапландии»

В основе программы лежат следующие принципы:
  • соответствие литературного материала УНТ возрастным интересам обучающихся, проблематике возраста,
  • ориентация содержания программы и характера работы над произведениями УНТ на развитие обучающихся,
  • ориентация программы на практическую направленность (создание собственных мини-текстов, выразительное чтение, инсценирование, показ спектаклей).

Создавая оптимальные условия для организации учебной деятельности, педагог использует следующие методы и приёмы работы:
  • словесные рассказ, беседа, диалог, дискуссия, диспут, лекция,
  • наглядно- демонстративные фото-…, кино-…, видеоматериалы,

мультимедийные средства, экспонаты музея,
  • практические: задания для игр и кроссвордов; организация и

проведение встреч с поэтами и писателями Земли Кольской, игр, конкурсов, участие в туристско-краеведческих мероприятиях; выполнение практических заданий (анализ литературных произведений устного народного творчества разных жанров, инсценирование, изготовление декораций к спектаклям, изготовление оберегов, изготовление книжек- раскладушек, постановка спектаклей, создание фланелеграфа и инсценирование произведений народов Севера с его помощью, рисование костюмов жителей Севера и тд.).

Образовательный процесс строится на сочетании фронтальной, групповой, парной и индивидуальной форм деятельности обучающихся.


Реализуя основные задачи образовательной программы, педагог использует методы и приемы, различные по степени самостоятельности мышления обучающихся:
  • информационно-рецептивный: рассказ педагога; описание действия, анализ и использование в работе схемы , алгоритма; демонстрация кино и диафильмов, компьютерная проектов, беседа с опорой на наглядность, на сравнение различных форм и жанров устного народного творчества;
  • репродуктивные: пересказ прочитанного, услышанного; выполнение заданий по образцу; работа с произведениями устного народного творчество народов Севера, создание творческих этюдов, алгоритм.


^ В целях создания положительной мотивации к обучению используются следующие методы:
  • эмоциональные: познавательная игра, свободный выбор задания, поощрение и порицание, ситуация успеха, удовлетворение желания быть значимой личностью,
  • волевые: предъявление учебных требований, информированность о результатах обучения,
  • социальные: создание ситуации взаимопомощи, заинтересованности в результатах коллективной работы,
  • познавательные: опора на имеющийся опыт, создание проблемной ситуации, выполнение творческих заданий.

В практической деятельности целесообразно использовать элементы технологии развивающего обучения (уровневой дифференциации, проблемно-модульное обучение, учебные исследования и т.д.), которые позволяют реализовать принципы личностного ориентированного обучения, дифференцировать и индивидуализировать работу с обучающимися.

Предлагаемая программа дает возможность целенаправленно осуществлять разноуровневую дифференциацию, ориентировать обучающихся на конечные результаты обучения.

Процесс театральных занятий строится на основе развивающихся методик и представляет собой систему творческих игр и этюдов, направленных на развитие психомоторных и эстетических способностей детей.

Новые знания преподносятся в виде проблемных ситуаций, требующих от детей и взрослого активных совместных поисков. Ход занятия характеризуется эмоциональной насыщенностью и стремлением достичь продуктивного результата через коллективное творчество. В основу заложен индивидуальный подход, уважение к личности ребенка, вера в его способности и возможности. Педагог стремится воспитывать в детях самостоятельность и уверенность в своих силах. Чем меньше запрограммированности в деятельности детей, тем радостней атмосфера занятий, тем больше удовольствия получают они от совместного творчества, тем ярче и красочней становится их эмоциональный мир. Однако в целях оптимизации учебной деятельности данной программой предусмотрено большое количество других форм занятий: игр, экскурсий, конкурсов, а так же планируется участие в городских массовых краеведческих мероприятиях. Это позволит разнообразить образовательную деятельность обучающихся, повысить мотивацию к обучению.


^ Система оценки и фиксирования образовательных результатов

В процессе обучения осуществляется контроль за уровнем сформированности знаний, умений и навыков.

Система контроля за усвоением обучающимися программы складывается из следующих элементов: опрос, зачеты, самостоятельные работы. игры (где можно определить уровень каждого игрока), конкурсы, тесты, кроссворды (составление и решение), защиту реферата, игру в спектакле.

Результаты проверки уровня усвоения программы фиксируются педагогом в специально разработанных листах учебных достижений:
  • лист учебных достижений №1 (Приложение №) заполняется при проверке

ЗУН обучающихся после изучения основных тем программы;
  • лист учебных достижений №2 (Приложение №) заполняется при

проведении диагностики обучающихся: входной, промежуточной и итоговой.

В течении учебного года по определению уровня усвоения программы обучающимися осуществляется три диагностических среза:

- входная диагностика посредством бесед, анкетирования, тестов, где выясняется начальный уровень знаний, умений и навыков обучающихся, а так же выявляются их творческие способности.

- промежуточная диагностика позволяет выявить достигнутый на данном этапе уровень ЗУН обучающихся, в соответствии с пройденным материалом программы. Предлагаются контрольные тесты, викторины, сочинения.

- итоговая диагностика проводится в конце учебного года (итоговый показ спектаклей, тесты) и предполагает комплексную проверку образовательных результатов по всем ключевым направлениям. Данный контроль позволяет проанализировать степень усвоения программы обучающимися.

Результаты контроля фиксируются в диагностической карте.

Обучающимся, успешно освоившим данную программу, могут продолжить обучение по программе «Литературное краеведение» (для обучающихся 5-11 классов).


^ Условия реализации программы

Для решения поставленных педагогических задач необходим разнообразный дидактический материал и технические средства обучения.

В их числе:
  • учебная и художественная краеведческая литература;
  • методические разработки мероприятий;
  • аудио-… и видеомагнитофон, мультимедийные средства обучения;
  • канцелярские принадлежности;

Помещение для проведения учебных и практических занятий должно соответствовать санитарно- эпидемиологическим требованиям. В начале и середине учебного года рекомендуется проводить инструктаж по технике безопасности (Цель: знакомство с правилами пожарной безопасности, ПДД, поведение на улице, в общественных местах).

^ Дидактический, раздаточный и демонстрационный материал:

- тематические папки к разделам программы;

- тестовые задания, сценарии викторин, игр и к разделам программы;

- раздаточный материал;

- иллюстративный материал;

- мультимедийные презентации;

- видеофильмы.


Используемая литература

  1. Абрамова Г.С. Возрастная психология.- М.: Академия, 2001.
  2. Агапова А. Давыдова М. Лучшие игры со словами. – М.: АРКТИ, 2006.
  3. Алексеев Э.Е. Фольклор в контексте современной культуры. – М.: 1988
  4. Алянский Ю.Л. Азбука театра. - Л., «Детская литература», 1986.
  5. Алымов В.К. Живая лопарская древность. «Карело-Мурманский край», 1929, №8, 9
  6. Асбъёрсен. П.К. «На восток от солнца, на запад от луны».- Карелия.: Кн. изд-во, 1972.
  7. Большакова Н. «Подарок чайки». - Мурманск: изд. «Русский Север», 1994.
  8. «Была война» фронтовая поэзия Кольского заполярья. - Мурманск: изд. «Русский Север», 2004.
  9. Григорьев В.М. Народная педагогика игры. Часть 1–2. – М.: 2003.
  10. Журнал «Литература в школе» №3,4, 2000
  11. Журнал «Начальная Школа» №5, 1997
  12. Князев В.В. «Книга пословиц» .Хрестоматия.- СПб, 2000
  13. Киселев А.А., Киселева Т.А. «Советские саамы, история, экономика, культура» ».: Мурманское книжное издательство. Мурманск, 1979.
  14. Киселев А.А. «История Мурманской области».- Мурманск: изд. «Русский Север», 1997.
  15. Кискальт И. Соленое тесто. М.: АСТ- ПРЕСС, 1998.
  16. Лапина С. К истокам народной культуры//Воспитание школьников.- 2008.- № 8. – с. 77- 78.
  17. Литература Кольской земли .- Мурманск: МОИПКРО, 2004
  18. Лихачев Д.С. «Земля родная».- М.: Просвещение, 1983. - 256 с
  19. Легенды и мифы Севера. Москва. Изд. «Современник», 1985
  20. Меркурьев И.С. «УНТ поморов Мурманской области», Мурманск: Кн. изд-во, 1998
  21. Меркурьев И.С. « Сказки поморов Мурманской области».- Спб, 1997
  22. Памятники истории и культуры Кольского полуострова. - Мурманск: изд. «Русский Север», 1998
  23. Пация Е. «Семилетний трелок из лука». Мурманское книжное издательство,

1990
  1. Погодина И.В. «Северные ягоды». МГОДЮБ, 2000
  2. Примерные требования к программам дополнительного образования детей.

Приложение к письму Департамента молодёжной политики, воспитания и социальной поддержки детей Министерства образования и науки Российской Федерации от 11. 12. 2006 г. № 06 - 1844 // Дополнительное образование и воспитание. – 2007. - № 3.
  1. Программа кружка «Литературное краеведение», утвержден Главным

управлением школ Мин.Прав.СССР,1982
  1. Саамские сказки. - Мурманск, кн. Изд-во, 1990.
  2. Савинкова Л.Г. Декоративно- прикладное искусство и дизайн. – М., 2002.
  3. Сенкевич- Гудкова В.В. Элементы влияния русского фольклора на

саамскую сказку.- В.Кн.: «Фольклористика Российской Федерации». Л., «Наука», 1975
  1. Ушаков И.Ф. «История родного края».1992
  2. Фришман И.И. Методика работы педагога дополнительного образования.- М.: Академия, 2001
  3. Щеколдин К. Лопарские сказки.- В. Сб. «Живая русская старина». - Спб.,

1990

22. Хрестоматия по истории Кольского Севера. Составитель И.Ф. Ушаков.

Научно-издательский центр «Пазори». - Мурманск, 1997.

23.Чарнолуский В.В. «В краю летучего камня». Издательство «Мысль».-

М, 1972.

24. manspas.ru [православный молодежный портал]

25. mi.su



1 Лихачев Д.С. «Земля родная».- М.: Просвещение, 1983. – С. 34


2 Примерные требования к программам дополнительного образования детей. Приложение к письму Департамента молодёжной политики, воспитания и социальной поддержки детей Министерства образования и науки Российской Федерации от 11. 12. 2006 г. № 06 - 1844 // Дополнительное образование и воспитание. – 2007. - № 3. – С. 5 – 7