Книга, несомненно, полезна и чистым теоретикам и тем, кто на практике имеет дело со средствами массовой информации
Вид материала | Книга |
СодержаниеБ. Дискретное видение (Семиология визуальных сообщений) 1. Визуальные коды |
- Формирование профессиональной компетентности взаимодействия со средствами массовой, 467.09kb.
- Библиотека Современника, 954.28kb.
- 4. Отношения организации со средствами массовой информации, 608.4kb.
- Фалеев Алексей Валентинович АнтиМалахов, 4685.37kb.
- Доклад на коллегию по взаимодействию с общественностью и средствами массовой информации, 118.43kb.
- Го конкурса на лучшее освещение в средствах массовой информации темы профилактики наркомании, 46.93kb.
- Го конкурса на лучшее освещение в средствах массовой информации темы профилактики наркомании, 115.47kb.
- Всредствах массовой информации, современной публицистической и научной литературе, 53.83kb.
- Программа освещения деятельности органов исполнительной власти и местного самоуправления, 257.52kb.
- На лучшее освещение в средствах массовой информации темы профилактики наркомании, 129.11kb.
Б. Дискретное видение (Семиология визуальных сообщений)
1. Визуальные коды
I. Обоснование подхода
I.1.
Никто не сомневается в том, что визуальные факты суть тоже феномены коммуникаций, сомнительно другое: имеют ли они языковый характер.
Тот, кто не без основания оспаривает языковый характер визуальных феноменов, обыкновенно идет еще дальше, вообще отрицая их знаковую природу, как будто знаки являются исключительным достоянием словесной коммуникации, которой — и только ею — и должна заниматься лингвистика Третий путь, достаточно противоречивый, хотя и практикуемый чаще других, состоит в том, что визуальные феномены не считают знаками и, тем не менее, описывают их в терминах лингвистики.
Но если семиология самостоятельная дисциплина, то это так потому, что ей удается подвести единое основание под различные формы коммуникации, разрабатывая собственный категориальный аппарат, в который входят такие понятия, как "код", "сообщение", включающие, но не исчерпывающиеся тем, что у лингвистов называется языком и речью. Мы уже убедились в том, что семиология действительно пользуется плодами лингвистики, которая является наиболее тщательно разработанным ее ответвлением Но, осуществляя семиотические изыскания, никоим образом не следует упускать из виду, что далеко не все коммуникативные феномены можно объяснить с помощью лингвистических категорий
Следовательно, попытка семиологической интерпретации визуальной коммуникации представляет определенный интерес и в том
121
смысле, что дает возможность семиологии доказать свою независимость от лингвистики. Поскольку существуют знаковые феномены, гораздо менее определенные, чем собственно феномены визуальной коммуникации (живопись, скульптура, рисунок, визуальная сигнализация, кино или фотография), семиология визуальной коммуникации могла бы послужить трамплином при исследовании таких культурных сфер, приведем в качестве примера архитектуру и дизайн, в которых визуальные сообщения одновременно являются предметами пользования.
I.2.
Если мы примем во внимание триадическую классификацию знаков, предложенную Пирсом (см. рис. 5), мы убедимся в том, что каждому ее подразделению соответствует определенное явление визуальной коммуникации.
| Квалисигнум: | Цветовое пятно в абстрактной |
Знак | Синсигнум. | картине, цвет одежды и т. д Портрет Моны Лизы, прямая |
по отношению к самому себе | | трансляция по телевидению, дорожное объявление . |
| Легисигнум: | Условное изображение, изображение креста, тип храма "храм с круглым основанием"... |
| | |
Знак | Икона: | Портрет Моны Лизы, диаграмма, структура... |
по отношению к объекту | Индекс: | Стрелка-указатель, лужа... |
| Символ: | Запретительный дорожный знак, крест, условный рисунок... |
| | |
| Рема: | Любой визуальный знак как термин какого-либо выражения |
Знак по отношению интерпретанту | Дицисигнум. | Два визуальных знака, связанные между собой определенным образом |
| Умозаключение: | Сложная визуальная синтагма, объединяющая знаки различного типа. Совокупность знаков, имеющих значение. Например, "покрытие скользкое, скорость не выше 60 км". |
122
Этот достаточно случайный перечень свидетельствует, что возможны разные комбинации знаков, предусмотренные самим Пирсом, например, иконический синсигнум, иконический легисигнум и т. д.
Для нашего исследования представляет особый интерес классификации знака по его отношению к объекту, и в этой связи никто не отрицает, что визуальные символы не входят в состав кодифицированного "языка". Зато вопрос об индексальных и иконических знаках представляется гораздо более спорным.
I.3.
Пирс отмечал, что индексальный знак — это такой знак, который привлекает внимание к означаемому им объекту каким-то безотчетным образом. Само собой, когда я вижу мокрое пятно, мне сразу приходит в голову, что пролилась вода; и точно так, увидев стрелку-указатель, я следую в указанном направлении, конечно, при том условии, что меня это сообщение интересует, но в любом случае я сразу усваиваю смысл сообщаемого. Между тем всякий визуальный индексальный знак мне что-то внушает на базе соглашения или имеющегося на этот счет опыта. По следам на земле я могу понять, что здесь пробежал зверь, только в том случае, если меня научили в этом разбираться, соотносить определенный след с определенным зверем. Если увиденные мной следы я никогда прежде не видел, и никто мне не говорил, что это такое, я не опознаю индексальный знак как таковой, сочтя его каким-то природным явлением.
Итак, с известной долей ответственности можно утверждать, что все визуальные явления, относящиеся к индексальным знакам, могут быть рассматриваемы как конвенциональные знаки. Внезапный яркий свет, который заставляет меня зажмуриться, вынуждает меня действовать безотчетно, и никакой семиозис здесь места не имеет, потому что речь идет о простом физиологическом стимуле, точно так я бы зажмурил глаза, доведись увидеть страшного зверя. Но когда по разливающемуся по небу свету зари я узнаю о восходе солнца, то это потому, что меня научили распознавать этот знак. Иначе и сложнее обстоит дело с иконическими знаками.