Словарь лингвистических терминов

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   74

Ее


Е [< кириллич. Ε «есть» < др.-греч. Еε эпсилон]. 6-я буква русского алфавита.

ЕВРАЗИЙСТВО. Философская концепция, в основе которой лежит идея геополитического и этнокультурного единства Евразии, восходящая к постулату: Россия – Евразия – неповторимый географический и этнокультурный мир (Н.В. Трубецкой, Г.В. Вернадский, П.А. Флоренский, Л.П. Карсавин, В.Н. Ильин, П.Н. Савицкий и др.). Евразийство противопоставлено идее европоцентризма.

ЕВРОПОЦЕНТРИЗМ. Концепция, ориентированная на Западную Европу при определении путей развития стран и человечества в целом; распространение на другие континенты социально-культурных ценностей, этических норм, эстетических взглядов, сформировавшихся в Западной Европе. В лингвистике Е. проявляется в ориентации на языки европейских наций, в основном на английский.

ЕДИНИЦА ТЕКСТА ОСНОВНАЯ. Сложное синтаксическое целое.

Единицы анализа. Единицы, которые создаются исследователем субъективно с целью изучения языка. Единицы анализа могут не совпадать с единицами языка, хотя, по мнению многих структуралистов, они представляют единое целое. Соотношение единиц языка и анализа двоякое: 1) единицами анализа выступают реальные единицы языка (например, морфема может быть единицей анализа слова); 2) единицами анализа выступают элементы и отношения, которые не образуют ни единиц языка, ни его категорий (например, фигуры и функции Л. Ельмслева). Единицы анализа по-разному соотносятся с единицами языка: 1) единицы анализа меньше, чем единица языка и речи; 2) единица анализа больше, чем единица языка и речи. Указанные типы соотношений лежат в основе компонентного и контекстного анализа.

ЕДИНИЦЫ АНАЛИЗА ТЕКСТА. Условно выделяемые части текста любой длины, определяемые аспектом его исследования, его целями и задачами.

ЕДИНИЦЫ ТЕКСТА «МАЛЫЕ»: звуковые, лексические, грамматические. Их относят к «несобственно-текстовым» единицам (фонема, морф, слово, словосочетание, высказывание) [См.: Л.Г. Бабенко].

ЕДИНИЦЫ ТЕКСТА В КОММУНИКАТИВНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНОМ АПЕКТЕ. Выделяются: 1) информемы – единицы информативно-смыслового уровня; 2) прагмемы – единицы прагматического уровня. Информемы и прагмемы – динамичные текстовые единицы, имеющие форму и содержание, отражающие различные кванты знания и прагматический заряд, соотносящиеся со всеми подуровнями текста. Грань между ними подвижна.

ЕДИНИЦЫ ТЕКСТА В ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ. Художественный образ героя, событие, эпизод.

ЕДИНИЦЫ ТЕКСТА НА СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНОМ УРОВНЕ, по Н.С. Валгиной: 1) высказывание (реализованное предложение); 2) межфразовое единство (ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент); 3) более крупные фрагменты, вбирающие межфразовые единства, – блоки, обеспечивающие тексту целостность.

ЕДИНИЦЫ ТЕКСТА. Составляющие текст элементы в единстве их формы и содержания, соответствующие определенным уровням его организации, связанным иерархическими отношениями. Некоторые ученые в качестве единиц текста рассматривают различные текстовые фрагменты: 1) композиты (И.А. Мартьянова); 2) текстовые фрагменты репродуктивного (изобразительного), информативного, генеративного, волюнтативного, реактивного регистров (Г.А. Золотова).

Единицы языка: 1) номинативные единицы: слова, составные наименования и фразеологизмы; 2) предикативные единицы: предложения; 3) строевые единицы языка: фонемы, морфемы, словоформы, модели словообразования, словоизменения и построения предложений. Все единицы обладают материальной и идеальной стороной; 4) единицы языка – единицы объекта, который изучается. Это номинативно-коммуникативные и структурные единицы, существующие объективно, в отличие от единиц анализа, которые существуют субъективно, создаются по воле и желанию исследователя. Лингвисты по-разному рассматривают единицы языка и единицы анализа: одни признают это разделение, другие (в частности, структуралисты) считают, что единицы языка и единицы анализа совпадают.

ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКОВЫЕ КОНСТИТУТИВНЫЕ (КЕ). Базовые, основные единицы в системе языка, обладающие воспроизводимостью и исчислимостью в языке, имеющие формальные (материально-идеальные) показатели, обладающие относительно постоянным статусом в системе языка. Обладая воспроизводимостью, классы таких единиц существенно различаются между собой в системной иерархии языка. Совокупность КЕ одного порядка, их материальная и идеальная природа, выполняемые функции, парадигматические и синтагматические отношения между ними, возникающая на этой основе значимость создают структурный уровень языка, входящий в иерархию других языковых уровней, которые, в свою очередь, образуют стратификацию языка. К конститутивным единицам относятся фонемы, морфемы, словоформы, слова, словосочетания, предложения.

Е
Естественный ...
ДИНИЦЫ ЯЗЫКОВЫЕ НЕКОНСТИТУТИВНЫЕ (НКЕ). Единицы, образующиеся непосредственно в актах речи, свидетельствующие о том, что язык не является жесткой системой. НКЕ опираются на строго организованные структуры языка, базисные единицы языка. Они
выполняют внутриуровневые и межуровневые функции. Они образуются в речи по-разному: 1) по принятым в языке правилам и законам: фонетическое слово, синтагма, члены предложения, элементы актуального членения предложения и т.п.); 2) другие НКЕ выступают элементом той или другой КЕ: слог, интонация, ударение; 3) образуются на базе КЕ: фразеологизмы,
лексикализованные сочетания слов, аббревиатуры;
4) образуют новые единицы с новыми
функциями: словообразовательные модели, основы слова. Такие единицы могут образовывать подуровни языка.

ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКОВЫЕ. Воспроизводимые элементы языка, выделяющиеся относительно постоянными своими признаками в системе языка либо образующиеся непосредственно в актах речи по выработанным в языке правилам и моделям.

ЕДИНСТВА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ. Идиоматическая, косвенно-номинативная единица языка, обладающая слитным фразеологическим значением, функционирующая как целостное именование явлений действительности. Семантические признаки фразеологических единств включают следующие свойства: а) идиоматичность; б) наличие мотивированности значения ФЕ значением слов-компонентов; в) существование внутренней формы; г) наличие эспрессивно-эмоциональной окраски. Лексические признаки фразеологических единств: а) наличие омонимической, синонимической, антонимической парадигм; б) наличие тематической, гиперо-гипонимической парадигм, семантического поля; в) наличие коннотаций, стилистических окрасок; г) наличие архаизмов, историзмов; неологизмов, окказионализмов, потенциализмов. Грамматические признаки фразеологических единств: 1) целостность, синтаксическая неразложимость номинации; 2) наличие морфологических парадигм (глагольных, именных).

Единственное число. Морфологическая категория, указывающая, как правило, на единичность предмета. Существительные в форме ед. ч. употребляются в разных стилях речи. В художественной речи ед. ч. зачастую употребляется в конкретном значении, т.е. указывает на отдельные конкретные считаемые предметы: Луна взошла. На нас упали кружевные тени от листвы, я и старуха покрылись ими, как сетью... (По М. Горькому). В научной речи ед. ч. сущ. может применяться в терминологическом значении: соболь, лиса, волк, медведь, серый журавль (в данном случае названия животных обозначают не конкретные считаемые предметы, а биологический вид).

ЕДИНЫЙ ЯЗЫК. Всеобщий язык.

ЁКАНЬЕ. Произношение о вместо е после мягких согласных, шипящих и ц перед следующим твердым согласным или в конце слова. Ср.: аканье, яканье.

ЕЛЬМСЛЕВ ЛУИ (3.10.1899 – 30.05.1965). Датский лингвист. В 1923 году закончил Копенгагенский университет, где с 1937 – профессор и зав.кафедрой сравнительного языкознания. Основатель и руководитель Копенгагенского лингвистического кружка (с 1931) и копенгагенской (датской) школы структурализма – глоссематики. Работы: «Принципы общей грамматики» (1928) – описание языковых категорий на основе логики языка как семиологической системы; «Категории падежей» (1935-37) – теоретические основы для описания падежных систем вообще; «К обоснованию теории языка» (1943) – изложение принципов глоссематики.

Естественное (социальное) двуязычие. Двуязычие, развившееся при взаимодействии родного языка и языка межнационального общения.

ЕСТЕСТВЕННЫЙ БИЛИНГВИЗМ. Тип билингвизма, при котором второй язык билингва является усвоенным, а не выученным. При Е.б. происходит автоматическое переключение с одного языка на другой. Е.б. противопоставлен искусственному билингвизму (Ср.: у Л.В. Щербы было введено в свое время понятие чистого и смешанного двуязычия).

ЕСТЕСТВЕННЫЙ ЯЗЫК. Язык племени, рода, народа, нации, развивающийся в данном этническом сообществе, передающийся из поколения в поколение естественным путем. Е.я. противопоставлен искусственному языку.
503 Service Unavailable

Service Unavailable

The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.