Иван Сергеевич Тургенев. Дворянское гнездо
Вид материала | Документы |
- Ответы на экзаменационные вопросы интернет-курсов интуит (intuit) : Введение в теорию, 197.01kb.
- Иван Сергеевич Тургенев Жизнь и творчество доклад, 158.94kb.
- Иван Савич Поджабрин. И. Тургенев. Записки охотника. «Любовные» повести : Ася. Первая, 17.67kb.
- 10 класс. Герцен А. И, 11.51kb.
- Тургенев Иван Сергеевич (1818 1883) биография, 51.35kb.
- Тургенев И. С. (биография), 43.77kb.
- А. Н. Островский «Снегурочка», «Гроза», «Лес», «Бесприданница». Н. А. Добролюбов «Луч, 18.54kb.
- Леди Макбет Мценского уезда., Очарованный странник. И. С. Тургенев. Отцы и дети. (Рудин,, 12.56kb.
- Иван Сергеевич Тургенев, 327.1kb.
- Иван Сергеевич Тургенев. Отцы и дети Роман книга, 2665.54kb.
XXXIII
Однажды Лаврецкий, по обыкновению своему, сидел у Калитиных. После
томительного жаркого дня наступил такой прекрасный вечер, что Марья
Дмитриевна, несмотря на свое отвращение к сквозному ветру, велела отворить
все окна и двери в сад и объявила, что в карты играть не станет, что в такую
погоду в карты играть грех, а должно наслаждаться природой. Из гостей был
один Паншин. Настроенный вечером и не желая петь перед Лаврецким, но
чувствуя прилив художнических ощущений, он пустился в поэзию: прочел хорошо,
но слишком сознательно и с ненужными тонкостями, несколько стихотворений
Лермонтова (тогда Пушкин не успел еще опять войти в моду) - и вдруг, как бы
устыдясь своих излияний, начал, по поводу известной "Думы", укорять и
упрекать новейшее поколение; причем не упустил случая изложить, как бы он
все повернул по-своему, если б власть у него была в руках. "Россия, -
говорил он, - отстала от Европы; нужно подогнать ее. Уверяют, что мы молоды,
- это вздор; да и притом у нас изобретательности нет; сам Х<омяко>в
признается в том, что мы даже мышеловки не выдумали. Следовательно, мы
поневоле должны заимствовать у других. Мы больны, говорит Лермонтов, - я
согласен с ним; но мы больны оттого, что только наполовину сделались
европейцами; чем мы ушиблись, тем мы и лечиться должны ("Le cadastre", -
подумал Лаврецкий). У нас, - продолжал он, - лучшие головы - les meilleures
tetes - давно в этом убедились; все народы в сущности одинаковы; вводите
только хорошие учреждения - и дело с концом. Пожалуй, можно приноравливаться
к существующему народному быту; это наше дело, дело людей... (он чуть не
сказал: государственных) служащих; но, в случае нужды, не беспокойтесь:
учреждения переделают самый этот быт". Марья Дмитриевна с умилением
поддакивала Паншину. "Вот какой, - думала она, - умный человек у меня
беседует". Лиза молчала, прислонившись к окну; Лаврецкий молчал тоже; Марфа
Тимофеевна, игравшая в уголке в карты с своей приятельницей, ворчала себе
что-то под нос. Паншин расхаживал по комнате и говорил красиво, но с тайным
озлобленьем: казалось, он бранил не целое поколенье, а нескольких известных
ему людей. В саду Калитиных, в большом кусту сирени, жил соловей; его первые
вечерние звуки раздавались в промежутках красноречивой речи; первые звезды
зажигались на розовом небе над неподвижными верхушками лип. Лаврецкий
поднялся и начал возражать Паншину; завязался спор. Лаврецкий отстаивал
молодость и самостоятельность России; отдавал себя, свое поколение на
жертву, - но заступался за новых людей, за их убеждения и желания; Паншин
возражал раздражительно и резко, объявил, что умные люди должны все
переделать, и занесся, наконец, до того, что, забыв свое камер-юнкерское
звание и чиновничью карьеру, назвал Лаврецкого отсталым консерватором, даже
намекнул - правда, весьма отдаленно - на его ложное положение в обществе.
Лаврецкий не рассердился, не возвысил голоса (он вспомнил, что Михалевич
тоже называл его отсталым - только вольтериянцем) - и спокойно разбил
Паншина на всех пунктах. Он доказал ему невозможность скачков и надменных
переделок с высоты чиновничьего самосознания - переделок, не оправданных ни
знанием родной земли, ни действительной верой в идеал, хотя бы
отрицательный; привел в пример свое собственное воспитание, требовал прежде
всего признания народной правды и смирения перед нею - того смирения, без
которого и смелость противу лжи невозможна; не отклонился, наконец, от
заслуженного, по его мнению, упрека в легкомысленной растрате времени и сил.
- Все это прекрасно! - воскликнул, наконец, раздосадованный Паншин, -
вот вы, вернулись в Россию, - что же вы намерены делать?
- Пахать землю, - отвечал Лаврецкий, - и стараться как можно лучше ее
пахать.
- Это очень похвально, бесспорно, - возразил Паншин, - и мне сказывали,
что вы уже большие сделали успехи по этой части; но согласитесь, что не
всякий способен на такого рода занятия.
- Une nature poetique {Поэтическая натура (франц.).}, - заговорила
Марья Дмитриевна, - конечно, не может пахать... et puis {и потом (франц.).},
вы призваны, Владимир Николаич, делать все en grand {в крупном масштабе
(франц.).}.
Этого было слишком даже для Паншина: он замялся - и замял разговор. Он
попытался перевести его на красоту звездного неба, на музыку Шуберта - все
как-то не клеилось; он кончил тем, что предложил Марье Дмитриевне сыграть с
ней в пикет. "Как! в такой вечер?" - слабо возразила она; однако велела
принести карты.
Паншин с треском разорвал новую колоду, а Лиза и Лаврецкий, словно
сговорившись, оба встали и поместились возле Марфы Тимофеевны. Им сделалось
вдруг так хорошо обоим, что они даже побоялись остаться вдвоем, - и в то же
время они почувствовали оба, что испытанное ими в последние дни смущение
исчезло и не возвратится более. Старушка потрепала украдкой Лаврецкого по
щеке, лукаво прищурилась и несколько раз покачала головой, приговаривая
шепотом: "Отделал умника, спасибо". Все затихло в комнате; слышалось только
слабое потрескивание восковых свечей; да иногда стук руки по столу, да
восклицание или счет очков, да широкой волной вливалась в окна, вместе с
росистой прохладой, могучая, до дерзости звонкая, песнь соловья.