Флоря Б. Н. Исследования по истории Церкви. Древнерусское и славянское средневековье: Сборник.— М.: Цнц «ПЭ», 2007

Вид материалаРеферат

Содержание


Послание Григория III Маммы, Патриарха Константинопольского, князю Александру (Олельку) Владимировичу
Переводы с латинского и западнославянских языков, выполненные украинско-белорусскими книжниками
Подобный материал:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   57

Примечания


[15] В рукописи исправлено из: болеромъ.
[16] Исправлено по Соф. 1454, в рукописи ошибочно: въ писа и ти.
[17] В рукописи Т исправлено из Р.
[18] В рукописи последняя буква исправлена из Ъ.
[19] Исправлено, в рукописи: колики.
[20] Далее в рукописи выскоблено: ву.
[21] В рукописи: Двослова.
[22] Исправлено, в рукописи: мучению.
[23] Написано по вытертому: мучению.
[24] Исправлено, в рукописи: пигр.
[25] То же.
[26] В рукописи исправлено из съблудше.
[27] Исправлено по Соф. 1454, в рукописи ошибочно: того.
[28] Исправлено, в рукописи: латыны.
[29] Исправлено: бескровней.
[30] В рукописи П исправлено из В.
[31] Написано писцом по выскобленному, очевидно, первоначально читалось: Витение 1454.
[32] В рукописи исправлено из победнага.
[33] В рукописи исправлено из Еустафия.


Содержание