Своеобразие лирики А. А. Ахматовой

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
Своеобразие лирики А.А. Ахматовой.

А.А. Ахматова пришла в поэзию в то время, когда символизм переживал кризис, и, как сказано в автобиографических заметках, она «стала акмеисткой». Акмеисты отказались от устремленности в потусторонние мира, в область «непознаваемого» , отвергли «зыбкость слова», использование символов и обратились к реальным земным ценностям – красочности, богатству, вечности земного мира. В стихах А.А. Ахматовой перед нами предстает достоверно, в деталях описанный мир, лирическая героиня в различных ее эмоциональных и психологических состояниях. Итак, поэзия А.А. изысканно проста и сдержанна, но это не мешает ей передавать всю глубину чувств.

Любовь для А.А. - окрыляющее, вдохновляющее чувство, поэтому в ее стихах присутствует ощущение, что она пишет лирический дневник женщины, в котором воплощает женские представления об идеальной мужественности. Но в любовных стихах лирическая героиня А.А. – это чаще всего героиня любви несбывшейся, безнадежной. Любовь почти никогда не изображается идиллической, беспрепятственной, а наоборот – драматичной. Главная мизансцена – моменты разрыва, разлуки, утраты чувств, ослепление страстью.

В ранних стихах А.А. лирическая героиня не совпадает с личностью автора, она - лишь своеобразная маска, представляющая ту или иную грань женской души, женской судьбы. ( Наизусть)

По мнению Марины Цветаевой, всех поэтов можно разделить на две категории – «поэты с историей» и «поэты без истории». Если Фет и М. Цветаева относятся ко второй категории, то А.А. Блок и А.А. Ахматова – эволюционирующие поэты. И в этом тоже проявляется уникальность А.А. Ахматовой, как поэтессы.

Ранняя поэзия А.А. Ахматовой умна, сложна психологична, но по своей сути похожа на поэзию современных ей поэтесс. Но в процессе эволюции своего внутреннего мира она писала все более глубокие , реалистичные и по-прежнему психологически сложные стихи. Гглавное отличие А.А. Ахматовой от других поэтесс в том, что она показала трагический путь женщины-поэта. Раскрывая эту тему, она писала о несовместности женского счастья и судьбы творца. Лирическая героиня слилась с автором, когда пережила самые трудные годы: расстрел мужа, арест сына, война, эвакуация, оттепель. Любая литературная маска маска – это игра, а когда несчастья накрывают с головой, уже не до игр – важнее выжить, а не быть интересной. В 1939 году она пишет:

У меня сегодня много дела:

Надо память до конца убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить.

(глава «Приговор» из «Реквиема»)

А.А. Ахматова –первая женщина-поэт, которая написала о тех трагических временах, в которых жила. Она не могла доверить поэму бумаге, поэтому она постепенно ее выучивала наизусть. Строчки приходили постепенно, в небольшом количестве, но она их хранила в своей памяти, т. к. понимала, что мало кто сможет рассказать о тех временах проникновеннее ее. Она стояла месяцами в тюремных очередях наравне в другими несчастными женщинами. Ее личная судьба слилась с судьбой народа. Ей удалось стать голосом своего времени. Об этом говорили не только критики, но и сама А.А. Ахматова в «Реквиеме».

И если зажмут мой измученный рот,

Которым кричит стомильонный народ,

Пусть также они поминают меня

В канун моего погребального дня.

Для А.А. Ахматовой характерно религиозное мировосприятие. По-христиански она воспринимает сой поэтический дар – это для нее величайшая Божья милость и величайшее Божье испытание, крестный путь поэта (как и для Б.Л. Пастернака, О. Мандельштама, А.А. Блока). Через испытания, выпавшие на ее долю, она прошла мужественно и гордо. Ее творческая судьба в послереволюционное время сложилась драматично. В А.А. Ахматовой власть раздражало все: и то, что она была женой Н.С. Гумилева, и то, что она вела себя независимо, и то, что она была частью старой аристократической культуры, и то, что она не писала агитационных стихов. Но поэт, как и Сын Человеческий, страдает за все человечество; лишь совершив крестный путь, поэт обретает голос и моральное право говорить с современниками и с теми, кто будет жить после него.

А.А. Ахматова, как и А.С. Пушкин, не могла не думать о сути поэзии, о судьбе поэтического слова. Поэзия А.А. Ахматовой никогда не была утилитарной, агитационной. Поэтическое слово – «царственное слово» – обладает, у А.А. Ахматовой, большой властью над умами и сердцами людей, чем золото и власть.

Революция 1917 года была воспринята А.А. Ахматовой как трагическое время потерь и разрушений. Но вместе с тем революция для А.А. Ахматовой, как и для А. Блока, – возмездие, расплата за прошлую, греховную жизнь. И хотя сама лирическая героиня не творила зла, она чувствует свою причастность к общей вине, а поэтому готова разделить судьбу своей Родины и своего народа, отказывается от эмиграции. Впоследствии в одном из своих стихотворений она скажет:

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью был.

Во время Великой Отечественной войны А.А. Ахматова была эвакуирована в Ташкент, а в 1944 году вернулась в Ленинград. В годы войны тема Родины, дома, семьи становится ведущей в лирике А.А. Ахматовой.

Я к розам хочу в тот единственный сад,

Где лучшая в мире стоит из оград...( о Летнем саде)

Вся лирика А.А. Ахматовой – это лирический дневник женщины и матери. Христианский мотив вечной материнской участи – из эпохи в эпоху отдавать своих сыновей в жертву достигает вершины в поэме «Реквием», в ней вновь соединяется у А.А. Ахматовой личное с общенациональной трагедией и вечным, общечеловеческим. В этом заключается своеобразие поэзии А.А. Ахматовой: боль своей эпохи она ощущала как собственную. «Привнеся, – по словам О. Мандельштама, – в русскую лирику всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа девятнадцатого века». А.А. Ахматова закончила свой роман печальным памятником страшной эпохи – поэмой «Реквием».

Доверив 11-ти человекам хранить свое сокровище А.А. Ахматова через много трудных лет пронесла его в молчании. Лишь в 1963 году А.А. Ахматова решилась опубликовать поэму за границей, а в 1988 году, через 22 года после ее смерти, «Реквием» был напечатан в СССР.

«Реквием» стал памятником в слове А.А. Ахматовой: и мертвым и живым. Всех их она оплакала, замкнув их в пространстве поэмы.

Но «Реквием» – не столько личная трагедия, сколько народная и А.А. Ахматова достигла высшей цели: голос поэта через десятелетия оставил в людских сердцах памятник и свидетельство того страшного времени.

Для самой А.А. Ахматовой поэзия, сознание к причастности к миру вечных ценностей было спасительным в годы унижений и гонений. Л. Чуковская писала: «Сознание, что и в нищете, и в бедствиях, и в горе, она – поэзия, она – величие, а не власть, уничтожающая ее, это сознание давало ей силы переносить нищету, унижение, горе».