Технология формирования

Вид материалаДокументы

Содержание


Сформированность языковых, лингвострановедческих
Сформированность ценностного отношения к языку и культуре
Сформированность коммуникативных умений и навыков
Динамика формирования лингвистической культуры курсантов
Уровни лингвистической
До эксперимента
Статистические характеристики результатов формирования
Группы курсантов
доктор педагогических наук, Быхтина Наталия Владимировна
Лингвистической культуры курсантов
Подобный материал:
1   2   3   4







Таблица 6



^ Сформированность языковых, лингвострановедческих,

социально-культурологических знаний, умений и навыков



Группы


Сформировано (%)


Не сформировано (%)


ЭГ1


78,3


21,7


ЭГ2


77,9


22,1


КГ1


57,8


42,2


КГ2


56,4


43,6



Сравнив результаты КГ и ЭГ, мы видим, что курсанты ЭГ выполнили данное задание лучше (78,3% и 77,9%), чем курсанты КГ (57,8% и 56,4%). Данные результаты показывают, что курсанты в ЭГ имеют достаточный уровень сформированности языковых, лингвострановедческих, социально-куль­­­турологических знаний, умений и навыков, позволяющих им хорошо ориентироваться в коммуникативной деятельности. Курсанты ЭГ отличаются высоким уровнем знаний поведенческих стереотипов носителей языка, высокой культурологической осведомленностью.

Для определения уровня сформированности ценностного отношения к языку и культуре страны изучаемого языка (мотивационно-ценностного компонента) курсантам предлагалась анкета.

В анкетах курсанты высказывали свое мнение о значимости лингвистической культуры для будущей профессиональной деятельности. Данное анкетирование позволило также оценить знания, умения и навыки курсантов в составлении логически выстроенного текста; умение правильно, в соответствии с коммуникативной ситуацией употреблять изученный лингвострановедческий материал; умение правильно воспроизводить содержание прочитанного текста лингвокультурологического содержания. Результаты выполненных заданий отражены в таблице 7.


Таблица 7


^ Сформированность ценностного отношения к языку и культуре

страны изучаемого языка


Группы

Сформировано (%)

Не сформировано (%)

ЭГ1

84,8

15,2

ЭГ2

85,1

14,9

КГ1

76,3

23,7

КГ2

64,5

35,5


В ЭГ 84,8% и 85,1% курсантов справились с заданием, показав свои умения правильно, в соответствии с коммуникативной ситуацией употреблять изученный лингвострановедческий материал; умения правильно воспроизводить содержание прочитанного текста лингвокультурологического содержания. В КГ с данным заданием справилось 76,3% и 64,5% курсантов. Эти результаты свидетельствуют, о том, что в ЭГ ценностное отношение к языку и культуре страны изучаемого языка сформировано лучше, чем в КГ. Курсанты ЭГ призна­ют значимость лингвистической культуры, у них высок интерес к культуре страны изучаемого языка.

Для определения уровня сформированности коммуникативных умений и навыков (коммуникативного компонента) предлагались задания творческого характера: «круглый стол», дискуссия, пресс-конфе­рен­ция и т.п. Эксперты оценивали готовность курсантов к общению и навыки самостоятельного выбора действий в процессе общения с различными категориями граждан, в том числе и с преступниками, умение речевого этикета, умение использовать усвоенные речевые модели в различных ситуациях профессионально-ориентиро­ван­ной коммуникативной деятельности (см. таблицу 8).

Таблица 8


^ Сформированность коммуникативных умений и навыков


Группы

Сформировано (%)

Не сформировано (%)

ЭГ1

87,6

12,4

ЭГ2

88,4

11,6

КГ1

51,8

48,2

КГ2

52,7

47,3


Из таблицы видно, что с заданием справились 87,6% и 88,4% курсантов в ЭГ, 51,8% и 52,7% в КГ. Курсанты ЭГ подтвердили свои умения адекватно предложенной тематике выбирать языковые средства, делая это осознанно, проявляя творческий подход; готовность к общению и навыки самостоятельного выбора действий в процессе общения с различными категориями граждан, в том числе и с преступниками; правильно использовать усвоенные речевые модели в профессионально-ориентированной коммуникативной деятельности.

Итоги проведенной работы нашли свое отражение в результатах итогового среза, в ходе которого также с помощью самооценки и экспертной оценки определялся уровень сформированности компонентов лингвистической культуры курсантов.

В процессе нашего исследования была изучена динамика уровней сформированности лингвистической культуры курсантов и ее показателей в группах, являющихся экспериментальными и контрольными. Нами выполнено исследование путем апробации разработанной педагогической технологии формирования лингвистической культуры курсантов и результаты сопоставлены с исходными данными. Изучению подвергался один и тот же контингент курсантов. Использование нашей модели технологии формирования лингвистической культуры курсантов позволило добиться значительных изменений в уровнях сформированности лингвистической культуры курсантов в экспериментальных группах по сравнению с курсантами в контрольных группах (см. таблицу 9).

Таблица 9


^ Динамика формирования лингвистической культуры курсантов

экспериментальных и контрольных групп


^ Уровни лингвистической

культуры

Контрольные группы

Экспериментальные

группы

До эксперимента

После эксперимента

^ До эксперимента

После

эксперимента

Количество

Количество


Количество

Количество

человек

%

человек

%

чело-век

%

чело-век

%

Креативный

4

13,3

5

16,7

5

16,7

10

33,3

Эвристический

8

26,7

10

33,3

6

20

12

40

Конструктивный

12

40

12

40

12

40

8

26,7

Репродуктивный

6

20

3

10

7

23,3





Замеры уровней лингвистической культуры курсантов экспериментальных и контрольных групп на различных стадиях педагогического эксперимента позволяют судить не только о динамике формирования лингвистической культуры, но и об эффективности педагогической технологии в целом.

Рисунок 2


Результаты замеров позволили составить портрет лингвистической культуры курсантов обеих групп на различных стадиях эксперимента, а также показать динамику формирования лингвистической культуры графически.

Рисунок 3



Визуальное изучение двух графиков показывает, что динамика изменений лингвистической культуры в экспериментальных группах выше, чем в контрольных.

Анализ показателей процесса формирования лингвистической культуры курсантов экспериментальных групп позволяет увидеть по­ложительную динамику изменения уровня с конструктивного до эвристического, в то время как в контрольных группах количество курсантов с эвристическим уровнем осталось прежним. Детальный анализ показывает, что в результате системного педагогического воздействия в экспериментальных группах на 16,6% возросло количество курсантов, имеющих креативный уровень лингвистической культуры, в то время как в контрольных группах рост составил 3,4%; в экспериментальных группах – на 36,6% сократилось количество курсантов с конструктивным и репродуктивным уровнями лингвистической культуры, в контрольных группах снижение произошло на 10%. Динамика роста основных показателей лингвистической культуры в экспериментальных группах в 1,5 раза выше аналогичных показателей в контрольных группах.

Для подтверждения достоверности результатов эффективности разработанной педагогической технологии формирования лингвистической культуры курсантов юридического института МВД России мы воспользовались методикой, разработанной И.А. Шишонком. Суть этой методики состоит в определении степени эффективности использованных педагогических факторов с помощью коэффициента эф­фективности /Ку/, который вычисляется по формуле:



где:

BA – средний балл экспериментальной группы в финале эксперимента;

ВO – средний балл контрольной группы в конце эксперимента;

B – разность средних баллов групп в начале эксперимента.

Знак (+) применяется тогда, когда средний балл экспериментальной группы ниже, чем в контрольной группе. Соответственно, знак (-) берется в том случае, когда средний балл в экспериментальной группе больше. При КY ─> I экспериментальная педагогическая технология эффективнее той, с помощью которой сравнивается; при КY ─< 1 педагогическая технология, примененная в контрольной группе, обеспечивает более высокую сформированность исследуемых качеств; при КY = 1 обе системы дают одинаковую эффективность.

Вычисление коэффициента эффективности представлено в таблице 10.

Таблица 10


^ Статистические характеристики результатов формирования

лингвистической культуры курсантов.

Уровни лингвистической культуры (в баллах)


^ Группы

курсантов

До

эксперимен-

та

После

эксперимента

Динамика изменений

(баллы)

Разность

баллов

КУ

Экспериментальная

группа

3,46

4,07

0,61

0,55

1,15

Контрольная

группа

3,36

3,42

0,06

-

-


Как показывают данные, представленные в таблице 10, средние баллы у курсантов экспериментальных и контрольных групп в начале эксперимента приблизительно одинаковые, в то же время по окончании средний балл экспериментальных групп вырос на 0,61, а контрольных остался практически без существенных изменений (0,06), разница баллов составила 0,55. Вычисленный по вышеуказанной формуле коэффициент эффективности, равный 1,15 больше 1, тем самым подтверждается эффективность экспериментальной педагогической технологии.

Для проверки достоверности гипотезы нашего исследования мы воспользовались также методом t – критерия Стьюдента. Этот критерий позволяет сравнить средние и стандартные отклонения от двух распределений.

Вычисляем наблюдаемое значение критерия Стьюдента по формуле:




Подставив в эту формулу числовые значения входящих в нее величин, получим:

1) для экспериментальных групп 1: Тнабл = 1,76; Ткр = 2,04. Так как Тнабл > Ткр – нет оснований отвергать нулевую гипотезу.

2) для контрольных групп 1: Тнабл = 1,73; Ткр =1, 76. Так как Тнабл. < Ткр – нулевая гипотеза отвергается.

Экспериментальное обучение позволило установить оптимальное соотношение методов для формирования языковых, лингвострановедческих, социально-культурологических и коммуникативных зна­ний, умений и навыков на занятиях по иностранному языку. В процессе введения теоретического материала использовались объяснительно-иллю­ст­ративный, игровой и частично- поисковый методы.

Использованная в исследовании педагогическая технология позволяет в процессе обучения на основе структурно-функционального комплекса формирования лингвистической куль­туры курсантов формировать и развивать у курсантов языковые, лингвострановедческие, социально-культу­ро­логические и коммуникативные знания, умения и навыки на занятиях по иностранному языку, оптимизировать информационную нагрузку и подготовить курсантов к профессионально-коммуникативной деятельности.

Таким образом, анализ процесса формирования лингвистической культуры у будущих сотрудников правоохранительных органов показывает, что в современных условиях возрастает значение научно обоснованной педагогической технологии, целенаправленного воздействия на этот процесс в условиях вуза; повышается эффективность процесса от специальных знаний к креативному уровню лингвистической культуры профессорско-преподавательского состава юридического института МВД России; возрастает зависимость лингвистической культуры курсантов и их основных показателей в учебной и служебной деятельности.

Анализ полученных статистических данных, качество успеваемости курсантов по иностранному языку показали, что все выделенные критерии, показатели и уровни сформированности лингвистической культуры курсантов возросли. Таким образом, динамика результатов исследования подтвердила выдвинутую гипотезу.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Теоретическая разработка и экспериментальное исследование педагогической технологии, направленной на формирование лингвис­тической культуры курсантов, предполагала проведение констатирую­щего и формирующего экспериментов, в ходе которых определялась её эффективность.

На этапе констатирующего эксперимента осуществлялось изучение практических занятий по обучению английскому и немецкому языкам, посещение других преподавателей Белгородского юридического института МВД России, Всероссийских научно-практических конференций по актуальным проблемам обучения иностранным языкам на базе юридического института МВД России и Белгородского государственного университета. Целью данного этапа было определение исходного уровня сформированности лингвистической культуры курсантов с помощью анкетирования, наблюдения, бесед с курсантами и преподавателями. Определялась динамика формирования языковых, лингвострановедческих, социально-культурологических и коммуникативных знаний, умений и навыков через сравнение анкет, результатов устных и письменных контрольных работ.

Во время проведения эксперимента проводился отбор учебного материала, составлялась система коммуникативно-ориентированных упражнений по различным видам речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения, письма), направленных на формирование линг­вистической культуры курсантов на занятиях по иностранному языку.

Формирующий этап эксперимента, проводимый на базе юридического института МВД России, позволил сформировать мотивацию к изучению иностранных языков; обосновать и внедрить педагогическую технологию, направленную на формирование лингвистической культуры курсантов; отработать систему иноязычных упражнений; использовать сформированные языковые, лингвострановедческие, социально-культурологические и коммуникативные знания, умения и навыки в ситуациях учебного иноязычного общения.

Констатирующий эксперимент позволил определить низкий исходный уровень сформированности лингвистической культуры у курсантов, полученный в процессе традиционного обучения иностранному языку, базирующемся на большом количестве специально отобранного и организованного лингвострановедческого материала, позволяющего практически пользоваться иностранным языком как средством общения. Были выявлены критерии и уровни, а также проведена диагностика сформированности языковых, лингвострановедческих, социально-культурологических и коммуникативных знаний, умений и навыков курсантов юридического института МВД России.

В ходе формирующего эксперимента была обоснована и внедрена в учебный процесс педагогическая технология формирования лингвистической культуры курсантов юридического института МВД России в процессе изучения иностранного языка, которая включала диагностический, подготовительный, технологический и оценочный этапы.

Результаты проведенного формирующего эксперимента позволили подтвердить эффективность предложенной педагогической технологии, направленной на формирование данного вида культуры. В работе показана динамика результатов формирующего эксперимента, свидетельствующая об успешности проведенного исследования и целесообразности внедрения педагогической технологии формирования лингвистической культуры курсантов в учебный процесс юридических вузов МВД России.

В результате проведенного исследования оказалось возможным:
  • раскрыть содержание и структуру лингвистической культуры курсантов;
  • выявить критерии и показатели сформированности лингвистической культуры курсантов в процессе обучения их иностранному языку в юридическом институте МВД России;
  • разработать  структурно-функциональный комплекс формирования лингвистической культуры курсантов, который представляет собой педагогическую систему, включающую структурные (когнитивный, мотивационно-цен­ностный, технологический) и функциональ­ные (познавательный, регулятив­ный, коммуникативный) компоненты, целенаправленное взаимодействие которых обеспечивает поэтапную реализацию направлений, методов и способов формирования лингвистической культуры будущих офицеров милиции в процессе изучения иностранного языка;
  • обосновать и проверить экспериментальным путем эффективность педагогической технологии формирования лингвистической культуры курсантов на основе сознательного усвоения языковых, лингвострановедческих, социально-культурологических и коммуникативных знаний, умений и навыков на занятиях по иностранному языку.

В ходе эксперимента установлено, что качество и уровень лингвистического взаимодействия преподавателя и курсантов в процессе обучения в юридическом институте МВД России является важнейшим условием реализации когнитивного, мотивационно-ценностного и технологического компонентов лингвистической культуры курсантов, обеспечивающих эффективность получения языковых, лингвострановедческих, социально-культурологических и коммуникативных знаний, умений и навыков.

Формирование мотивации, активизация познавательной деятельности, применение активных методов обучения иностранному языку, моделирование ситуаций профессионального общения, продуктивное педагогическое руководство стимулируют процесс формирования лингвистической культуры курсантов.

Выявлены новые направления в изучении проблемы, среди них наиболее актуальными являются: разработка проблемы формирования лингвистической культуры у курсантов юридических институтов МВД России с учетом специфики их учебного процесса; оптимизация разработанной технологии формирования лингвистической культуры.

Результаты исследования позволяют предложить следующие рекомендации:
  • в интересах оптимизации процесса формирования лингвистической культуры курсантов вузов системы МВД России на занятиях по иностранному языку внедрить в практику апробированную авторами педагогическую технологию;
  • рассматривать задачи формирования лингвистической культуры на занятиях по иностранному языку как неотъемлемую часть учебно-воспита­тель­ного процесса в юридических вузах системы МВД России;
  • в рабочих программах, учебно-методических пособиях, планах занятий предусматривать необходимость постановки задач по фор­мированию лингвистической культуры курсантов и слушателей;
  • при отборе абитуриентов в юридические вузы МВД России целесообразно учитывать уровень их обученности по иностранному языку.



ЛИТЕРАТУРА

  1. Абрамкина, О. Г. Учебный диалог как средство формирования коммуникативной культуры обучающихся : дис. ... канд. пед. наук / О. Г. Абрамкина. – Орел, 2003. – 243 с.
  2. Алексеев, Н. Г. Формирование осознанного решения учебной задачи / Н. Г. Алексеев / Педагогика и логика. – М., 1993. – 416 с.
  3. Амирова, Г. Г. Педагогическая технология формирования иноязычной речевой деятельности студентов технического вуза : дис. … канд. пед. наук / Г. Г. Амирова. – Казань, 2002. – 182 с.
  4. Атутов, П. Р. Технологии и современное образование / П. Р. Атутов // Педагогика. – 1996. – № 2. – С. 11-15.
  5. Бабанский, Ю. К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований / Ю. К. Бабанский. – М., 1982. – 36 с.
  6. Беспалько, В. П. Слагаемые педагогической технологии / В. П. Беспалько. – М. : Педагогика, 1989. – 192 с.
  7. Боголюбов, В. И. О тенденциях в развитии педагогической технологии / В. И. Боголюбов // Иностранные языки в школе. – 1994. – № 4. – С. 15-21.
  8. Божович, Л. И. Изучение мотивации поведения детей и подростков / Л. И. Божович. – М. : Педагогика, 1972. – 351 с.
  9. Выготский, Л. С. История развития высших психических функций : собр. соч. в шести томах / Л. С. Выготский. – М., 1983. – Т. 3.
  10. Вьюжкина, Е. Г. Компьютерная технология повышения качества усвоения иноязычной специальной юридической лексики : дис. …канд. пед. наук / Е. Г. Вьюжкина. – Саратов, 2002. – 138 с.
  11. Горева, Т. А. Формирование умений коммуникативно-ре­че­во­го взаимодействия при обучении иноязычному деловому общению : дис. …канд. пед. наук / Т. А. Горева. – Пермь, 2002. – 240 с.
  12. Гузеев, В. В. Образовательная технология: от приема до философии / В. В. Гузеев // Директор школы. – Спецвыпуск № 4. – М., 1997. – 56 с.
  13. Зимняя, И. А. Проектная методика обучения английскому языку / И. А. Зимняя, Т. Е. Сахарова // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 3. – С. 9-16.
  14. Исаев, И. Ф. Профессионально-педагогическая культура преподавателя высшей школы / И. Ф. Исаев // Педагогическое образование. – М. : Прометей, 1996. – Вып. 11. – С. 46-52.
  15. Исаев, И. Ф. Теория и практика формирования профессионально-педагогической культуры преподавателя высшей школы / И. Ф. Исаев /Моск. пед. гос. ун-т им. В.И. Ленина, БГПИ им. М.С. Ольминского. – М. – Белгород, 1993.
  16. Кларин, М. В. Педагогическая технология в учебном процессе / М. В. Кларин. – М. : Знание, 1989. – 75 с.
  17. Коган, Л. Н. Цель и смысл жизни человека / Л. Н. Коган. – М. : Мысль, 1984. – 252 с.
  18. Кон, И. С. Психология ранней юности : кн. для учителя / И. С. Кон. – М. : Просвещение, 1989. – 255 с.
  19. Кузьмина, Н. В. Методы исследования педагогической деятельности / Н. В. Кузьмина. – Л., 1970. – 172 с.
  20. Кузьмина, Н. В. Педагогические условия и средства модернизации обучения иностранным языкам в вузе (на материале изучения иноязычных текстов) : дис. ... канд. пед. наук / Н. В. Кузьмина. – Саратов, 2002. – 184 с.
  21. Левитес, Д. Г. Практика обучения: современные образовательные технологии : книга для учителя / Д. Г. Левитес. – Мурманск, 1997. – 228 с.
  22. Леонтьев, А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А. А. Леонтьев. – М., 1969. – 106 с.
  23. Лозовая, В. И. Использование проблемных вопросов и заданий для проверки и оценки знаний учащихся : автореф. ... дис. канд. пед. наук / В. И. Лозовая. – Казань, 1972. – 19 с.
  24. Макаренко, А. С. Собрание сочинений в 7-и томах. – Т. 4 / А. С. Макаренко. – М., 1951. – 534 с.
  25. Малахова, А. Д. Взаимоотношение образных и вербальных компонентов мышления в процессах понимания : автореф. ... дис. канд. психол. наук / А. Д. Малахова. – М., 1983. – 24 с.
  26. Махмутов, М. И. Организация проблемного обучения в школе / М. И. Махмутов. – М. : Просвещение, 1997. – 240 с.
  27. Миньяр-Белоручеев, Р. К. Методический словник / Р. К. Минь­яр-Бе­ло­ру­че­ев. – М. : Стелла, 1997. – С. 144.
  28. Миньяр-Белоручеев, Р. К. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания / Р. К. Миньяр-Бе­ло­ру­че­ев // Иностранные языки в школе. – 1998. - № 4. – С. 12-14.
  29. Михайлычев, Е. А. Типология дидактических тестов при разработке и экспертизе / Е. А. Михайлычев // А1mа Маtег. – 1997. – № 2. – С. 16-17.
  30. Овсейчик, О. Н. Формирование коммуникативной культуры старшеклассников в педагогической системе образовательных школ : дис. ... канд. пед. наук / О. Н. Овсейчик. – М., 2002 . – 146 с.
  31. Педагогика : учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, А. И. Мищенко, Е. Н. Шиянов. – М.: Школа-Пресс, 1997. – 512 с.
  32. Педагогическая технология : учебное пособие. – Белгород, 1998. – 396 с.
  33. Питюков, В. Ю. Основы педагогической технологии : учебно-мето­дическое пособие. 3-е изд., испр. и доп. / В. Ю. Питюков. – М. : изд-во «Гном и Д», 2001. –192 с.
  34. Примерная программа дисциплины обучения ИЯ, 2000. – 53 c.
  35. Сериков, В. В. Личностно-ориентированное образование / В. В. Сериков // Педагогика. – 1994. – № 5. – С. 17-19.
  36. Скалкин, В. Л. Лингвострановедческие проблемы создания системы стабильных учебников иностранного языка для вузов неязыковых специальностей / В. Л. Скалкин // Иностранный язык в школе. – Вып. 17. – М., 1982. – С.12-15.
  37. Сладкевич, Б. Г. Контроль знаний и обратная связь в обучении / Б. Г. Сладкевич. – Л. : изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1980. – 59 с.
  38. Талызина, Н. Ф. Технология обучения и ее место в педагогической теории / Н. Ф. Талызина // Современная высшая школа. – 1977. – № 1. – С. 91-96.
  39. Теория и практика личностно-ориентированного образования // Педагогика. – 1996. – № 5. – С.72.
  40. Уман, А. И. Технологический подход к обучению. Теоретические основы / А. И. Уман. – М. - Орел, 1997. – 206 с.
  41. Фоломкина, С. К. Обучение чтению / С. К. Фоломкина // Методика обучения иностранным языкам в средней школе : учебное пособие для педагогических институтов / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др. - М., 1982. – 344 с.
  42. Хамитова, Г. Р. Формирование иноязычной компетенции научных работников на факультете повышения квалификации: (на примере обучения английскому языку) : дис. … канд. пед. наук / Г. Р. Хамитова. – Уфа, 2002. – 169 с.
  43. Черепанов, B. C. Экспертные оценки в педагогических исследованиях / B. C. Черепанов. – М. : Педагогика, 1989. – 159 с.
  44. Щеглов, А. В. Воспитание профессиональной нравственной культуры сотрудника органов внутренних дел России : автореф. дис. ... канд. пед. наук / А. В. Щеглов. – СПб., 1994. – 16 с.
  45. Щуркова, Н. Е. Педагогическая технология / Н. Е. Щуркова. – М. : МИПКРО, 1992 – 88 с.
  46. Якунин, В. А. Обучение как процесс управления / В. А. Якунин. – Л.,1988. – 160 с.
  47. Higgins, J. Artificial unintelligence: computer uses in language learning // TESOL Quarterly. – 1987. – Vol. 21, № 1. – P. 159–165.
  48. Spaulding, S. C. Technological Devices in Education // The Encyclopedia of Educational Media.



Содержание


Введение


3

§ 1. Модель педагогической технологии формирования лингвистической культуры курсантов юридического института


5

§ 2. Педагогическая технология формирования лингвистической культуры курсантов


23

§ 3. Динамика формирования лингвистической культуры курсантов юридического института средствами иностранного языка


54

Заключение


65

Литература

68






___________________________________________________________

Бородавко Леонид Трофимович,

^

доктор педагогических наук,

Быхтина Наталия Владимировна,


кандидат педагогических наук


ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ

^ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ КУРСАНТОВ


Научно-практическое пособие


Редактор Л.В. Каверина

Техн. редактор, комп. верстка Т.Л. Ковалева

_______________________________________________________________________________

Подписано в печать 11.03.2009 г., уч.изд.л. 3,4, бумага офсетная, печать ризография

Тираж 100 экз., заказ № 47

_______________________________________________________________________________

Отпечатано в отделении оперативной полиграфии Белгородского юридического института МВД России

г. Белгород, ул. Горького, 71