Курс для дистанционного обучения курс подготовлен доцентом кафедры управления
Вид материала | Документы |
- Курс для дистанционного обучения курс подготовлен профессором кафедры менеджмента, 1080.66kb.
- Курс для дистанционного обучения курс подготовлен профессором кафедры менеджмента, 1064.36kb.
- Лекции по ботанике для студентов специальности «Агрономия», 2373.01kb.
- Методические указания для разработки курса дистанционного обучения Раздел, 110.75kb.
- Программа дистанционного курса (пдк) «Технология» (технический труд), 1154.2kb.
- Курс: 1 Направление: все направления Форма обучения: заочная Семестр:, 745.93kb.
- Курс дистанционного обучения. Курс составлен по книге Архиепископа Аверкия (Таушева), 853.51kb.
- Курс лекций для студентов заочного факультета самара, 1339.16kb.
- Курс ориентирован на: студентов курса аспирантов другое факультативный курс по выбору, 111.58kb.
- Объявляется набор слушателей на курс дистанционного образования «Финансовая грамотность, 112.23kb.
Особенности собственно формы фразеологизма, в частности возможность замены компонентов и возможность опущения одного или нескольких компонентов, предопределяют наличие у фразеологизма различных форм употребления его в речи. Так, например, во фразеологизме висеть на волоске первый компонент висеть может быть заменен лексическим вариантом держаться, а третий компонент волоске — лексическим вариантом ниточке. Это значит, что фразеологизм, собственно форма которого имеет вид висеть [держаться] на волоске [на ниточке], в речи встречается в следующих формах употребления: висеть на волоске, висеть на ниточке, держаться на волоске, держаться на ниточке. Другой пример. Фразеологизм, собственно форма которого представлена как пройти <сквозь> огонь и воду <и медные трубы>, имеет следующие формы употребления: пройти сквозь огонь и воду и медные трубы, пройти огонь и воду и медные трубы, пройти сквозь огонь и воду, пройти огонь и воду.
Легче всего выделяются в составе фразеологизмов современного русского языка архаические, устаревшие фразеологизмы, которые удерживаются в пассивном запасе языка и изредка употребляются в стилизованной речи, например: забрить лоб, почить в обозе, лить колокола, препоясывать свои чресла, в нетях, аредовы веки жить, задавать копоти, андроны едут, подавать карету и т. д.
В массе своей фразеологизмы — явление разговорной речи. Более или менее ясно отграничиваются от разговорных фразеологизмов только фразеологизмы со стилистически сниженной характеристикой.
Это, во-первых, просторечные фразеологизмы, например: лезть в бутылку, показать где раки зимуют, благим матом, кишка тонка, легче на поворотах, и т. д.;
во-вторых, грубо-просторечные, например: катись колбаской, заливать шары, ни кожи ни рожи, чертова перечница, давать по шапке, на фиг, послать подальше, <не> пришей кобыле хвост, отворачивать рыло и т. д.
фразеологизмы книжные (как по своему происхождению, так и по сфере употребления), например: прокрустово ложе, кануть в лету, повергать в прах, что курить фимиам, дамоклов меч, камень преткновения, причислять к сонму и т. д.
^ Глава 6.8 Употребление фразеологизмов в речи
Фразеологизмы, так же как и слова, в своём употреблении подчинены существующим языковым нормам, то есть определенным исторически сложившимся или принятым и, тем самым, обязательным для всех говорящих правилам употребления фразеологизмов в речи. В этом смысле вполне определённо можно говорить о нормативном и ненормативном употреблении как отдельных фразеологизмов, так и групп, разрядов фразеологизмов.
Существующие языковые нормы употребления фразеологизмов касаются всех сторон фразеологизма — в одинаковой степени его содержания и его формы. Поэтому любые отклонения от этих норм, какие бы стороны фразеологизма они ни затрагивали, в какой-то степени „искажают" фразеологизм и могут быть квалифицированы как ненормативное употребление фразеологизма. Однако не всякие отклонения от нормы употребления должны быть расценены как языковые ошибки. Объясняется это тем, во-первых, что сами языковые нормы подвижны, во-вторых, что само понятие нормы для фразеологизма следует рассматривать в двух планах: в плане языка и в плане речи, так как в последнем случае допустимы индивидуально-авторские преобразования фразеологизма в тех или иных авторских целях.
Таким образом, фиксируя любые отклонения от нормы употребления фразеологизма в речи, очень важно учитывать их причинную обусловленность: являются ли они непреднамеренными (в результате небрежного отношения говорящего и пишущего к языку или в результате незнания говорящим или пишущим норм употребления фразеологизма), или имеет место преднамеренное преобразование фразеологизма, допустимое в пределах нормы. В качестве примеров индивидуально-авторского преобразования фразеологизмов можно назвать:
во-первых, употребление фразеологизма в необычном для него значении. Ср., например, нормативное употребление фразеологизма ни в зуб <ногой> – совершенно ничего (не знать, не понимать, не смыслить и т. п.) – у Н. Островского: «Жаль только, что я по-немецки ни в зуб ногой» (Как закалялась сталь) и ненормативное, индивидуально-авторское у Маяковского: «Нами лирика в штыки неоднократно атакована, ищем речи точной и нагой. Но поэзия — пресволочнейшая штуковина: существует — и ни в зуб ногой» (Юбилейное). Ср. также употребление фразеологизма в доску – очень сильно (напиваться, быть пьяным) – в следующих индивидуально-авторских переосмыслениях: «За церковною оградой Лязгнуло железо: — Не разыщешь продотряда: в доску перерезан!» (Багрицкий, Дума про Опанаса), то есть „целиком, полностью перерезан, уничтожен". Или: «И, утратив скромность, одуревши в доску, Как жену чужую, обнимал берёзку» (Есенин, Клён ты мои опавший, клён заледенелый...), то есть „окончательно, совсем одуревши";
во-вторых, употребление фразеологизма в необычной форме. Индивидуально-авторские преобразования могут затрагивать различные стороны формы фразеологизма, но чаще всего они касаются замены компонентов фразеологизма необычными лексическими вариантами. Например, вместо нормативной формы фразеологизма кривить душой „быть неискренним, лицемерить, намеренно говорить неправду; поступать против совести" встречаем вилять душой: «— Я иду прямым путём, не виляю душой, тёмного мира не приемлю» (М. Горький, В людях); вместо кот наплакал „очень мало" — морж наплакал: «Тербовен, с завистью вздыхая, стал ненавидеть Норвегию. „Что это за страна... Сопки. Леса. Тундра. Населения морж наплакал. "» (Ю. Семенов, Северные разведчики);
в-третьих, различного рода контаминации фразеологизмов. Типичным видом контаминации фразеологизмов в русском языке является такое соединение разных фразеологизмов, когда форма фразеологизма по составу компонентов восходит к двум фразеологизмам, а значение — к одному из них. Например: «— Ну и влипли же мы в переплёт под станцией Уманской. От нашего Варнавского полка пух остался» (А. Н. Толстой, Хождение по мукам). Влипнуть в переплёт в значении „оказаться в сложном, трудном, опасном или неприятном положении" является контаминацией двух фразеологизмов: попадать [попасть, влипнуть] в историю „оказываться замешанным в каком-либо предосудительном деле, быть причастным к какому-либо неприятному происшествию" и попадать [попасть] в переплёт „оказываться в сложном, трудном, опасном или неприятном положении".
^ Глава 6.9 Сочетаемость фразеологизмов со словами в речи
Вопрос о нормативности или ненормативности употребления фразеологизма в речи не может быть решён без достаточного знания его лексической и грамматической сочетаемости со словами, так как от этого зависит правильное истолкование лексического значения фразеологизма и точное описание его формы.
Отмечаются следующие особенности лексической сочетаемости фразеологизма со словами:
во-первых, различные фразеологизмы имеют неодинаковую возможность сочетаться со словами — одни фразеологизмы могут вступать в сочетание с большим количеством слов, другие — с меньшим, одни фразеологизмы могут сочетаться только с одним разрядом слов, другие — с разными разрядами слов и т. д. Если, например, можно без памяти любить, увлекаться, влюбляться и т. п., то есть „очень сильно, страстно, до самозабвения" и можно без памяти бежать, нестись, лететь и т. п., то есть „очень быстро, стремительно, ни на что не обращая внимания", то с коломенскую версту можно только вырасти, вытянуться, вымахать и т. п. Если фразеологизм каши просят „износились, продырявились, требуют починки, ремонта" сочетается только со словами, обозначающими название обуви или её частей (сапоги, ботинки, подмётки и т. п.), то фразеологизм не за горами сочетается со словами семантического ряда быть, находиться и т. п. (в этом случае фразеологизм имеет значение „неподалеку, очень близко") и со словами семантического ряда наступит, произойдет и т. п. (в значении „скоро, в ближайшее время").
Во-вторых, различные фразеологизмы имеют неодинаковую степень слитности, связанности со словами контекста: есть фразеологизмы, которые вне данного конкретного сочетания со словом (или со словами) вообще не являются фразеологизмами, для других — такой зависимости от слов контекста не существует. В качестве примеров таких сочетаний фразеологизма со словами можно привести сочетания: денег куры не клюют „(денег) очень много, в избытке", говорить на ветер „(говорить) впустую", спать без задних ног „(спать) очень крепко", и т.п.
Особенности этих сочетаний в том, что каждый из таких фразеологизмов, употреблённый без сопутствующего ему слова, а равно и с любым другим словом, перестаёт быть фразеологизмом. Ср. денег куры не клюют и куры не клюют зёрна. Эти слова неотъемлемы от самого фразеологизма в любых случаях его употребления, хотя они и не входят в его компонентный состав. Назовём их обязательным словесным окружением фразеологизма.
Задания по теме:
- Отличить лексикализованные словарные сочетания от свободных.
- Классифицировать лексикализованные словарные сочетания по В.В. Виноградову.
- Объяснить понятие терминов «идиом» и «идиоматика» и рассказать об истоках этих понятий.
- Рассказать о фразеологизмах и их признаках.
- Отметить различия между фразеологизмом и словосочетанием.
- Дать классификацию нефразеологизмов.
- Рассказать о нормах употребления фразеологизмов в речи.
- Пояснить принципы нормативности употребления фразеологизмов в речи.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Список рекомендуемой литературы
Учебная
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Языки русской культуры, 1995. - 472 с.
- Гойхман О.Я.ссылка скрытаИнфра-М, 2006
- Демидова К.И. ссылка скрытаМ.: Флинта, 2007
- Диброва Е.И.ссылка скрытаДрофа, 2007 год
- Дунев А.И ссылка скрытаВысшая школа, 2006
- Касаткин Л.Л. ссылка скрытаАкадемия , 2006
- Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1989.-215 с.
- Ладыженская Т.А. ссылка скрыта- М.: Флинта, 2007
- Максимов В.И. ссылка скрытаГардарики (Disciplinae) , 2007 год
- Невежина М.В.ссылка скрытаЮнити, 2005
- ссылка скрыта Лексикология и фразеология современного русского языка. М.: Академия, 2005
- Новиков Л.А. Искусство слова.-М., 1991.
- Новиков Л.А. Семантика русского языка. - М.: 1982. - 272 с
- Протченко И.Ф. Словари русского языка. М.,1995
- Рахманова Л.И. ссылка скрыта - М.: Аспект-Пресс, 2007
- Русский язык. Энциклопедия. М., 1979
- Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1999
- Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова. СПб,1999
- Современный русский язык. Сборник упражнений / Под ред. В.А.Белошапковой М.,1990.
- ссылка скрыта Современный русский язык. Лексикология. - М.: Высшая школа, 2003
- Шанский Н.М.Лексикология современного русского языка. - М., 2007 - 304 с
- Шимчук Э.Г. Русская лексикография. М., 2003
- Шмелёв Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М.: просвещение, 1977. - 335 с
- Штрекер Н.Ю. ссылка скрытаЮнити, 2007
Дополнительная:
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика // Избранные труды, т.1. М.,1995
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. События. Факт. М., 1988
- Ахманова О.С. Основы компонентного анализа. М.,1969
- Бузни Е.Н. Слово о русском слове. М. 2007
- Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.,1995
- Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 2-е изд. М.,1972
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова //Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.,1977.
- Гак В.Г. Словарь // Лингвистический энциклопедический словарь. М.,1990
- Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. Изд.2. М.,2002
- Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.,2000
- Кронгауз М.А. Семантика М., 2001
- Крысин Л.П. Что изучает лексическая семантика? // РЯШ, 2001, № 3
- Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.,1982
- Пастухова А.С. Любопытный задачник. Русский язык. Культура речи. - Симферополь, 2006
- Пеньковский А.Б. Очерки по русской семантике. М., 2004
- Смирницкий А.И. К вопросу о слове. Проблема отдельности слова. Проблема тождества слова. // История советского языкознания. Хрестоматия.- М.,1988
- Цейтлин Р.М. Лексикография // Русский язык. Энциклопедия. М., 1997
- Филин Ф.П. О слове и вариантах слова // Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. Избр. труды. М.,1982
- Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии. Этюд 1. Основные типы словарей // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Избранные труды. М.. 1977
^ ИТОГОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
Анализ текста (по выбору студента один из трёх предложенных текстов)
ТЕКСТ 1
(1) Работая только ради материальных благ, мы сами себе строим тюрьму. И запираемся в одиночестве, и страдаем, и все наши богатства — прах и пепел: они бессильны доставить нам то, ради чего стоит жить.
(2)^ Я перебираю самые <...> свои воспоминания, подвожу итог самому важному из пережитого — да. конечно, всего значительней, всего весомей были те часы, каких не принесло бы мне все золото мира.
(3) Нельзя купить дружбу товарища, с которым навсегда связали нас пережитые испытания. Нет в мире ничего драгоценнее уз, соединяющих человека с человеком.
(4) Нельзя купить за деньги это чувство, когда летишь сквозь ночь, в которой горят тысячи звезд, и душа ясна, и на краткий срок ты — всесилен.
(5) Нельзя купить за деньги то ощущение новизны мира, что охватывает после трудного перелета: деревья, краски, женщины, улыбки — весь согласный хор мелочей — нам наградой.
^ Антуан де Сент-Экзюпери
1. Какой из следующих афоризмов наиболее полно выражает основную мысль текста и может служить эпиграфом к нему?
1) «Воображение правит миром». Наполеон I.
2) «Для приобретения того, что нужно душе, денег не требуется». Г. Торо.
3) «Богатство подобно морской воде: чем больше её пьешь, тем сильнее жажда». А. Шопенгауэр.
4) «Есть вещи важнее денег, но без денег эти вещи не купишь». П. Мериме.
5) «Дружба удваивает радости и сокращает горести». Ф. Бэкон.
^ 2. На месте двоеточия в абзаце 1 можно было бы поставить слово (слова)
1) однако 4) к тому же
2) ибо 5) несмотря на то что
3) поскольку
3. Каковы смысловые отношения между подчёркнутыми частями сложного предложения абзаца 2?
1) тезиса — аргумента 4) противопоставления
2) разделительные 5) вывода, следствия
3) уточнения
^ 4. В первом предложении абзаца 2 пропущено слово
1) роковые 4) неодолимые
2) щепетильные 5) фантастические
3) неизгладимые
5. В качестве СИНОНИМОВ в тексте употреблены слова
1) воспоминания — часы 4) материальные блага — богатства
2) дружба — испытания 5) человек — женщина
3) значительный — весомый
^ 6. Какое из слов является синонимом к слову согласный в абзаце 5?
1) стройный 4) эстетичный
2) уверенный 5) музыкальный
3) дружный
7. Какое слово употреблено в тексте в переносном значении?
1) тюрьма 4) бессильны
2) узы (дружбы) 5) хор (мелочей)
3) новизна (мира)
^ 8. Фразеологизмами являются сочетания
1) стоит жить 4) краткий срок
2) купить за деньги 5) перебирать воспоминания
3) узы дружбы
9. Какие средства выразительности речи использованы в абзаце 1?
1) олицетворение 4) ирония
2) эпитет 5) многосоюзие
3) метафора
^ 10. Какие средства выразительности использованы в абзацах 3—5?
1) анафора 4) антитеза
2) оксюморон 5) параллелизм
3) ирония
11. Как называется художественное средство, использованное в абзаце 4 и выделенное жирным шрифтом?
ТЕКСТ 2
(1)Кто-то из философов однажды обмолвился, что опыт любви — самый потрясающий опыт человека. ^ Что бы ни говорили и ни писали о <...> любви, в этом потрясающем опыте существует нечто если не математически точное, то нравственно непреложное: несмотря ни на что, существуют сумасшедшие закономерности, гармония странностей.
(2)О том, кто любит, говорят иногда, что новое состояние делает для него окружающий мир нереальным. Мне кажется, точнее было бы утверждать, что этот человек видит в окружающем его мире новые реальности. <...> по степени точности этих ощущений можно судить, действительно ли человек любит.
(3) Поэзия — от звездной Сафо до нашего Николая Заболоцкого — подтверждает: истинной любви более, чем точным наукам, дано открыть эту новую реальность — подлинное родство между нашим существом и Плеядами, горящими на небе, или ритмом волнующегося моря.
Евг. Богат
^ 1. Какой из следующих афоризмов наиболее полно выражает основную мысль текста и мог бы стать эпиграфом к этому отрывку?
1) «Любовь носит такие очки, сквозь которые и медь покажется золотом». М. Сервантес.
2) «Любовь сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь». И.С. Тургенев.
3) «Любить — это не значит смотреть друг на друга, любить — это значит вместе смотреть в одном направлении». А. де Сент-Экзюпери.
4) «Истинная любовь похожа на привидение: все о ней говорят, но мало кто ее видел». Ф. Ларошфуко.
5) «Любить — значит видеть чудо, невидимое для других». Ф. Мориак.
^ 2. Какое слово (слова) можно поставить на месте многоточия в угловых скобках в абзаце 2?
1) ввиду того что 4) причём
2) хотя 5) благодаря тому что
3) будто бы
^ 3. Каковы смысловые отношения между подчёркнутыми простыми предложениями в составе сложного в абзаце 1 ?
1) причины — следствия 4) уточнения
2) уступительные 5) тезиса-аргумента
3) противопоставления
^ 4. В абзаце 1 в угловых скобках может быть употреблено слово (слова)
1) аномалиях 4) парадоксах
2) крушениях 5) опытах
3) странностях
5. АНТОНИМАМИ в данном тексте являются слова (в скобках указан номер абзаца)
1) истинный — подлинный (3)
2) закономерность — странность (1)
3) окружающий мир — новая реальность (2)
4) любовь — точная наука (3)
5) обмолвился — говорил (1)
^ 6. СИНОНИМОМ к слову подтверждает в абзаце 3 являются слова
1) утверждает 4) свидетельствует
2) доказывает 5) аргументирует
3) знаменует
^ 7. Какое слово употреблено в тексте в переносном значении?
1) непреложное 4) горящие (на небе)
2) мир 5) звездная (Сафо)
3) открыть (реальность)
^ 8. Какие средства выразительности речи использованы в выделенном жирным шрифтом фрагменте абзаца 1?
1) метафора 4) аллегория
2) оксюморон 5) олицетворение
3) сравнение
^ 9. Какие тропы использованы в абзаце 3?
1) гипербола 4) эпитет
2) метафора 5) метонимия
3) перифраза
10. Высокую стилистическую окраску имеют слова
1) непреложное 4) нечто
2) потрясающий 5) утверждать
3) подлинный
ТЕКСТ 3
(1) Нет такого крепкого и здорового тела, которое никогда бы не болело; нет таких богатств, которые не пропадали бы; нет такой высокой власти, под которую не подкапывались бы. Все это тленно и скоропреходяще, поскольку человек, положивший свою жизнь на все это, всегда будет беспокоиться, бояться, огорчаться и страдать. Ибо он никогда не достигнет того, чего желает, а впадет в то самое, чего хочет избежать.
(2) Одна только душа человеческая безопаснее всякой неприступной крепости. Почему же мы всячески стараемся ослабить эту нашу единственную твердыню? Почему занимаемся такими вещами, которые не могут доставить нам душевной радости, а не заботимся о том, что одно только и может дать покой нашей душе?
(1) _____мы все забываем, что если совесть наша чиста, то
никто не может <...>, и что только от нашего неразумия и желания обладать внешними пустяками происходят всякие ссоры и вражды.
Эпиктет
^ 1. Какая из следующих формулировок наиболее полно выражает основную мысль текста и могла бы служить эпиграфом к нему?
1) «Здоровье дороже богатства». Д. Рей.
2) «На свете счастья нет, а есть покой и воля». А.С. Пушкин.
3) «Нельзя врачевать тело, не врачуя душу». Сократ.
4) «Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними». Гораций.
5) «Дольше живет своих лет, кто добру посвятил свои годы». Марциал.
^ 2. Причинно-следственные отношения в тексте выражаются при помощи союзов
1) ибо 4) если..., то...
2) а 5) поскольку
3) и
3. Какое слово (слова) можно поставить на месте прочерка в начале абзаца 3?
1) несмотря на это 4) в {го время как
2) ибо 5) поскольку
3) напротив
^ 4. В абзаце 3 в угловых скобках пропущены слова
1) нам повредить 4) нас одурачить
2) нам насолить 5) вмешаться
3) нас провести
5. В качестве СИНОНИМОВ в тексте употреблены слова
1) доставить — дать 4) богатство — власть
2) достигнуть — желать 5) бояться — страдать
3) крепость — твердыня
^ 6. Антонимом к слову тленно в данном тексте является
1) долго 4) чисто
2) вечно 5) высоко
3) целомудренно
7. Как называются слова преходящий и приходящий?
1) синонимы 4) паронимы
2) омонимы 5) разные значения многозначного слова
3) антонимы
^ 8. Высокой (книжной) окраской обладают слова и словосочетания
1) положивший (жизнь) 4) тленно
2) твердыня 5) вражды
3) душевная (радость)
^ 9. Какое слово (слова) употреблено в тексте в переносном значении?
1) здоровое (тело) 4) положить (жизнь)
2) страдать 5) достигнет
3) высокая (власть)
^ 10. Какие средства выразительности речи использованы в первом предложении абзаца 1?
1) аллегория 4) метафора
2) анафора 5) параллелизм
3) риторическое обращение
^ 11. Какие средства выразительности использованы в подчеркнутых предложениях абзаца 2?
1) эпифора 4) инверсия
2) анафора 5) риторический вопрос
3) метафора
^ 12. ЭПИТЕТАМИ в данном тексте являются
1) здоровое (тело) 3) внешние (пустяки)
2) (душа) человеческая 4) неприступная (крепость)
13. Эпиктет пишет «впасть в то самое...», а во что можно впасть?
1) в ненависть 4) в крайность
2) в отчаяние 5) в беду
3) в злобу
Нормы лексической и грамматической сочетаемости
^ 1. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании (Здесь и далее замеченное нарушение выделить подчёркиванием)
1) улучшить уровень обслуживания
2) трудиться не покладая рук
3) вышли на субботник в полном количестве
4) уделять внимание на дисциплину
5) оказать влияние на брата
^ 2. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) плеяда ученых
2) написать свою автобиографию
3) пьеса прошла с большим интересом
4) оправдать доверие
5) уволить управляющего банком
^ 3. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) вопреки сложившемуся мнению
2) писатель русской классики
3) привести пример о работе ученых
4) коснуться о теме дружбы
5) возглавить движение в защиту мира
^ 4. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) выполнение мечты
2) подвести итог о работе
3) надеть на сына шапку
4) приносить удовольствие
5) нести ответственность за детей
^ 5. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) прилагать усилия
2) лидировать впереди всех
3) положить вето
4) неминуемая гибель
5) представить слово гостю
^ 6. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) смотреть в глаза фактов
2) произнести тост
3) играть главную скрипку 4) жаловаться на жизнь
5) одержать первенство
^ 7. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) привлечь внимание
2) оказать внимание на вопрос
3) занимать значительную роль
4) взаимные переговоры
5) уверенность в победе
^ 8. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) старейший ветеран сцены
2) ему характерна честность
3) вопреки указанию директора
4) понимать об опасности терроризма
5) оставить неизгладимый след
^ 9. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) возрасти в глазах окружающих
2) оказать вред
3) озабочен здоровьем детей
4) закоренелый преступник
5) гениальный виртуоз музыки
^ 10. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании
1) обосновать неприступную крепость
2) благодаря стихийному бедствию 3) выдавать желаемое за действительное
4) согласно приказа
5) оплатить обучение
Лексическое значение слова
^ 1. Установите соответствие между словом и его значением
1. Пигмей | А. Человек, придерживающийся строгого образа жизни с отказом от удовольствий, жизненных благ |
2. Отшельник | Б. перен. О ком-либо выдающемся по своей величине, значимости |
3. Аскет | В. перен. О человеке, чуждающемся других, живущем уединенно |
4. Колосс | Г. перен. О ничтожном человеке, ничтожестве |
^ 2. Установите соответствие между словом и его значением
1. Демагогия | А. Бурные рукоплескания |
2. Аномалия | Б. перен. Предвестие чего-либо |
3. Прелюдия | В. Отклонение от нормы, неправильность |
4. Овация | Г. Преднамеренное искажение фактов, лживые обещания, используемые для достижения своих целей |
^ 3. Установите соответствие между словом и его значением
1. Компетентный | А. Точный до мелочей, чрезвычайно тщательный |
2. Маститый | Б. Решительный, коренной |
3. Скрупулезный | В. Почтенный, заслуженный, преклонных лет |
4. Радикальный | Г. Знающий, осведомленный, авторитетный в какой-н. области |
^ 4. Установите соответствие между словом и его значением
1. Напыщенный | А. Завзятый, с увлечением отдающийся какому-н. занятию |
2. Заядлый | Б. Внушительный, производящий впечатление своим видом, представительный |
3. Пунктуальный | В. Преувеличенно важный (о человеке) |
4. Импозантный | Г. Крайне точный, аккуратный в исполнении чего-либо |
^ 5. Установите соответствие между словом и его значением
1. Санкция | А. перен. Блеск, почет, окружающие кого-нибудь |
2. Генеалогия | Б. Сообщение, общение |
3. Коммуникация | В. История рода |
4. Ореол | Г. Утверждение чего-н. высшей инстанцией, разрешение |
^ 6. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Мириады — женские скульптуры, поддерживающие подобно колонне выступающую часть здания.
2) Идентичный — тождественный, одинаковый, сходный.
3) Обструкция — намеренный срыв чего-нибудь в знак протеста.
4) Дебаты — встреча, совещание на высшем уровне.
5) Генезис — происхождение, история зарождения.
^ 7. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Инцидент — дорожно-транспортное или воздушное происшествие.
2) Нивелировать — уравнивая, уничтожать особенности, различия между кем-либо или чем-либо.
3) Раритет — предмет, якобы защищающий от несчастья, который носят суеверные люди.
4) Кавалькада — группа всадников и всадниц.
5) Инфантильный — детски недоразвитый.
^ 8. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Импресарио — средневековый художник по костюмам.
2) Дифирамб — преувеличенная, восторженная похвала.
3) Декларативный — чисто словесный, внешний.
4) Бутафория — сценическое представление, построенное на комических, шутовских эффектах.
5) Альтруист — тот, кто бескорыстно действует на пользу другим, не считаясь с личными интересами.
^ 9. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Доминировать — преобладать, господствовать в чем-либо.
2) Декадентство — общее обозначение кризисных, упадочных явлений в философии, эстетике, искусстве, литературе.
3) Мизантроп — человек, испытывающий ненависть к другим людям и отчуждение от них.
4) Кворум — массовое собрание, съезд (первоначально — площадь в Риме, где происходили важнейшие собрания).
5) Фетиш — предмет суеверного поклонения (у древних), объект слепого преклонения.
^ 10. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Лейтмотив — партия контрабаса в симфоническом оркестре.
2) Филантроп — благотворитель, человек, любящий людей.
3) Утрировать — стремиться к материальной выгоде, пользе.
4) Инертный — малоподвижный, бездеятельный.
5) Династия — ряд монархов из одного и того же рода, сменяющих друг друга на престоле по праву наследования.
^ 11. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Дискредитировать — ограничивать в правах, лишать равноправия какие-либо группы населения.
2) Бельэтаж — помещение в общественных зданиях для ожидания, отдыха, встреч и т.п.
3) Имитация — подделка, подражание
4) Беллетристика — повествовательная художественная литература.
5) Наперсник — любимец, пользующийся особым доверием.
^ 12. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Апология — чрезмерное восхваление, защита кого-нибудь.2) Доктрина — учение.
3) Барельеф — скульптурное изображение, выступающее на плоской поверхности менее чем на половину объема изображенного предмета.
4) Канделябр — подставка для салфеток, обычно из фарфора или бронзы.
5) Факсимильный — точно воспроизведенный (о рукописи, документе).
^ 13. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Какофония — дисгармоничное, неблагозвучное сочетание звуков (в музыке, стихах).
2) Кардинальный — несущественный, неважный.
3) Огульный — недостаточно обоснованный, поверхностный.
4) Инкогнито — человек, выдающий себя за другого, скрывающий свое настоящее имя.
5) Интермедия — небольшая пьеса, сценка комического содержания, исполняемая между двумя актами драматического произведения.
^ 14. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Геноцид — политика уничтожения отдельных групп населения по расовым, национальным и религиозным мотивам.
2) Инкриминировать — вменять в вину, предъявлять обвинение в чем-либо.
3) Клеврет — приспешник, приверженец.
4) Притязать — подвергать пыткам, осуществлять насилие.
5) Апофеоз — прославление, возвеличивание кого-нибудь, чего-нибудь.
^ 15. Лексическое значение слова указано неверно в примере
1) Каллиграфия — искусство рисовать тушью по шелку.
2) Спонтанный — быстро реагирующий, активный.
3) Издревле — с древних времен.
4) Идиллия — мирное, ничем не омрачаемое существование.
5) Недюжинный — неспособный к действию, слабый, болезненный.
^ 16. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) В Англии в начале XX века коллекционирование экслибрисов — миниатюрных книжных изданий — вообще приняло формы исключительные.
2) Недавно на Тверской открылся новый будуар, обставленный с удивительной роскошью и изяществом.
3) Владимир Васильев был выдающимся бенефисом современного русского балета, его Спартака помнит не одно поколение зрителей.
4) На главной площади средневекового города возвышался собор в готическом стиле.
5) Пароход задрожал от резких ударов винта и боком пристал к дебаркадеру.
^ 17. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) При виде подарка глаза маленькой проказницы засверкали, выражение лица стало меланхоличным и восторженным.
2) Он потерял сознание, и прибывшая бригада «скорой помощи» диагностировала апокалипсис.
3) Гость передачи имел настолько респектабельную внешность и уверенный вид, что задавать ему каверзные вопросы казалось просто неуместным.
4) Русский музей обладает прекрасной коллекцией гобеленов из царских сервизов.
5) Акционеры предоставили председателю правления карт-бланш в решении вопроса об иностранных инвестициях.
^ 18. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) Мне импонирует ее ум и какая-то врожденная интеллигентность.
2) Значение этого слова без контекста понять невозможно.
3) В проекте имеется две ахиллесовых пяты: проблема комплектации и отсутствие квалифицированных кадров.
4) В изящно обставленном будуаре хозяйки дома преобладали розовые тона.
5) Этот выдающийся ученый стоял у источников ракетостроения.
^ 19. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) Витражи католического костела были выполнены из особого дерева, и секрет их изготовления неизвестен.
2) Я была рада, что деспотичный старик уехал и больше не будет навязывать мне свою волю.
3) После долгой разлуки отец не чаял увидеть единственного сына.
4) Его реакция была неадекватна сделанному предложению.
5) В моде важны не только силуэт, ткань, фасон, но и аксессуары.
^ 20. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) Великосветский бал, устраиваемый в Дворянском собрании, в наше время может показаться анахронизмом.
2) Перед началом спектакля выступил главный режиссер, сделавший небольшой экскурс в историю нашего театра.
3) Решение приемной комиссии можно апеллировать в вышестоящей инстанции — министерстве.
4) Казахстан и Россия договорились использовать космодром Байконур на основе приоритета — с равным участием обеих сторон в финансировании и обслуживании объекта.
5) Как двуликий Янус, она превратилась из невзрачной девушки в интересную женщину, красивую и уверенную в себе.
^ 21. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) Осужденный подал в суд высшей инстанции аннотацию с просьбой о пересмотре дела.
2) Его консерватизм был хорошо известен: взгляды на семью, воспитание детей он не менял с юношеских лет.
3) В послереволюционные годы в русском языке появилось большое количество аббревиатур.
4) К столетию поэта прошли избранные антологии его стихов, показы документальных фильмов.
5) Главную роль в этом альянсе играет Америка.
^ 22. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) В этих условиях, когда промедление могло иметь негативные последствия, я вынужден был идти ва-банк.
2) Я испытывал непреодолимую антипатию к этому человеку.
3) Врожденная скромность и интеллигентный апломб моей дочери всегда вызывают симпатию ее друзей.
4) Перед ним встали две дилеммы — пойти учиться в консерваторию или в университет.
5) Балерина присела в глубоком реверансе.
^ 23. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) Армянам не свойственна русофобия, они всегда был дружественно настроены к русским.
2) Многие народы этого полуострова попали в вассальную зависимость от Римской империи.
3) Геральдика была его хобби с юношеских лет, поэтому за интересным значком он мог поехать и в другой город.
4) Она никогда не увлекалась дешевыми поделками, предпочитая золотую бижутерию с драгоценными камнями.
5) Над его непокрытой головой кружился целый сонм мошкары.
^ 24. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) При первой встрече он мне показался рафинированным интеллигентом, позднее это впечатление изменилось.
2) Государственной Думе России принадлежит прерогатива принимать законы.
3) В его стремлении к власти превалирует чисто личный интерес.
4) Мой друг отличался пуританскими взглядами на брак и семью, считал, что регистрация брака — это пережиток прошлого.
5) На гравюре изображены каменные сфинксы, поддерживающие на своих руках величественные своды древнего сооружения.
^ 25. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении
1) Софья Ковалевская, первая русская женщина-математик, бесспорно, была неординарной личностью.
2) Эту старую мебель и посуду не примет ни один уважающий себя антиквар, выброси их.
3) В течение пяти лет я работал по специальности — занимал вакансию инженера-программиста.
4) В адаптированном переводе книги синтаксис упрощен, отсутствует редкая и специальная лексика.
5) Он вошел в кабинет директора с бравым видом провинившегося и готового к покаянию.
^ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА
1. Ниже приведены слова, употребляемые в разговорной речи с переносным значением. Выберите из этого списка примеры метафоры.
1) переварить — «усвоить»
2) надымить — «накурить»
3) серый — «посредственный, скучный»
4) испариться — «исчезнуть, уйти»
^ 2. Ниже приведены слова, употребляемые в разговорной речи с переносным значением. Выберите из этого списка примеры метафоры.
1) город — «центр города» (например, в вопросе: «Ты в город?»
2) лодочки — «открытые туфли без застежек»
3) ржать — «грубо смеяться»
4) расписаться — «заключить брак»
^ 3. Ниже приведены слова, употребляемые в разговорной речи с переносным значением. Выберите из этого списка примеры метонимии.
1) холодный — «равнодушный, сдержанный»
2) фарфор — «изделия из фарфора» (купить фарфор)
3) класс — «группа учащихся» (класс встал)
4) фонарь — «синяк под глазом»
^ 4. Ниже приведены слова, употребляемые в разговорной речи с переносным значением. Выберите из этого списка примеры метонимии.
1) растаять — «расчувствоваться»
2) штопор — «фигура высшего пилотажа»
3) соболь — «мех соболя» (дама в соболях)
4) бутылка — «содержимое бутылки» (выпить бутылку)
5. Ниже приведены слова, употребляемые в разговорной речи школьников и студентов с переносным значением. Определите тип переноса, обозначив метафору буквой А, метонимию — Б.
1) засыпаться — «не выдержать экзамен»
2) физика — «учебник физики» (сдать физику в библиотеку)
3) хвост — «задолженность, не сданный вовремя экзамен»
4) пожевать — «поесть»
6. Ниже приведены слова, употребляемые в разговорной речи школьников и студентов с переносным значением. Определите тип переноса, обозначив метафору буквой А, метонимию (синекдоху) — Б.
1) шарик — «шариковая ручка»
2) корочки — «диплом, удостоверение»
3) окно — «свободное время между занятиями»
4) прокол — «промах, ошибка»
^ 7. Ниже приведены слова, употребляемые в разговорной речи с переносным значением. Определите тип переноса, обозначив метафору буквой А, метонимию (синекдоху) — Б.
1) мотор — «автомобиль, такси»
2) борода — «человек с бородой»
3) застолбить — «занять»
4) золото — «изделия из золота» (носить золото)
8. Ниже приведены слова, употребляемые в разговорной речи школьников и студентов с переносным значением. Определите тип переноса, обозначив метафору буквой А, метонимию (синекдоху) — Б.
1) физкультурник — «учитель физкультуры»
2) провалиться — «не сдать экзамен»
3) клетка — «ткань в клетку» (я люблю клетку)
4) лексика — «учебный предмет, в котором изучается словарный состав языка»
9. Разграничьте в следующих примерах А — олицетворение, Б — перифразу, В — метонимию, Г — сравнение. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) В лесу раздавался топор дровосека (Н. Некрасов).
2) И золотеющая осень слезами плачет на песок (С. Есенин).
3) И солнце, колыхнувши флот, всплыло на водяной арене, как обалдевший кашалот (Б. Пастернак).
4) Однако несколько творений он из опалы исключил: / Певца Гяура и Жуана (т.е. Байрона) / Да с ним еще два-три романа (А. Пушкин)
10. Разграничьте в следующих примерах А — олицетворение, Б — метонимию, В — сравнение, Г — реминисценцию (скрытая цитата). В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Нет, не пошла Москва моя к нему с повинной головою (А.С. Пушкин).
2) Все флаги в гости будут к нам (А.С. Пушкин).
3) И словно из-за дымовой завесы друзей явились лица и семьи (В. Высоцкий).
4) Служение стихиям не терпит суеты (В. Высоцкий).
11. Разграничьте в следующих примерах А — гиперболу, Б — олицетворение, В — метонимию, Г — синекдоху. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Я так любил, как сорок тысяч братьев любить не могут (Шекспир).
2) Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А.С. Пушкин).
3) В почтенной кичке, в шушуне Москва — премилая старушка (А.С. Пушкин).
4) Скажите: скоро ль нам Варшава (т.е. Польша) / Предпишет гордый свой закон? (А.С. Пушкин)
12. Разграничьте в следующих примерах А — сравнение, Б — олицетворение, В — метонимию, Г — реминисценцию. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Все украшало кабинет философа в осьмнадцать лет: янтарь на трубках Цареграда, фарфор и бронза на столе (А.С. Пушкин).2) Туман — с кровожадным лицом каннибала жевал невкусных людей (В. Маяковский).
3) В безрадостной песне поется, как ямщик замерзал в той глухой незнакомой степи (В. Высоцкий).
4) Было солнце таким, как вошедший в столицу мятежник (А. Ахматова).
13. Разграничьте в следующих примерах А — гиперболу, Б — литоту, В — метонимию, Г — олицетворение. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Уведи меня в ночь, где течет Енисей, где сосна до звезды достает (О. Мандельштам).
2) Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А. Грибоедов).
3) Налетели на мертвого жирные карандаши (О. Мандельштам).
4) Я три тарелки съел (И.А. Крылов).
14. Разграничьте в следующих примерах А — гиперболу, Б — олицетворение, В — перифразу, Г — сравнение, Д — метонимию. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Скоро сам узнаешь в школе, / Как архангельский мужик (т.е. Ломоносов) / По своей и божьей воле / Стал разумен и велик (Н.А. Некрасов).
2) Ты — как отзвук забытого гимна в моей черной и дикой судьбе (А. Блок).
3) И тогда обиделось Время и застыли маятники Времени (В. Высоцкий).
4) Миллион казацких шапок высыпал на площадь (Н.В. Гоголь)
15. Какие риторические фигуры использованы в следующих примерах? А — антитеза, Б — параллелизм, В — анафора, Г — риторический вопрос, Д — оксюморон. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
I) Когда тебя любят, не сомневаешься ни в чем. Когда любишь сам, во всем сомневаешься (Колетт).
2) Человек, который знает «как», всегда найдет работу, а человек, который знает «почему», будет его начальником (Дайан Ревич).
3) Где начало того конца, которым оканчивается начало? (Козьма Прутков).
4) И в семьдесят лет можно остаться молодым стариком (Р. Эмерсон).
16. Какие риторические фигуры использованы в следующих примерах? А — параллелизм, Б — оксюморон, В — риторическое обращение, Г — эпифора. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Исключения не всегда подтверждают правило. Они могут предвещать другое, еще не известное правило (М. Эбнер-Эшенбах).
2) Проза — это слова в наилучшем порядке; поэзия — наилучшие слова в наилучшем порядке; а журналистика — давно известные слова в давно известном порядке (журнал «Тайме»).
3) У него были грешные благие желания (С. Лец).
4) Знай, читатель, что мудрость уменьшает жалобы, но не страдания! (Козьма Прутков).
17. Какие риторические фигуры использованы в следующих примерах? А — антитеза, Б — парцелляция, В — параллелизм, Г — риторический вопрос. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Где начинается тщеславие, там кончается разум (М. Эб-нер-Эшенбах).
2) Мужчина наслаждается счастьем, которое испытывает, женщина — счастьем, которое приносит (Лакло).
3) Жить надо дольше. И чаще (Казимеж Сломиньский).
4) Почему у нас нет семидесяти жизней? Да ведь мы и одну не используем (У. Хоултби).
18. Какие риторические фигуры использованы в следующих примерах? А — парцелляция, Б — риторическое обращение, В — параллелизм, Г — оксюморон. В предложенииможет быть использовано несколько выразительных средств.
1) Мало кто из нас может вынести бремя богатства. Конечно, чужого (М. Твен).
2) Ошибаться — свойство человека, прощать — свойство богов (А. Поп).
3) Обожаю мелодраму. Потому что я реалист (С. Лец).
4) Усложнять просто, упрощать сложно («Закон Мейера»).
19. Какие риторические фигуры использованы в следующих примерах? А — эллипсис, Б — риторическое восклицание, В — инверсия, Г — градация, Д — риторический вопрос. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Выдумали тоже, супружество! Настоящему мужчине достаточно няни! (Хенрик Хорош).
2) Мы уже не верим в прогресс — разве это не прогресс?
3) Ложь бывает четырех видов: ложь, наглая ложь, статистика и цитирование (NN).
4) Пессимист считает, что хуже быть не может; оптимист — что может быть и хуже (NN).
20. Какие средства выразительности использованы в следующих примерах? А — оксюморон, Б — метафора, В — антитеза, Г — парцелляция. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Театр — это такая кафедра, с которой можно много сказать миру (Н. Гоголь).
2) Смотри: ей весело грустить такой нарядно-обнаженной (А. Ахматова).
3) Джентльмены не говорят о деньгах — джентльмены имеют деньги (NN).
4) Человеку не нужно ничего сверх того, что дала ему природа. За исключением денег (Юзеф Бестер).
21. Какие средства выразительности использованы в следующих примерах? А — параллелизм, Б — антитеза, В — анафора, Г — оксюморон, Д — гипербола, Е — метафора. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Если у вас нет денег, вы все время думаете о деньгах. Если у вас есть деньги, вы думаете уже только о деньгах (Пол Гетти).
2) В поэтическом произведении предпочтительнее вероятное невозможное, чем невероятное, хотя и возможное (Аристотель).
3) Мысль — двигатель всякой нации, предводитель всякой армии, артиллерия во всякой войне. Не будь мысли, даже глупость утратила бы значение (Папини).
4) Одна женщина может быть сильнее тысячи мужчин (Ко-летт).
22. Какие средства выразительности использованы в следующих примерах? А — параллелизм, Б — метафора, В — анафора, Г — оксюморон, Д — антитеза. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник (В. Жуковский).
2) Правительство — паруса, народ — ветер, государство — корабль, время — море (Берне).
3) Дешевые политики обходятся особенно дорого (NN).
4) Правду всегда трудно сказать, ложь всегда легко слушать (Сюзанна Броан).
23. Какие средства выразительности использованы в следующих примерах? А — параллелизм, Б — парцелляция, В — оксюморон, Г — метафора, Д — эпифора, Е — анафора. В предложении может быть использовано несколько выразительных средств.
1) Решительность: настойчивость в достижении цели, которую вы одобряете. Упрямство: настойчивость в достижении цели, которую вы не одобряете (А. Бирс).
2) Женщины и вороны нападают стаей (М. Жванецкий).
3) Принцы мечтают о Золушках-замарашках. В сказках (Лешек Кумор).
4) Можно родиться стариком, так же как можно умереть молодым (Жан Кокто).
СОДЕРЖАНИЕ
АННОТАЦИЯ 2
^ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 2
МОДУЛЬ 1 СЛОВО И ЕГО ОПИСАНИЕ В СЛОВАРЯХ 2
1.1 Аспекты изучения слова и разделы лексикологии 3
Глава 1.2 Терминология 4
Глава 1.3 Значение слова 7
Глава 1.4 Словари. Структура словарной статьи 8
Задания по теме: 11
^ МОДУЛЬ 2 СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ ЯЗЫКА 12
Глава 2.1 Словарный состав языка 12
Глава 2.2 Функционально-стилевое расслоение лексики 14
Глава 2.3 Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова 15
Глава 2.4 Омонимия. Паронимия 18
Глава 2.5 Синонимия. Антонимия 23
Задания по теме: 27
^ МОДУЛЬ 3 «СВОИ» И «ЧУЖИЕ» СЛОВА 28
Глава 3.1 Исконно русские слова 28
Глава 3.2 Заимствования 28
Задания по теме: 34
МОДУЛЬ 4 ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ ЛЕКСИКИ 36
Глава 4.1 Устаревшая лексика 36
Глава 4.2 Новые слова (неологизмы) 36
Задания по теме: 41
^ МОДУЛЬ 5 ЛЕКСИКА, ИМЕЮЩАЯ ОГРАНИЧЕННУЮ СФЕРУ РАСПРОСТРАНЕНИЯ 42
Глава 5.1 Диалектная лексика 42
Глава 5.2 Диалектизмы в художественной речи 42
Глава 5.3 Специальная лексика. Жаргонно-арготическая лексика 43
Задания по теме: 44
^ МОДУЛЬ 6 ФРАЗЕОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 45
Глава 6.1 Словарные сочетания 45
Глава 6.2 Фразеологизмы 47
Глава 6.3 Признаки фразеологизма 49
Глава 6.4 Фразеологизм и словосочетание 50
Глава 6.5 Форма фразеологизма 50
Глава 6.6 Фразеологизм и нефразеологизмы 51
Глава 6.7 Формы употребления фразеологизма 54
Глава 6.8 Употребление фразеологизмов в речи 55
Глава 6.9 Сочетаемость фразеологизмов со словами в речи 56
Задания по теме: 57
ПРИЛОЖЕНИЯ 58
Список рекомендуемой литературы 58
ИТОГОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 60
Анализ текста (по выбору студента один из трёх предложенных текстов) 60