Борисенко И.И., Євтушенко Л.І., Дайнеко В.В. Англійська мова в міжнародних документах і дипломатичній кореспонденції - Львів: Логос, 2003. - 416 с.
Борисова, О. В. Введення додаткової англійської дієслівної форми при перекладі українських речень / О.В. Борисова. - С.411-417
Бортничук Е.Н. Английские существительные типа “breakdown” и способы их перевода.//Теорія і практика перекладу. – К., 1981. – Вип.5. – с.89-94.
Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие, М.: УРАО, 1998г. – 207с.
Вейхман Г.А. Новое в грамматике современного английского языка: Учебное пособие для вузов, М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002 – 544с.
Верба Г.В., Верба Л.Г. Граматика сучасної англійської мови: Навчально-довідкове видання - Львів: Логос, 2004. - 341 с.
Виноградов В.В. Взаимодействие между газетно-публицистическими стилями и стилями официальной и канцелярской речи. Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1982г. – С.446-451
Вихованець I. Р. (1993). Граматика української мови. Синтаксис: Підручник. – Київ.