Лекции II семестр

Вид материалаЛекции

Содержание


Устную форму речи характеризует
Лингвистические особенности устной формы речи
Письменную речь
Лингвистические характеристики письменной речи
знания, навыки, умения. их соотношение в процессе овладения иноязычной речью.
Л.2 учёт родного языка при обучении иностранному
Л.3 аудирование как вид речевой деятельности. трудности аудирования на иностранном языке.
Трудности аудирования
Механизмы аудирования
Механизм внутреннего проговаривания
Механизм сегментации речевой цепи
Механизм оперативной памяти
Механизм вероятностного прогнозирования
Механизм осмысливания
Л.4 говорение как вид речевой деятельности. трудности говорения на иностранном языке.
Переход от внутренней программы к внешней реализации осуществляется с помощью следующих процессов
Цель выполнения подготовительных
Монологическая речь также
Л.5 чтение как вид речевой деятельности. трудности чтения текста на иностранном языке.
Л.6 письмо как вид речевой деятельности. психологические и лингвистические особенности письменной речи.
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7

Лекции II семестр

Л.1 виды и формы речевой деятельности. речевые аспекты преподавания.

Речевая деятельность – это активный, целенаправленный опосредованный языковой системой и обусловливаемый ситуацией общения процесс передачи или приёма сообщения. Деятельность – это система умений творческого характера, которая направлена на решение различных коммуникативных задач.


Форма речи делится на 2 вида: устная и письменная. Также виды речевой деятельности различаются по признаку продуктивный/рецептивный. Соответственно выделяют 4 основных вида речевой деятельности:


формы

рецептивный вид

продуктивный вид

устная

аудирование

говорение

письменная

чтение

письмо


Кроме продуктивной и рецептивной речевой деятельности, существует репродуктивная (устное воспроизведение или запись по памяти воспринятого ранее текста) и рецептивно-продуктивная (различные виды перевода, конспектирование со слуха и т.д.).

Предмет РД - мысль как форма отражения окружающей действительности во всех её проявлениях. Основное средство существования, оформления и выражения мысли - язык.

Т.к. цель продуктивных видов РД - выражение и передача мысли как предмета РД, то продукт говорения и письменной речи воплощается в виде высказывания, или текста. Продукт рецептивных видов РД, направленных на восприятие и переработку (осмысление) полученной информации, - умозаключение, к которому приходит слушатель или читатель.

РД во всех её видах обеспечивается сложным комплексом психофизиологических механизмов как общефункциональных (оперативная и долговременная память, вероятностное прогнозирование), так и сугубо речевых (операционные, звукообразующие, смыслообразующие механизмы и др.).

Речевая деятельность на родном и иностранном языках осуществляется одними и теми же речевыми механизмами, однако уровень их функционирования на иностранном языке вначале ниже, чем на родном. Чтобы эти механизмы приспособились на должном уровне обеспечивать реализацию различных видов РД средствами неродного языка, нужны определённые усилия и специальные упражнения.

^ Устную форму речи характеризует: контактность с собеседником; ситуативность; большая доля паралингвистической информации (мимика, жесты, позы); линейность во времени; необратимость отзвучавшего отрезка речи; темп, задаваемый говорящим; высокая степень автоматизированности.

^ Лингвистические особенности устной формы речи: богатство интонационного оформления; обилие лексических единиц; сравнительно несложное грамматическое оформление; распространённые в диалогах эллиптические конструкции; возможен инверсированный порядок слов; частотно изменение на ходу внешнего оформления программы высказывания; характерно наличие семантически незначимых слов – заполнителей пауз.

^ Письменную речь в экстралингвистическом плане отличает: дистантность; отсутствие общей для адресанта и адресата ситуации общения; невозможность использования неречевых каналов и синхронной обратной связи.

^ Лингвистические характеристики письменной речи: ограниченные возможности выражения интонацией своего отношения к предмету речи; полнота, развёрнутость и детальность изложения; использование более сложных, чем в устной речи, синтаксических структур; продуманное, чёткое оформление текста.

^

знания, навыки, умения. их соотношение в процессе овладения иноязычной речью.



Знания – это 1) наличие в памяти самих языковых единиц, фактов, явлений, а также 2) наличие сведений об этих фактах, явлениях, категориях. Знания могут быть практическими (знания языка) и теоретическими (знание о языке). В иностранной аудитории практические знания – объект усвоения (это то, что иностранец должен знать), а теоретические знания – это инструмент, средства, с помощью которых мы делаем доступными практические знания. Иногда исключается необходимость изучения теории, т.е. практические знания должны усваиваться только с помощью имитации (прямой метод). Но этот метод не оправдал себя: он оказался уязвимым с точки зрения общей педагогики, психологии и психолингвистики. При теоретических знаниях человеку не на что опереться в случае ошибки, недопонимания. У него нет опоры для коррекции и самоконтроля. Исключаются такие механизмы, как обобщение, аналогия, сравнение.

На основе знаний о языковых явлениях мы формируем навыки. Навыки – это автоматизированные операции с языковыми единицами. Навыков должно быть столько, сколько единиц включается в программу: произносительные навыки, интонационные, навыки опознания, воспроизведения. Навык – это результат тренировки. Форма тренировки – упражнения. Они составляют определённую систему (т.е. упражнения, выстроенные в определённом порядке). Материалом для тренировки являются однотипные единицы. Не всякая операция может быть названа навыком. Навык должен иметь следующие качества:
  1. Правильность выполнения.
  2. Бессознательность (автоматизированность) – выражение мысли при сосредоточении внимания на содержании.
  3. Темп выполнения.
  4. Прочность операции.
  5. Способность к переносу, гибкость (расширение лексического материала не должно разрушать навык).

Навыки – это автоматизированные компоненты умений. Умения – это действия, более сложные, чем операции. Умение – это не сумма навыков, оно имеет свои характеристики. Критерии сформированности умения:
  1. Продуктивность (способность воспроизводить текст);
  2. Экстренность (неподготовленность);
  3. Ситуативность (речевое поведение стимулируется ситуацией);
  4. Интегрированность (способность в соответствии с замыслом мобилизовать все хранящиеся в памяти единицы и в момент необходимости выдать готовое высказывание).
  5. Гибкость, изменяемость в новых условиях.

Умения – это результат тренировки, но отличной от тренировки навыка. Для развития умений нельзя использовать однотипный материал. Задания должны требовать комбинирования разных единиц. Это должно быть задание творческого характера. Задания ситуативные, тематические, с речевой установкой. Между формированием навыков и умений нет большого разрыва. Отработка навыков и умений идёт параллельно, хотя навыки начинают формироваться немного раньше.