Внеклассное мероприятие на тему: «christmas»

Вид материалаВнеклассное мероприятие

Содержание


2. Christmas Traditions
4. Christmas Stockings
Р- 5. Christmas Pudding
Р: 6. Holly
Р: 8. Robin
Р: 9. Yuletide
12. Boxing Day
13. Twelfth Night
14. European Christmas Song Contest
16. Player's Theatre
17. Transformation Scene
18. Principal Characters
19. Broker's Men
20. Nativity Play
22. Christmas Decorations
23. Christmas Tree
24. Candles and Crackers
25. Christmas Flags
26. Christmas Hats
31. Christmas Turkey
...
Полное содержание
Подобный материал:
Внеклассное мероприятие на тему: «CHRISTMAS»

(РОЖДЕСТВО)

План: Основные задачи вечера:

1. Ознакомить детей с одним из любимых праздников английских детей- Рождеством.

2.Выработать уважение к другой культуре и доброжела­тельное отношение к чужим и своим праздникам и традициям.

3. Оформление: разукрашенная елка, таблички с надписями и рисунками.

Действующие лица : ведущий ученик, ученики-рассказчики.

Вступительное слово учителя:

« Самый большой праздник в Великобритании-Рождество.

Послушайте , что рассказывают о своем празднике

британцы».

Christmas

1- Christmas

Christmas is on the 25th of December. It is the greatest holiday in Britain. Christmas — Рождество

; ^ 2. Christmas Traditions

In Britain people have many interesting Christmas traditions. Listen to the short stories about trees and presents and other Christmas traditions.

_Јi 3. Trees and Presents

People began to celebrate Christmas many, many years ago. They began to decorate the evergreen tree and give presents to each other. They placed a large shining star at the top of the Christmas tree and many bright shining balls (red, blue, yellow, green, silver) from top to bottom.

evergreen — вечнозеленое (дерево)

placed — помещали, вешали

top — верхушка

from top to bottom — сверху донизу

г' ^ 4. Christmas Stockings ,

In the evening of the 24th of December children hang their Christmas stockings oh their beds or put them under the Christmas tree. Father Christmas (Santa Claus) puts presents into them. A Christmas stocking is not a real stocking. It is big and beautifully decorated.

stockings — чулки ;

Father Christmas — Рождественский дед, Дед Мороз (так его называют в Британии; в Амери­ке принято другое название — Santa Claus) .

real — настоящий

beautifully — красиво

^ Р- 5. Christmas Pudding

Christmas pudding was first made many, many years ago. Now it is the highlight of Christmas dinner. Children often put holly on the pudding. Traditionally a coin is placed into the pudding. It brings good luck to a person who finds it.

pudding — пудинг (сладкий пирог; рождест­венский пудинг бывает обычно с изюмом и цукатами)

highlight — зд. самое главное угощение

holly — остролист (вечнозеленое растение с заостренными листьями и красными ягодками)

coin — монета

It brings good luck — Она приносит удачу

^ Р: 6. Holly

Holly is an evergreen plant with sharp-, pointed leaves and red ber-ries. You know already that people put holly on Christmas

pudding. They also use holly to decorate their homes. It is a very old tradition. Long ago people began to put holly in their homes during the dark cold winters. They liked to look at holly and think about the spring and the sun.

sharp-pointed leaves — заостренные листья red berries — красные ягодки to decorate — украшать

: 7. Mistletoe

Mistletoe is an evergreen plant with ■ small leaves and small white berries. On

Christmas Eve there is a bunch of mistletoe . in every house. Under this bunch boys

kiss girls.

mistletoe — омела (вечнозеленое растение с маленькими белыми ягодками)

Christmas Eve — сочельник, канун Рождества (24 декабря)

bunch — букетик, пучок

kiss — целуют

^ Р: 8. Robin

Many years ago postmen had bright red coats. They looked like robins. At Christmas they brought many Christmas cards. And people began to think about a robin as a< Christmas bird. You can see it on almost every Christmas card.

robin — малиновка (птичка с красной грудкой)

looked like — были похожи

cards — открытки

^ Р: 9. Yuletide

. Yuletide begins in the middle of December and ends on the 6th of January. All the children like this wonderful time because it is the time of much fun.

Yuletide — святки (дни от середины декабря до 6 января)

much fun — большое веселье

Р: 10. Christmas Eve

Christmas Eve is on the 24th of December. On this day everybody, is very busy and in a hurry. Offices close at 1 o'clock, but the shops stay open late.

On Christmas Eve children hang their Christmas stockings on their beds. They wait for Father Christmas (Santa Claus) and other miracles.

everybody is very busy and in a hurry — все очень заняты и спешат

stay open late — открыты допоздна

miracles — чудеса

Р: 11. Christmas Day

Christmas Day is on the 25th of December. British people celebrate this holiday with big dinners. Children have much fun. They play under Christmas trees, find presents

in their Christmas stockings, eat Christmas puddings, watch pantomimes. The grown­ups don't go to work on that day.

Christmas Day — день Рождества (25 декабря) celebrate — празднуют

watch pantomimes — смотрят рождественские представления для детей grown-ups — взрослые

^ 12. Boxing Day

Boxing Day comes after Christmas Day. It is on the 26th of December. People do not go to work on that day. They visit friends or go to the theatre. Everybody gives and receives Christmas cards and Christmas boxes.

Boxing Day — день рождественских подарков (26 декабря)

gives and receives — дает и получает

Christmas boxes — рождественские подарки (обычно они бывают упакованы в коробки — boxes; отсюда и происходит название празд­ника — Boxing Day)

^ 13. Twelfth Night

The Twelfth night is on the eve of the 6th of January. This is the twelfth day after Christmas Day. It is the last day of Yuletide. People eat the Twelfth cake on the Twelfth night. This is a big cake with a coin baked inside. The person who finds the coin in his piece of cake becomes the king of the Twelfth night.

Twelfth night — двенадцатая ночь (ночь нака­нуне 6 января — двенадцатого дня после Рож­дества)

on the eve — накануне

baked inside — запеченная внутрь

^ 14. European Christmas Song Contest

The European Christmas Song Contest is held during Yuletide. Singers from Britain, France, Finland, Italy and other European countries sing Christmas songs.

European Christmas Song Contest — Европей­ский конкурс рождественских песен is held — проводится

15. Pantomime

A pantomime is a traditional performance for children at Christmas. All the children have much fun when they watch fairy tales with princes, beautiful princesses and fairies ("Cinderella", "Puss in Boots", "Dick Whittington" and many others).

performance — представление, спектакль

fairy tales — сказки

princes — принцы

princesses — принцессы

fairies—феи, волшебницы

"Cinderella" — «Золушка»

"Puss in Boots" — «Кот в сапогах»

"Dick Whittington" — «Дик Уиттингтон» (ан­глийская народная сказка о бедном деревенском мальчике, который впоследствии трижды ста­новился лорд-мэром Лондона)

^ 16. Player's Theatre

There is a theatre in London where pantomimes are performed. It is called Player's Theatre.

Player's Theatre — театр «Плейерз» (в Лондо­не; дает концерты и рождественские представ­ления для детей)

are performed — исполняются

^ 17. Transformation Scene

Every pantomime has a transformation scene. During this scene miracles happen. For example, Cinderella changes into a beau­tiful princess. Children like these scenes very much.

transformation scene — зд. сцена волшебного превращения

changes into — превращается в

^ 18. Principal Characters

There are the following characters in every pantomime: the principal boy, the principal girl (who is always married to the principal boy in the end) and the dame (who is a comic figure, usually the 'mother of the principal boy or girl; a man often plays this role). There are also a good fairy and a bad fairy in a pantomime.

principal characters — главные действующие лица

principal boy — зд. главный герой

principal girl — зд. главная героиня

dame — дама

comic figure — комический персонаж

good (bad) fairy — добрая (злая) фея

^ 19. Broker's Men

They are the two clowns who usually take part in a pantomime. Children like to watch their funny tricks.

broker's men — клоуны (традиционная пара актеров в рождественском представлении) take part in — принимают участие

^ 20. Nativity Play

The Nativity Play tells the tale of Christ's Birth. Children usually perform this play themselves. They perform it at school before Christmas.

Nativity Play — пьеса о рождении Иисуса Христа

Christ's Birth — рождение Христа

21. Yule Log

A Yule log is a piece of wood which people burn in the fireplace on Christmas Eve.

Yule log — рождественское полено burn — сжигают fireplace — камин

^ 22. Christmas Decorations

You know already that people use holly and mistletoe to decorate their homes. But there are many other decorations at Christ­mas. Listen to the short description of these decorations.

Christmas decorations — зд. убранство чьего-либо дома

^ 23. Christmas Tree

Before Christmas people place the ever­green tree (Christmas tree) in their homes. Children decorate the Christmas tree with tinsel, toys, shining balls and flags. They place a shining star at the top of the Christmas tree.

tinsel — блестки или мишура

^ 24. Candles and Crackers

On Christmas Eve people like to light candles. If there are children in the family, they often have Christmas crackers. When you pull a cracker it makes a bang and inside there is usually a Christmas hat, a small toy and a piece of paper with a joke on it.

candles and crackers — свечи и хлопушки

to light candles — зажигать свечи

When you pull a cracker — Когда потянешь за хлопушку

it makes a bang — она с треском разрыва­ется

^ 25. Christmas Flags

Before Christmas children make small flags. On these flags they paint British, American, French, German, Finnish and other flags. They hang Christmas flags on the Christmas tree or decorate the room with them.

paint — раскрашивают, расписывают

^ 26. Christmas Hats

Christmas hats are made of coloured paper. Children and grown-ups like to wear them at Christmas.

coloured paper — цветная бумага

to wear — носить (шляпу и т. п.)

27. Father Christmas (Santa Claus)

You know already that Father Christmas (Santa Claus) comes into children's homes pfi Christmas Eve. He has a white beard jand white and red clothes. He is always merry. They say he comes from the North Pole. He brings presents for the children.

merry — веселый

North Pole — Северный полюс

28. Waits

Waits are a group of singers who sing carols. They sing carols, for example, in front of a Christmas tree. In small towns and villages waits often come and stand in front of the house and sing or play carols. They receive money for their singing or playing. They give the money to poor and old people.

waits — рождественский хор

carols — рождественские гимны

sing or play carols — поют гимны или разыгры­вают сценки (на основе этих гимнов)

singing or playing — пение или игра

29. Carol

A carol is a Christmas song. People often sing carols on Christmas Eve in the streets or at home.

30. Christmas Dinner

This is the big dinner people eat on Christmas Day. You know already that they eat Christmas pudding for Christmas dinner, and that children put holly on the pudding. They also eat a turkey for Christmas dinner. The dinner ends with mince pies.

turkey — индейка

mince pies — сладкие пирожки

^ 31. Christmas Turkey

A turkey is a traditional Christmas bird. People eat it on Christmas Day.

32. Mince Pies

Mince pies are small round pies. Children like these sweet pies very much.

round — круглые sweet — сладкие

^ 33. Christmas Card

Every English family sends and receives many Christmas cards. Traditionally there is a robin on almost every card (and you know already that a robin is a Christmas bird). Sometimes there is a bunch of holly on the Christmas card. You can read on the card: "Merry Christmas!"

sends and receives — посылает и получает Merry Christmas! — Счастливого Рождества!

34. Christmas Box

Traditionally people put their Christmas presents into boxes. That is why the day on which they give and receive these boxes is called Boxing Day. A Christmas box is wrapped in bright coloured paper with ribbons.

is wrapped in — заворачивается в

ribbons — ленты