С. Ф. Леонтьева Теоретическая фонетика английского языка издание второе, ■исправленное и дополненное допущено Министерством просвещения СССР в качества учебник

Вид материалаУчебник

Содержание


V. english phonemes in writing
HI /r/ /e/ /tf/ 5 graphemes s — t — r — e — tch 7 letters s — t — r — e — t — с — h The word mouth
Words Syllabographs
Bath is transcribed as /ba0/ but trans­literated as 5am (the length of /a/
English Russian
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   24
/iksetl/-— keep /ki:p/
  • peel /pi:I/—pool /pu:l/—-Paul /po:l/
    tea /ti:/—ioo /tu:/—tore /to:/

    geese /gJ:z/—goose /gu:s/—gorge /дэ:аз/

    *2. Read the pairs below. What variants of the alveolar /t, d, n, I1 should be used before /0, B/ which follow them?J

    eight /eit/—eighth /ate/

    that evening /löset vi:vmrj/—that theme /töset %6i:m/

    write it /Yait it/—write this /'rait- vSis/

    wide /waid/—width /wide/

    read it /*ri:d it/—read this /iri:d J5is/

    ten /ten/—tenth ДепЭ/

    on my table /on mai ДехЫ/—on the table /on 9э »teibl/

    heal /hi:l/—health /helB/

    all his /to:t Jhiz/—all this /I3:l %Öis/

    *3. What variants of the /r/ phoneme are used: a) when it is preceded by /0, 0/
    in "three", "thread", "with Russian": b) when it is preceded by a voiceless
    consonant in "shriek", "fry", "try", "free"; c) when it is followed by /з;,
    u:/ in "roar", "room", "rule". й

    *4. Read the pairs below. What variants of the consonants /d, g, 3/ are used before /w/?

    a) dell /del/ — b) dwell /dwel/

    luggage /UAgids/ — language /ilserjgwids/ gendarme /isa-ndam/— bourgeois /'buaswa/

    c) read well /irl:d ^wel/—the bag which disappeared /бэ ibseg witf dis3,pi9d/

    •5. Read the examples below. How are sonorants modified a) in the cluster* /pi, pr, tw, tr, kw, kl, кг/ before a stressed vowel? b) in the clusters /pj, tj, kj, H, fr, fj, 6r, 0), 6w, sw, si, sj, sm, sn/ before a stressed vowel?

    a) lane /lern/ — plane /plem/

    rise /raiz/ — price /prais/

    . . ,, beware /bilwea/ — between /biitwim/

    J52

    dry /drai/ wire /waia/ lean /lkn/ green /grim/

    beauty /ibju:ti/

    dune /dju:n/

    you /ju:/

    lie /lai/

    rend /rend/

    reviews /n'vju:z/

    rise /raiz/

    enumerate /iinju:m9reit/

    way /wei/

    leep /H:p/

    mute /raju:t/

    mile /mail/

    know /пэи/

    try /trai/ quire ik clean /klhn/ cream /kri:m/

    pupil /ipjurpl/

    brie /tju:n/

    queue /kju:/

    fly /Hai/

    friend /trend/

    refuse /n'fju:z/

    thrice /8rais/

    enthusiasm /m'Ojuizisezm/

    sway /swei/

    sleep /sli:p/

    suit /sju:t/

    smile /small/

    snow /srau/

    Explain the mechanisms of a) the orally exploded variants of /p, b, t, d, k, g/ in the left column; b) the nasally exploded variants of /p, b, t, d, k, g/ followed by /m, n/ in the right column.

    help us Ahelp as/ departing /di'patirj/ don't ask /idsunt %ask/ darker /'dctkg/ ask us /4o:sk as/

    help me Ahelp mi/ department /di'patmsnt/ don't know /idaunt vnsu/ darkness /idakms/ ask me Да-sk mi/

    7. Explain the mechanism of the laterally expl ded variants of the It, d/ pho­nemes followed by HI in:

    little /Hi«/ middle /imidl/
    • that lesson /'Sset Jesn/
    • good luck /igud к1лк/

    *S. 5tate what cases of assimilation can be observed in rapid, colloquial stylt in the examples below.

    a) bright blue
    . dart board

    whitewash

    b) third part
    head boy
    red meat
    hard work


    ■d) hard cash head gird

    «) in Cardiff sunglasses

    1. Christmas shopping
    2. get your coat

    I heard you come in bless you close your books .. .won't you? ...couldn't you? ...shouldn't you? .. .can't you? h) in the corner all the books what's the point? where's the breadknife?

    153-

    *9. Transcribe and read the examples below, observe the elision of /t, d/ pie-ceded by a) fricatives, b) stops, c) nasals.
    1. cleft palate c) slammed the door
      waste paper hair-brained scheme
      crushed strawberries stringed musical instrument
      bathed the baby
    2. trapped by
      cracked pots
      dubbed film
      bugged telephone
      enriched foodstuffs
      ridged surface
      dived below
      closed doors
      breathed deeply

    10. Transcribe the words below. Single out the vowels that may be elided in
    these words.

    nursery temporary reasonable

    petitioner phonetically parliament

    policeman potato buffalo

    difficult preference government

    banana secretary bachelor

    boundary Edinburgh naturally

    several especially awfully

    suppose carefully comfortable

    history ' possibly machine

    perhaps suffering interesting

    11. Transcribe the words below. Single out the consonants that may be elided
    in these words.

    handbag humpty-dumpty landscape

    postman attempt sanctuary

    a sixth round empty next stop

    last Saturday night time lamb

    next time crumbs punctual

    12. Give examples of historically established elision in words with the clus­
    ters Im, kn, gn, mb, mn,'Jk/.

    Control Tasks

    1. Read the words, observe fhe stronger aspiration of/p, t, k/ before long vow­
    els and diphthongs. Compare with the Russian /п, т, к/ pronounced with­
    out aspiration.

    port tar car порт

    Pete table cable торт

    power tower cow кот

    pit tip cat nap

    2. Describe the difference In the transition from /p/ to Ы in the words "port"
    and "spot".

    154

    3. Read the pairs of words, describe the mechanism of voiceless fortis, voiced
    lenis difference, which is functional here.

    plight—blight try —dry crate —great found — bound tune—dune piece —bees penny—Benny park—bark twelve—dwell
    1. Describe the mechanism of the articiilatory difference between the /e/ in
      "hen", "hell" and between the tml in "tool", "tune".
    2. Read the word combinations below. Observe and explain the mechanism of
      articulation of two plosionless stops.

    help Peter — сноп пшеницы club building— клуб был полон at times — оттуда good day — под домом black coffee — как когда
    1. What mechanism is affected by assimilation in the pronunciation of /r/ in
      the words "string", "strike", of /m/ in the words "smell", "smoke" or 1)1 in
      the words "student", "suit"?
    2. Explain the mechanism of /k/ to /ö/ transition in the combination "like
      that". What mistake can be made by the Russian students in the articula­
      tion of /кЭ/?
    3. Pronounce the words and word combination. Underline the sounds affected
      by assimilation, describe its type.

    breadth, wealth, at that, afraid, apron, thrive

    9. Pronounce the words correctly, underline the two plosives, explain the ar-
    ticulatory difference in the CG transition in English and in Russian.

    apt —аптека helped—обточка fact—факт

    shopkeeper—шапка begged—когда

    *10. Arrange these English and Russian words under the headings: (I) aspi­ration, no aspiration; (2) palatalization a) loose CV transition, b) close CV transition; (3) labialization, labialization with the lip protrusion.

    top, bee, pit, built, port, meal, cope, deep, beauty, tarn, corn, music, pepper, onion, peace, come, lean, car, cable, lion, dean, топь, поле, тина, Коля, тесто, роль, сила, лом, ток, день, пень, соль, ряд, пел, рёв, бук, кило, мел, вилы, полк, ком, дуло, coop, tool, tall, call, gorge, goose, doom, dawn, room, thorn

    *11. Arrange these words under the headings: (1) lateral plosion, (2) nasal plosion, (3) loss of plosion (two plosionless stops).

    actor, curdled, muddle, needless, mottled, Britain, begged, oughtn't, at last, what kind, admit, back to back, madness, witness, big books, partner, slept, cotton, great number, sudden, captain, top coat, red light, black goat, ripe cheese, huddle, at night, good looks

    *12. Explain how assimilation affects the place of articulation in the vowels, /ta:—ka:, ki:—ka-, ku:l—ki:n, jes—ipju'.te, 1:1—ki:p/

    155

    *13. Transcribe these words and word combinations. Read them. Explain possible mistakes in the close CC transition.

    anecdote, birthday, blackboard, medicine, this book, let's go, what's the time, sixth, his thing, pass them, is that, fifths, Smith's there, soothes them, in the
    1. Give your own examples and explain the difference between the English
      and Russian articuiatory transitions in cases of (1) aspiration, (2) pala­
      talization, (3) labialization.
    2. Give your own examples and explain the difference between the English
      and Russian articulatory transitions in cases of assimilation affecting (1>
      the work of the vocal cords, (2) the place of articulation and the active
      organ of speech, (3) the manner of noise production, (4) the position of
      the soft palate.
    3. Give your own examples and explain the difference between the English
      and Russian articulatory transitions in cases of the (1) nasal plosion, (2)
      lateral plosion, (3) loss of plosion.

    J7. Give your own examples to illustrate rf'fferent cases of elision.

    ^ V. ENGLISH PHONEMES IN WRITING

    Language performs its function as a means.of intercommunica­tion not only in oral but also in written form. Therefore it is impor­tant to establish the relationship between orthography and pronuncia­tion, that is letters and sounds, which represent them.

    English dictionaries usually indicate the pronunciation of each individual word, because the English spelling system is very diffi­cult. This is because 1) it represents two different languages, one of Romance and the other of Teutonic origin; 2) the English spelling has remained essentially the same since the days of Caxton * and the-other early printers. As a result of this 60 symbols are used to repre­sent vowels and diphthongs and 44 symbols are used to represent con­sonants in the written language. These symbols are separate letters-or combinations of letters, which correspond to vowel and consonant phonemes. They are called graphemes. Graphemic symbols are includ­ed into angle brackets.

    Graphemes for the system of vowels are the following:

    a, e, i, y, o, u oa, oe, oi, oy, oo, ou, ow, oe

    ar, er, ir, yr, or, ur ue, ui, uy

    aa, ae, ai, ay, au, aw, эе aer, air, ayr

    ea, ее, ei, ey, eu, ew ear, eer, eir, eyr, eur, e\v(e)r

    te, ye iar, ier, yer

    oar, oor, our, ow{e)r, uer igh, aigh, eigh, ough

    Graphemes for the system of consonants are the following:

    b, c, ch, d, dg, f, g, gh, gn, gu, h, j, k, 1, m, n, ng, p, ph, q, qu, r, s, sc, sch, sh, si, ssi, sei, ti, ci, ce, t, tch, th, u, v, w, wh, x, xcT У, z, zi

    There are very few sounds which have one-to-one graphemic ref­erence, e. g. way, bay, lid, are single-valued graph­emes.

    As a rule, one grapheme has many phonemic references, e. g;

    —э banana —o: thought

    —ei baby —u: through

    —ae back —ou though

    a: bask —э borough
    —э: ball
    —d wash

    Graphemes may be simple (a) and complex (ough).

    A grapheme, which consists of one letter, corresponding to one pho­neme is called a monograph; two-, three- and four-letter graphemes, which correspond to one phoneme are called "digraph", "trigraph'" and "polygraph" — accordingly, e. g. (a), are monographs, {ng),,

    Caxton W. (1422-91) — the first English printer.

    157

    are digraphs, (tch), (sch) are trigraphs, {eigh>, lei is derived from (e>: tmt, egg; from (ea): ready, meat. In, ir./ are pronounced only in complex graphic contexts, e. g.

    book, cook, look, shook, took

    good, hood

    bull, bullet, bullock, bully, full, pull

    bush, cushion, push

    could, should, would

    However: bosom, wolf, woman.

    If we analyse a word from the viewpoint of orthographic —■ pho­nemic and graphemic reference, the discrepancy between them will be almost universal. For example, the word stretch consists oi:

    5 phonemes /s/ ^ HI /r/ /e/ /tf/

    5 graphemes s — t — r — e — tch

    7 letters s — t — r — e — t — с — h

    The word mouth consists oi:

    3 phonemes /m/ /au/ /0/ 3 graphemes m — ou — th , 5 letters m — о — u — t — h

    From the phonological point of view, a grapheme has a consider­able number of allophonic references, due to the complementary dis­tribution or free variation, in which a phoneme occurs. For example, ■the grapheme in box is in reference with a more front allophone lv] than in cot, where Ы is more back. The grapheme (t) in twice is in reference with a rounded allophone of Ш and with It] post-alveo-3ar in tree.

    Morphemic reference of graphemes is many-sided. Any graphic -difference must be considered as having an independent morphemic reference. E. g.

    boys /bolz/ — boys' /bolz/ —boy's /b?lz/

    s, s*( 'shave different morphemic reference: s indicates the plural 'form*, s' indicates the plural form, possessive case; 's indicates the pos­sessive case of the singular form.

    The knowledge of orthography is very important because changes in orthography are much slower than changes in phonology. Therefore there are a large number of rules of reading in modern English. Given below is a simplified table of some grapheme-phoneme correspond­ences, illustrated by typical contexts.

    In "Phonemic references" only vowel phonemes are singled out to revise their spelling correspondences.

    J58

    Table



    Graphemes

    Phonemic references

    Examples

    a a a ae ai au, aw ey ar are, air all aim wa, qua a af, am, ance, mand, ant, ask, asp, ass, ast, ath

    /a/

    /ei/

    /ei/

    Ы /ei/

    /CK/

    M M

    M M

    w

    fat fate fast anaemic wait, daisy cautious, law, hawk day far fare, fair tall, all calm, palm watt, squash China, semolina after, craft, draft; drama, example; chance, dance; command, demand; chant, grant; ask, task; grasp, gasp; brass, class; fast, cast, bath, father

    e ea ее eigh, ey ew eu er

    ear, eer

    /e/ M 14 /«/ M /Jo/ /a:/

    /1Э/

    /»/ /«:/

    bed, setting heading, meadow heed, meet weight, whey, they blew, shew euphemism, feudal reverse, serve hammer hear, beer, gear, dear bear, tear, pear earth, dearth

    i i

    ia ie

    ir ier ' ire

    A/ /1'/ /аю/

    /1Э/

    /t/ /ai/ /«/ /»/ /аи/

    it, bitter police, marine dial, diary India, Sylvia relief, thief tie, pie birth, sir, whirl easier fire, mire

    Orthography helps to differentiate homophones, e, g.

    sight /sart/ — зрение; вид

    cite /sait/ — ссылаться, приводить, цитировать

    site /sait/ — местоположение

    There are also cases when words coincide in their plural and sin­gular forms so far as the spelling and pronunciation are concerned. They may be distinguished only by the abbreviated forms, e. g. spe­cies /'spi:Ji:z/ (вид, порода): the singular and plural of this word!

    159>

    are pronounced alike. The abbreviation sp stands for the singular and spp stands for the plural.

    Graphemes in the English language may indicate the phonemic reference of a preceding, or the following grapheme. They perform diacritic function. E. g.

    1. The doubling of consonants:

    (a) indicates the shortness of the preceding vowel jmd differenti­
    ates the meaning of words:

    planed — planned noted — knotted

    (b) differentiates the meaning of words:

    assent—a cent appear—a pier arrival—a rival occur—a cure

    (c) lengthens the preceding vowel:

    barred, stirred, furred

    2. The use of a "mute" e or r:

    (a) indicates'the alphabetical reading of the preceding vowel and
    performs differentiatory functions:

    rat — rate pet — Pete fin — fine

    (b) differentiates homophones:

    born—borne pleas—please step—steppe do /deu/1—doe

    (c) indicates the lengthening, or the diphthongal nature of a preced-
    üng vowel:

    are toe awe pore mere were due cure fury sire

    There are two*notions in phonological literature which reflect the -connection of orthography with syllables and morphemes: (a) syllabo-•graph and (b_)morphograph. The parts of a word which represent syl­lables graphically are called syllabographs. They may consist of a •vowel, or a combination of vowels and consonants which corresponds to a syllable or syllables within the graphic norms of the analysed word, e. g.

    ^ Words Syllabographs

    higher high-er

    barring Ъаг-ring

    bankrupt bank-rupt

    refinement re-fine-ment

    1 rt is a noun denoting a musical note, but not the verb do, 160

    A morphograph is that part of a word which represents a morpheme graphically, e.j-g. the suffix -ing is a morphograph in the word singing; the suffix -ed is a morphograph in the word long-legged, etc,

    Sounds are indicated in writing by means of transcription. It is especially useful in studying English, where the interpretation of the orthography can be complicated and misleading.

    Transcription is quite indispensable in transliteration of names of persons, geographical names, magazines, names of ships, etc. Trans­literation is writing a word, or words, of one language in the letters of some other language.

    Transliteration differs from transcription: it is simpler and may use additional symbols. E. g. ^ Bath is transcribed as /ba0/ but trans­literated as 5am (the length of /a/ and the sound /6/ are ignored).

    Given below is a list of Russian equivalents for English letters and letter combinations and phonetic renderings.

    ^ English Russian

    English

    Russian



    a

    —а, ей, и, о, э, эй

    1

    —л; иногда не передает-

    ae

    —а, у, э, и, ии




    ся

    ai

    —ей, эй

    га

    —м

    au

    —ау, о, оу, оо

    п

    —н

    aw

    0, 00

    ng

    —нг

    ay

    —ей, и, эй

    0

    —о, у, э, а, оу

    b

    —б; иногда не пере-

    оа

    —о, оу




    дается

    ое

    —о, у, оу

    с

    —-к, с, ш

    00

    —а, о, у, уу

    ch

    —к, х, ч, ш

    0U

    —а, ау, оу, у

    d

    __д

    ough—аф

    e

    —е, и, э; иногда не

    0W

    —ау, оу




    передается

    р

    —п; иногда не пере-

    ea

    —е, и, ии




    дается

    ее

    —и, ии

    ph



    ei

    —ей, и, эй, ии

    q

    _...„ .ту-

    eigh

    —и, эй, аи

    г

    —Р

    eo

    — е, ии

    S

    —ж, с, ш

    eu

    —ю, ью

    sh

    —ш

    ew

    —ю, ью

    t

    —т

    ey

    —ей, и, эй

    u

    —а, е, у, ю; иногда не

    f






    передается

    g

    —г, дж, ж; иногда не

    ui

    —и, у




    передается

    ur

    —ер, эр

    gg

    — гг, ггк

    V

    —в

    h

    —х; иногда не пере-

    w

    —в, у; иногда не пере-




    дается




    дается

    i

    —аЙ, е, и, э

    wor

    ' —Уэр

    ia

    —айа, иа, ия

    X

    ГЗ, 3, КС

    ie

    — айе, и, ии

    У

    —аи, у, и, й

    io

    —айо, ио

    z