Иван ефремов таис афинская

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   44

поставила кобылу на колени, головой к Александру, и сама, спрыгнув на

землю, под восторженные крики зрителей приветствовала его. Толпа

неистовствовала. Салмаах испугалась, вскочила, заложив уши и кося глазом,

стала пятиться к заднику "сцены". Ее подхватила под уздцы Гесиона.

Александр поманил Таис. Но гетера накрылась бахромчатым египетским

плащом и убежала. Надо было как можно быстрее смыть едкий конский пот. Да

и одеться для пира.

Через несколько минут Таис появилась под навесом в оранжевом хитоне с

тремя лентами - синей, белой и красной, вплетенными в черную чащу ее

волнистых волос.

Прежде чем Птолемей или Леонтиск успели что-либо сказать, гетера

подошла к Александру. Царь македонцев взял ее за обе руки, поцеловал и

усадил за трехногий греческий столик между собой и широкоплечим

сутуловатым человеком с короткой бородой на худом лице, с умным и усталым

взглядом.

- Посмотри на нее хорошенько, Лисипп!

Таис вздрогнула. Она впервые видела знаменитого ваятеля, покинувшего

Элладу, чтобы сопровождать победителя персов. Скульптор обнял Таис за

плечи и стал рассматривать ее лицо с бесцеремонностью художника или врача.

Гетера увидела, что он вовсе не сутул, а лишь кажется таким из-за привычки

наклоняться вперед, всматриваясь пристально.

- Зачем, царь? - Таис не смогла назвать македонца по имени, хотя и

знала, что Александру всего двадцать четыре года, всего на год старше ее:

фамильярность была не в ее характере.

- Александр хочет, - ответил за царя Лисипп, - чтобы я когда-нибудь

сделал твою статую в образе царицы амазонок. С детства он мечтал повторить

историю Тесея и Ипполиты, но с огорчением узнал, что всадницы Термодонта

давно исчезли, осталась лишь легенда. Однако ты сегодня явилась истинной

их наследницей. Смотри, как пожирает тебя глазами наш герой Леонтиск!

Таис склонилась перед Александром в преувеличенной мольбе.

- Пощади, о царь! Уже триста лет художники изображают, как доблестные

эллинские воины расправляются с амазонками, убивают их, тащат в плен.

Примечал ли ты, что амазонки по большей части даже пешие, чтобы никак не

возвышаться над мужчинами?

- Что ты подразумеваешь? - с любопытством спросил Лисипп.

- Любые сосуды: краснофигурные, чернофигурные, времен первой

олимпиады и даже до того. Художники всякие - знаменитые и незнаменитые:

Ефроний, Евхаридес, Андокидес, Архесилай, да разве их упомнишь? И везде

герои Тесей, Геракл, Ахиллес тащат за волосы несчастных амазонок, бьют

дубинами упавших на колени, вонзают им в грудь мечи и копья. Я почти не

видела рисунков, где бы амазонки изображались верхом на лошадях, как им и

следует быть, еще меньше - где они поражают мужчин в бою.

- Ну это на сосудах, да еще старинных! - возразил Лисипп.

- Отнюдь нет! Вспомни сцены похищения Антиопы на барельефах храма

Аполлона! А наш Парфенон! Да неужели ты забыл огромную картину Микона в

пинакотеке Афин, в левом крыле Пропилеи, где эллинские воины беспощадно

избивают амазонок. Она написана столетие назад или больше.

- Что же ты хочешь этим сказать? - нахмурился Александр.

- Когда мужская гордость уязвлена, вы начинаете выдумывать для своего

оправдания небылицы. А художники стараются изобразить эту ложь как можно

правдивее.

- Зачем это художникам? - сказал Лисипп.

- Так ведь они мужчины тоже! И им тоже нестерпима даже мысль о

женском превосходстве.

Незаметно подошедший Леонтиск захлопал в ладоши.

- Чем ты восторгаешься? - недобро спросил Птолемей.

- Умом амазонки. И правдой.

- Ты видишь правду?

- Хотя бы в том, что только у амазонок все эти поражения, которые с

такой охотой изображали афиняне, не отняли мужества, как у беотийцев и

афинян. Темискиру, их столицу, взял Геракл, часть амазонок погибла под

Афинами, и все же они пришли к стенам Трои сражаться против эллинов. Им не

могут простить этого потомки тех, кого амазонки били, вселяя страх своей

нечувствительностью к ранам!

Александр весело рассмеялся, а Птолемей не нашел что возразить

тессалийцу. Лисипп спросил Таис:

- Скажи, почему тебе пришло в голову выступать в иппогиннесе нагой?

- Прежде всего - соответствие легендам. Истинные амазонки,

посвященные Артемис девушки Термодонта, жившие за тысячу лет до нас,

всегда сражались нагими и ездили на лошадях без потников. То, что будто бы

они выжигали себе одну грудь для стрельбы из лука - нелепая выдумка, хотя

бы потому, что нет ни одного древнего изображения безгрудой амазонки.

Стиганоры стреляли или прямо перед собой над ушами лошади, или, когда

проскакивали мимо врага, поворачивались и били с крупа коня. Настоящих

амазонок вы можете видеть на старых клазоменскнх вазах и кратерах. Это

крепкие, даже очень плотные нагие девушки, верхом на сильных лошадях, в

сопровождении бородатых конюхов и собак. Ионийские и карийские женщины,

привыкшие к свободе, не могли смириться с грубыми дорийскими

завоевателями. Самые смелые, сильные, юные уходили на север, к Эвксинскому

Понту, где образовали полис Темискиры. Это не народность, а священные девы

Артемис, потом Гекаты. Невежественные историки и художники спутали их со

скифскими женщинами, которые также прекрасные воительницы и наездницы.

Поэтому очень часто амазонок изображают одетыми с ног до головы, в

скифской одежде или каппадокийками с их короткими эксомидами.

- Ты должна учить истории в Ликее или Академии! - воскликнул

удивленный Лисипп.

Веселые огоньки заиграли в глазах Таис.

- Из Ликея я едва унесла ноги, познакомившись с Аристотелем.

- Мне он ничего об этом не рассказывал, - прервал ее Александр.

- И не расскажет - по той же причине, по какой рисуют избиения

амазонок. Но скажи, о ваятель, слышал ли ты, чтобы женщина чему-нибудь

учила взрослых людей, кроме любви? Разве Сапфо, но как с ней разделались

мужчины! А мы, гетеры-подруги, не только развлекаем, утешаем, но также

учим мужчин, чтобы они умели видеть в жизни прекрасное...

Таис умолкла, успокаивая возбужденное дыхание. Мужчины с нескрываемым

интересом смотрели на нее, каждый по-своему осмысливая сказанное.

- И еще, - заговорила Таис, обращаясь к скульптору, - ты, чье имя

неспроста "Освобождающий лошадей", поймешь меня, как и все они, - гетера

показала в сторону Леонтиска и македонцев, - властители коней. Когда ты

едешь верхом по опасной дороге или мчишься в буйной скачке, разве не

мешают тебе персидский потник или иная подстилка? А если между тобой и

телом коня нет ничего, разве не сливаются в одном движении твои жилы и

мышцы с конскими, работающими в согласии с твоими? Ты откликаешься на

малейшее изменение ритма скачки, ощущаешь нерешительность или отвагу

лошади, понимаешь, что она может... И как прочно держит тебя шерсть при

внезапном толчке или заминке коня, как чутко отвечает он приказу пальцев

твоих ног или повороту колен!

- Хвала подлинной амазонке! - вскричал Леонтиск. - Эй, вина за ее

здоровье и красоту! - И он поднял Таис на сгибе руки, а другой поднес к ее

губам чашу с драгоценным розовым вином.

Гетера пригубила, погрузив пальцы в его короткие остриженные волосы.

Птолемей деланно рассмеялся, еле сдерживая готовую прорваться

ревность.

- Ты хорошо говоришь, я знаю, - сказал он, - но слишком увлекаешься,

чтобы быть правдивой. Хотел бы я знать, как можно заставить яростного коня

почувствовать эти маленькие пальцы, - он небрежно коснулся ноги гетеры в

легкой сандалии.

- Сними сандалию! - потребовала Таис.

Птолемей повиновался недоумевая.

- А теперь опусти меня на пол, Леонтиск! - И Таис напрягла ступню

так, что, опершись на большой палец ноги, завертелась на гладком полу.

- Понял теперь?! - бросила она Птолемею.

- Таким пальчиком, если метко ударить, можно лишить потомства, -

засмеялся Леонтиск, допивая вино.

Симпосион продолжался до утра. Македонцы становились все шумнее и

развязнее. Александр сидел неподвижно в драгоценном кресле фараона из

черного дерева с золотом и слоновой кости. Казалось, он мечтал о чем-то,

глядя поверх голов пирующих.

Птолемей тянулся к Таис жадными руками. Гетера отодвигалась по скамье

к креслу Александра, пока великий повелитель не опустил на ее плечо свою

тяжелую и надежную руку.

- Ты устала. Можешь идти домой. Лисипп проводит тебя.

- А ты? - внезапно спросила Таис.

- Я должен быть здесь, как должен еще многое, независимо от того,

люблю я это или нет, - тихо и, как показалось, досадливо ответил

Александр. - Я хотел бы иного...

- Царицу амазонок, например! - сказал Лисипп.

- Я думаю, что амазонки, посвятившие себя Артемис и единственной цели

- отстоять свою самостоятельность, были никуда не годными возлюбленными. И

ты, о царь, не узнал бы ничего, кроме горя, - сказала гетера.

- Не то что с тобой? - Александр склонился к Таис, вспыхнувшей, как

девочка.

- Я тоже не для тебя. Тебе нужна царица, повелительница, если вообще

может женщина быть рядом с тобой.

Победитель персов пристально посмотрел на Таис и, ничего не сказав,

отпустил ее движением руки.

Едва они очутились в тени деревьев, как Лисипп негромко спросил:

- Ты посвященная орфиков? Как твое имя в посвящении? Много ли открыто

тебе?

- Мало, - откровенно призналась гетера. - А орфическое имя мое -

Тию...

Узнав о делосском философе, Лисипп утратил свою недоверчивость и стал

рассказывать ей о том, что в глубине Персии он встретил близкий орфикам

культ Зороастры. Сторонники Зороастры поклоняются доброте в образе

мужского божества Ормузда, вечно борющегося со злом - Ариманом. Одежда

Ормузда - те же три цвета Музы: белый, красный и синий. Лисипп посоветовал

и Таис, если она поедет в Персию, носить там трехцветные ленты.

- Я должен встретиться с тобой, как только Дарий будет окончательно

побежден, и я устрою себе в Персии постоянную мастерскую. Ты - нелегкая

модель для художника. В тебе есть что-то редкое.

- А не состарюсь я до той поры? - рассмеялась Таис.

- Глупая, ты не знаешь Александра! - ответил Лисипп. Он был убежден,

что окончательная победа над персами - дело скорое, что Александр

непреклонен в достижении этой гигантской цели.


Дома ждала Гесиона вместе с Неархом. Восторженный критянин поздравил

Таис с небывалым успехом.

- Этот предводитель конницы, он совсем-совсем поражен Эросом! - с

хохотом вспомнила Гесиона. - Ты покорила знаменитого героя, подобно

Ипполите!

Таис попросила Неарха рассказать, чем прославился Леонтиск.

В битве при Иссе армия Александра оказалась зажатой в прибрежной

долине огромными силами персов. Их конница, в несколько раз превосходившая

числом конницу македонцев, бросилась с холмов на берег, перешла речку и

атаковала правое крыло Александра, состоявшее из тессалийской конницы.

Александр бросил на помощь фракийских всадников и великолепных критских

лучников под командой очень опытного полководца Пармения.

Тессалийская конница сумела удержать берег моря до тех пор, пока

гвардия Александра - тяжелая конница "товарищей"-гетайров и щитоносцы - не

подготовила страшный удар в центр персидских сил, обратив в бегство Дария

и обеспечив победу.

За геройство в битве на морском берегу тессалийские конники

удостоились права первыми грабить Дамаск. В Дамаске оказалось собранным

все снаряжение персидской армии: повозки, рабы, деньги и сокровища.

Поэтому Леонтиск сейчас владеет немалыми богатствами. Его Александр

наградил и среди других, отличившихся в битве, разделив между ними три

тысячи талантов, захваченных на поле битвы в лагере персов.

- Правда, наверное, у Птолемея богатств еще больше. Этот военачальник

мудр и терпелив, умеет собирать и выжидать. Я полагаю, что он будет

владеть тобой, а не пламенный, подобно Александру, Леонтиск, - заключил

свой рассказ критянин.

Таис только вздернула голову под лукавым и любящим взглядом Гесионы.


Еще не наступил первый месяц весны - мунихион, а Таис снова оказалась

на корабле Неарха вместе со своей подругой и Салмаах. Они плыли по

восточному рукаву Нила через Бубастис до прорытого по указу Дария Первого

канала, соединявшего Египет с Эритрейским морем и Персией. Триста лет

назад канал приказал рыть египетский фараон Нехо, тот самый, по чьему

указу финикийские моряки совершили беспримерный подвиг, обошли кругом всю

Либию, от Египта до Геркулесовых Столбов, и прибыли снова в Египет. Однако

труд египетских рабов остался незавершенным. Лишь через два столетия Дарий

Первый, располагая огромным числом военнопленных, закончил путь от рукава

Нила до Суккота, лежащего на Горьких озерах в преддверии Залива Героев -

узкого ответвления моря между Аравийской и Синайской пустынями. В Суккоте

Таис покидала судно Неарха, впервые расставаясь с Гесионой надолго, может

быть, навсегда. Неарх отправился на Евфрат строить флот, чтобы в случае

необходимости двинуться на Вавилон. В глубоко продуманных планах великого

полководца учитывалась и возможность поражения. В этом случае Александр не

хотел повторять тяжкого Анабазиса [описанный Ксенофонтом знаменитый поход

отряда греческих наемников, отступавших из пределов Персии дальним кружным

путем] - похода греков к морю через горы и степи Каппадокии и Армении.

Греческих наемников тогда никто не преследовал, и все равно они потеряли

многих. А тут на плечах будет огромная армия персов. Александр считал

лучшим исходом отступать к Евфрату, посадить войско на суда и уплыть от

преследователей. В случае победы Неарх тоже должен был явиться в Вавилон.

Там-то и рассчитывали встретиться обе подруги.

Последнюю ночь перед Суккотом они провели без сна в помещении Таис.

Холодноватый синайский ветер проникал сквозь плотные занавеси, колебля

тусклое пламя светильника и заставляя подруг теснее прижиматься друг к

другу. Гесиона вспомнила годы, проведенные у Таис. Обе вдоволь поплакали,

горюя и о Эгесихоре, и о собственной разлуке.

Из-за низких и унылых восточных холмов встало слепящее солнце, когда

на пристань были брошены причальные канаты. Появился Птолемей в шитом

серебром финикийском плаще, с целой толпой своих товарищей. Они

приветствовали прибывших громкими криками, напугавшими Салмаах, как на

мемфисском симпосионе. Храпевшую, бьющую передом и задом кобылу сама Таис

перевела на пристань и передала опытным конюхам. Таис и Гесиону повезли на

колеснице по северному берегу небольшого соленого озера, на восток, где на

уступе долины располагался стан высших начальников Александра. Неизбежный

симпосион окончился рано - Неарх спешил. К полуночи Таис с припухшими от

слез глазами вернулась с проводов в приготовленную ей роскошную палатку,

принадлежавшую прежде какому-то персидскому вельможе.

Никогда не думала гетера, что так сильно будет горе разлуки со своей

бывшей рабыней.

Еще не залечилась рана от потери Эгесихоры и Менедема. Афинянка

чувствовала себя особенно одинокой здесь, на пустынном склоне, перед

походом в неизвестность. Как бы угадав ее состояние, несмотря на поздний

час, к ней явился Птолемей. Он увлек Таис рассказами о Персии, и она снова

подпала под обаяние его ума, искусной речи, удивительной наблюдательности.

С начала похода македонец вел путевой дневник, скупо, точно запечатлевая

удивительные события. Если критянин Неарх замечал главным образом природу

морских побережий, то Птолемей оказался на высоте не только как военный,

но и как исследователь обычаев и жизни народов покоренных стран. И

конечно, большую долю внимания Птолемей уделял женщинам, обычаям любви и

брака, что также сильно интересовало и Таис. Он рассказывал о странных

народах, обитавших в глубине Сирии и Аравии. Они очень низко ставят

женщин, считают Афродиту Пандемос богиней разврата, не понимая ее высокого

дара людям. Не понимают потому, что боятся любви, перед которой чувствуют

себя неполноценными и, очевидно, уродливыми, так как странно боятся

обнаженности тела. Именно у них женщина не смеет даже перед мужем

показаться нагою. Неполноценные в Эросе, они жадны до пищи и

драгоценностей и очень страшатся смерти, хотя их жизнь глуха и некрасива.

Подумать только, они не понимают рисунков и картин, не в силах распознать

изображения. Бесполезно толковать им о красоте, созданной художником. Так

и живут они на окраинах пустынь, без радости, в войнах и раздорах.

- Что ж, они совсем отвергают женщин? - удивилась Таис.

- Отнюдь нет! Они жаждут иметь их как можно больше. Но все это

оборачивается скотством и грубостью. Их жены - рабыни, они могут

воспитывать только рабов. Такова расплата за темных и запуганных их

женщин.

- Ты прав! - загорелась Таис. - Очень свободны лакедемонянки, а

храбрее спартанцев как народа нет на свете. Героизм их легендарен, как и

слава женщин.

- Может быть, - с неохотой согласился Птолемей и, заметив золотую

цепочку на шее гетеры, спросил сурово: - Прибавилось ли звездочек после

моей?

- Конечно. Но мало - всего одна. Я постарела.

- Хорошо бы все так старели, - буркнул Птолемей, - покажи! - И, не

дожидаясь, сам вытащил цепочку наружу.

- Двенадцать лучей! И "мю" в Центре - тоже двенадцать, или это имя?

- Имя и цифра. Но не пора ли - за холмами начинает светать?

Птолемей вышел не прощаясь. Таис еще не видела его таким угрюмым и

недоуменно пожала плечами, ныряя под легкое, теплое покрывало и

отказавшись даже от массажа, который собиралась сделать ей новая рабыня

За-Ашт - финикиянка. Злая и гордая, похожая на жрицу неведомого бога, она

сумела завоевать уважение своей госпожи и, в свою очередь, стала

выказывать ей симпатию. Мрачные глаза За-Ашт заметно теплели,

останавливаясь на Таис, особенно когда госпожа не могла видеть ее взгляда.

Весь следующий день Таис провела в своем шатре. Унылая равнина вокруг не

возбуждала любопытства, а весь большой отряд македонской конницы был в

горячке подготовки к дальнейшему походу. Все время подходили новые сотни,

собранные из македонцев, временно расселившихся в Дельте на захваченных

участках плодородных земель.

По древней дороге, через Эдом в Дамаск, войска шли до Тира - главного

места сбора армии. Начинался первый этап пути, в четыре с половиной тысячи

стадий, как насчитывали опытные проводники и разведчики дорог.

Через пустынные плоскогорья, горы, покрытые дремучими лесами, долины

и побережья пролегала эта дорога - свидетельница походов множества

народов, забытых кровавых сражений и скорбного пути увлекаемых в рабство.

Гиксосы, ассирийцы, персы - кто только не стремился на протяжении

тысячелетий попасть в плодородный и богатый Египет. Даже скифы с далекого

Востока, от кавказских владений, и те проходили здесь, достигнув границ

Египта.

Пешие отряды отборных воинов, пользуясь сотнями колесниц, захваченных

у персов, не желая расставаться с полученными богатствами, уже отправили

свое имущество в Тир и сами шли туда. Александр со свойственной ему

стремительностью опередил Птолемея и находился уже в Тире.

Таис сказала Птолемею, что не хочет пользоваться колесницей.

Зубодробительная тряска этих экипажей по каменистым горным дорогам

омрачила бы весь путь. Македонец согласился и приказал привести Салмаах,

чтобы знатоки осмотрели кобылу перед долгой поездкой. Явился и Леонтиск -

едва ли не лучший знаток лошадей во всей армии Александра. Несколько дней,

считая и проведенные на корабле, в корм Салмаах добавляли льняное семя,

чтобы очистить кишечник. Теперь ее чегравая шерсть, отлично вычищенная

пафлагонскими конюхами, блестела темным шелком.