Лекция 1
Вид материала | Лекция |
СодержаниеПоловая принадлежность |
- «Социальная стратификация и социальная мобильность», 46.19kb.
- Первая лекция. Введение 6 Вторая лекция, 30.95kb.
- Лекция Сионизм в оценке Торы Лекция Государство Израиль испытание на прочность, 2876.59kb.
- Текст лекций н. О. Воскресенская Оглавление Лекция 1: Введение в дисциплину. Предмет, 1185.25kb.
- Собрание 8-511 13. 20 Лекция 2ч режимы работы эл оборудования Пушков ап 8-511 (ррэо), 73.36kb.
- Концепция тренажера уровня установки. Требования к тренажеру (лекция 3, стр. 2-5), 34.9kb.
- Лекция по физической культуре (15. 02.; 22. 02; 01. 03), Лекция по современным технологиям, 31.38kb.
- Тема Лекция, 34.13kb.
- Лекция посвящена определению термина «транскриптом», 219.05kb.
- А. И. Мицкевич Догматика Оглавление Введение Лекция, 2083.65kb.
СОЦИОЛИНГВИСТИКА.
Лекция 1..
ПРЕДМЕТ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ И МЕТОДЫ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
- Предметом изучения социолингвистики является проблема «человек и общество2. Непосредственным объектом социолингвистики является социально обусловленная вариативность языковой структуры. Поскольку предметом рассмотрения является вариативность языковой структуры, то именно переменные, а не постоянные величины становятся объектом пристального научного рассмотрения, при этом языковые факты соотносятся с фактами социальными. Это обусловило и один из важнейших методов социолингвистики – корреляции языковых и социальных явлений.
В настоящее время социолингвистика как наука о функционировании языка в обществе значительно расширила предмет своего исследования. Она обогатилась новой информацией о факторах социальной вариативности языка, стала активно использовать данные смежных наук – культурной антропологии, этнопсихологии, психолингвистики, социологии и др.
Данные о зависимости языковых особенностей индивида от социальных показателей (уровень образования, возраст, пол, профессиональная принадлежность и др.) могут быть получены путем опроса информантов, которых находит широкое применение в социолингвистических исследованиях. Этот метод получил в социолингвистике дальнейшее развитие, поскольку не просто дает информацию от «наивных носителей языка», а позволяет определить бытующие представления о языке, установить относительный социальный престиж конкурирующих языковых форм, дать прогноз.
Теоретический и эмпирический материал, накопленный с 60-х годов, времени начала наиболее интенсивного изучения взаимодействия человека и его языка в обществе, нашел отражение в ряде серьезных монографий, учебников по социолингвистике (в России – А.Швейцера, Л.П.Крысина, В.Алпатова и др., В Британии – Р.Траджилла, А.Белла, Дж.Уэллса, в США –К.Пайка, У.Лабова, Р.Хадсона и др.). Закономерен интерес широкого круга лингвистов к журналам Language in Society, Language Variation and Change, International Journal of the Sociology of Language.
Для отечественной лингвистической школы всегда был характерен живой интерес к социальной стороне языка. Положения о тесной связи языковых явлений с социальной жизнью их носителей, сформулированные и разработанные выдающимися русскими лингвистами И.А.Бодуэном де Куртенэ, Л.В.Щербой, А.А.Шахматовым, Е.Д.Поливановым, Ф.Ф.Фортуна-товым и др., заложили в русском языкознании традиции историко - социологического научного подхода к анализу языковых и речевых явлений
Необходимость построения социально ориентированной лингвистики была подробно обоснована в 60-е годы ХХ века. Так, американский структуралист К.Пайк разработал теорию структуры человеческого поведения и постулировал наличие определенных единиц поведения бихевиорем, составных элементов речевой и неречевой деятельности.
В зарубежном языкознании, говоря об истоках современной социолингвистики, непременно вспоминают психолингвиста У.Лабова, который в 60-е г. ХХ столетия впервые заявил о необходимости построения социально ориентированной лингвистики, т.е. предложил вести описание языковых явлений с учетом данных о возрасте, поле, уровне образования, профессии, этнической принадлежности жителей современного города. Практически это было осуществлено им в ходе массового опроса жителей таких американских мегаполисов, как Нью-Йорк, Чикаго, Филадельфия, Даллас, Лос-Анджелес и др. В результате была установлена корреляция между вариативностью используемых языковым коллективом средств и социальной структурой общества . Разработанная У.Лабовым методология позволила установить корреляцию между вариативностью языковых средств, используемых языковым сообществом, и социальной структурой общества. Он проводил исследование произношения в восточной Новой Англии и юго-востока языка, в частности, в универсамах Нью-Йорка, и это позволило установить динамику социально обусловленного языкового изменения.
Одним из важнейших принципов лингвистического анализа, используемых в социолингвистике, является принцип последовательного разграничения синхронического и диахронического подхода к рассматриваемым явлениям (например, П.Фридрих построил десятикомпонентную модель социально обусловленных вариаций в употреблении русских местоимений ты и вы на примере диалогов из русских классических произведений 19 века).
Социологическое изучение речи представителей того или иного социума проводят с помощью анкет, опросов, полевых наблюдений, специальных экспериментов. Например, в нашей стране под руководством Л.П.Крысина было проведено массовое обследование речи населения крупнейших городов РФ (Москва, Ленинград, Горький, Нижний Новгород, Пермь, Свердловск и т.д.). Этими интересными данными до сих пор оперируют в нашей стране при анализе динамики изменений в языковых структурах. Русской орфоэпической норме и особенностям московского и ленинградского (петербургского произношения) было посвящено исследование Л.А.Вербицкой.
Значительным вкладом в исследование социолингвистической обусловленности произношения явились данные нескольких опросов англоязычного населения Великобритании и США: почтового анкетирования 275 носителей британского варианта английского языка, проведенного в 1988 г. Дж.Уэллзом; почтового анкетирования 400 американцев, проведенного Ю.Шитара в 1993 г. и опроса 1.932 британцев с помощью электронной почты или через Интернет, осуществленного Дж.Уэллзом в 1998 г. при подготовке .2-го издания Longman Pronunciation Dictionary (LPD-2000). При анализе данных, полученных от информантов, учитывались такие критерии, как возраст, место жительства, профессия, образование и др. Эти опросы помогли выявить современную динамику произносительной нормы в британском и американском английском, установить степень их взаимовлияния, определить основные произносительные тенденции среди разных социальных групп и, главное, оперативно отразить полученные результаты в словарях.
Изучение лингвистических систем различных языковых коллективов, даже самых маленьких, выявление типологических и специфических закономерностей функционирования языка в современном социуме позволило социолингвистам не только получить новые данные о социальной стратификации языка, но и отказаться от прежних стереотипов, например, о том, что в США, в отличие от Великобритании, меньше обращается внимания на социальную престижность речи, а классовые различия в языке незначительны. (ср. речь Б.Клинтона и Дж.Буша). Многие помнят предыдущего президента США Б.Клинтона в основном в связи со скандальной историей с М.Левински. Однако в рейтинге американских президентов Билл Клинтон занимает одно из первых мест как публичный оратор, умевший эффективно использовать различные риторические приемы для манипулирования массовой аудиторией. В речи Б.Клинтона был заметен арканзасский акцент, который нередко пародировался его противниками и осуждался носителями наиболее распространенного типа произношения (General American). А во время предвыборной кампании 2000 года критики кандидата в президенты Дж.Буша-младшего неоднократно обращали внимание на его специфическое южное произношение и частое отклонение в речи от лексических и грамматических стандартов. Даже став президентом США во второй раз, Дж.буш оставался постоянной мишенью для критики.
С другой стороны, стало возможным рассмотреть, какую роль играет произношение человека в формировании стереотипных общественных представлений. Общеизвестно, что в Британии, на основе лишь произношения говорящего, слушающий обычно делает выводы о его образованности, политических симпатиях, его надежности как делового партнера, и даже – о его внешней привлекательности. Существуют, как было установлено, такие ситуации общения, когда более благоприятное впечатление на аудиторию производят менее престижные произносительные варианты – региональные. Интересный пример для социолингвистических исследований – речь бывшего премьер-министра Великобритании М.Тэтчер.
Согласно современным социолингвистическим концепциям, которые мы разделяем, социум следует рассматривать как многомерное пространство, в котором индивиды-носители языка классифицируются в зависимости от их возраста, места рождения и воспитания, социальной и профессиональной принадлежности, пола. Однако при этом каждый говорящий так же важен в социолингвистике, как важна отдельная клетка в биологии .
Именно произношение используется для идентификации социального положения говорящего, его профессиональной принадлежности. В специальной литературе описаны многочисленные случаи «надевания акцента», например: лондонцами – шотландского, белыми подростками – креольского, участниками британских поп-групп и диск-жокеями – псевдо-американского. Именно произношение, по справедливому замечанию американского социолигвиста Р.Хадсона, отражает принадлежность говорящего к постоянной социальной группе, в то время как синтаксис выступает в качестве элемента когезии в обществе, а лексика – его социальной неоднородности
^ Половая принадлежность говорящего, является одним из новых социолингвистических критериев. Однако к настоящему времени на материале различных языков получены интересные данные о языковом сексизме, об имеющихся особенностях коммуникации мужчин и женщин, об их произносительных преференциях, а также сформировалась культурно-поведенческая и языковая политика – «политическая корректность».
Речевые характеристики представителей различных возрастных групп традиционно находятся в центре внимания социолингвистов. Однако в последние годы их внимание было сфокусировано на изучении социолингвистического развития ребенка, проходящего четыре основные этапа своей языковой социализации (babyhood, childhood, adolescence, adulthood) (1, 2 ). Именно в детстве, когда ребенок предпочитает обычно контакты с представителями своего же пола, создаются благоприятные условия для дифференцированного языкового развития мальчиков и девочек, что впоследствии отражается и в языке взрослых членов сообщества. Кроме того, пристального внимания социолингвистов заслуживает юношеский этап (adolescence), когда молодые готовятся стать следующим поколением взрослых. В этот период особенно заметно влияние на их язык их же возрастного коллектива; они смело экспериментируют с языком, стремятся с помощью сленга противопоставить себя представителям других поколений - и более младшего, и старшего. Тип произношения, как отмечает П.Траджилл, является важным признаком групповой солидарности.
ЗАДАНИЕ:
Пользуясь методом самонаблюдения, опроса и наблюдения, установите на примере своей семьи (преподавателей) следующее:
- Как вы произносите разьве или разъве
- Топор или тапор
- Жара или жыра
- Сем или семь
- дьверь или дверь, петнадцать, пятнадцать или питнадцать
- пенсия или пеньсия
- танцевать или танцавать
- под ноги или под ноги (например, фо фразе «смотри под ноги»).
- дождь или дожж’
- булочная или булошная
- крем или крэм
Постарайтесь вывести корреляцию между особенностями произношения и возрастом, полом, местом рождения.