Университета Западной Вирджинии. Наряду с 17 другими студентами из сша, он прошел конкурс

Вид материалаКонкурс

Содержание


14 ноября 2011г.
Голубое небо и грубые пассажиры
18 ноября 2011г.
Последние часы в Москве
От переводчика
Подобный материал:
Отрывки из рассказов американского студента, посетившего Бауманку

Джейсон Бэйли – студент Университета Западной Вирджинии. Наряду с 17 другими студентами из США, он прошел конкурсную программу и получил возможность своими глазами увидеть Россию. Он активно делился своими впечатлениями в своем интернет-блоге. Вот отрывки из его рассказов.


Первые впечатления

12 ноября 2011г.

Я наконец-то поселился в отеле в Москве, он называется "Космос". Отель представляет собой постройку советского периода, как и многие здания поблизости. Культура людей вокруг отличается малозаметной, хотя и выразительной особенностью. Люди не улыбаются, когда ты обращаешься к ним.

Выглядывая в окно, наблюдаю депрессивное серое небо. Я прибыл в час дня, уже шесть вечера, а цвет неба не изменился.

ссылка скрыта от посещения МГИМО

^ 14 ноября 2011г.

Кажется, что мы находимся в кругу непонимания. Почему так тяжело понимать друг друга, хотя мы вместе видим общий корень проблемы? Я не могу решить, это непосредственно недостаток понимания или нежелание приложить хотя бы небольшое усилие, чтобы понять другого?

Вы говорите, что президент Обама перестал быть идеологом политики перемен, что наше правительство виновато во вторжении в Ливию, что мы ведем политику двойных стандартов. Что ж, то же самое я могу сказать про политику России в отношении Грузии, Чечни и Южной Осетии.

ссылка скрыта небо и грубые пассажиры

15 ноября 2011г.

Сегодня, впервые со дня моего прибытия, я увидел над головой чистое голубое небо, такое же как в Западной Вирджинии. Завтрак был не лучше, чем всегда, хотя было достаточно фруктов, сыра и салями, чтобы не чувствовать себя голодным до обеда.

Впервые спустившись в московское метро испытал смешанные чувства. С одной стороны оно очень быстрое и эффективное. Даже несмотря на то, что все указатели и инструкции на русском языке, любой иностранец без труда сможет ориентироваться здесь. С другой стороны становится ясно, что люди не пренебрегают нарушить порядок очереди или растолкнуть других. Никогда не проводил параллели, но в этом плане самые грубые из американцев могут сравниться с русскими.

ссылка скрыта Бауманского университета

^ 18 ноября 2011г.

После того, как первый раз за день перекусили в Му-Му, мы направились в Бауманский университет. Гостеприимство, с которым нас встретили, не сравнится ни с одним местом, где мы побывали ранее. Каждый из американских студентов сопровождался персональным гидом, который при встрече держал таблички с официальной эмблемой одного из наших университетов. Моя новая подруга Надя держала табличку с эмблемой Университета Западной Вирджинии, она была потрясающим гидом, знала удивительно много как об истории Бауманского университета, так и об Университете Западной Вирджинии и особенностях моей биографии. Студенты провели экскурсию в местном музее (который кстати выглядит значительно лучше, чем многие музеи США). После экскурсии мы прослушали несколько презентаций от студентов университета. Они все представляют курс профессионального английского в университете.

Презентации включали следующие темы: новое приложение для айфона, экономическая развивающая игра для учеников средних школ, интерактивный датчик пульса, который может работать дистанционно, в то время как тренер находится на расстоянии и т.д. После презентации у нас был круглый стол, дискуссия напоминала одну из многих, в которых мы участвовали за прошедшую неделю. Мы обсуждали политику в области высшего образования, российско-американское сотрудничество, предпринимательство и внедрение инновационных проектов. Вечером, после дискуссии мы выпили кофе, и перед уходом студенты вручили нам памятные подарки. Студенты Бауманского университета были наиболее радушными и гостеприимными людьми, которых мы встретили в России. Если кто-нибудь спросит меня, с кем стоит пообщаться в России, я без сомнения назову этих студентов.

^ Последние часы в Москве

20 ноября 2011г.

Мы вышли из отеля и отправились на ужин, который провели в компании уже знакомых бауманских друзей. Ужин был великолепным завершением нашей поездки. Я сидел с друзьями, ел котлету по-киевски, пил традиционное российское пиво местного приготовления и наслаждался последними часами вне отеля. Мы говорили о деталях нашей поездки, о наших впечатлениях, разрушенных стереотипах, планах на будущее и т.д.. Я обязательно напишу об этом подробнее в своем блоге через некоторое время. После ужина мы вернулись в отель укладывать чемоданы.

Когда я только прибыл в Россию, я встретил серое небо, плохую пищу и монотонных людей. Прошла неделя, и я вижу страну с огромным потенциалом, людей, которые не отличаются от нас, молодое поколение, которое готово взять будущее в свои руки. После этой недели я верю, что будущее гораздо ярче, чем небеса, которые я видел в её начале.

Я надеюсь, что в дальнейшем, изучая международное право и политику, мне очень пригодится этот опыт и я всегда буду помнить друзей из России.


^ От переводчика: я хотел сделать акцент на том, каким мрачным было видение России у американского студента до посещения Бауманского университета. После общения со студентами Бауманки, видно какое восхищение испытывает Джейсон, как поразило его наше гостеприимство. Дальнейшие впечатления обрисованы исключительно в светлых тонах, в своем повествовании он называет бауманских студентов только одним словом – друзья!


Перевод осуществлен Павлом Куляпиным, слушателем курса "Профессиональный английский в мире бизнеса"


Во время последней встречи в ресторане, 19 ноября, в субботу, присутствовало 17 американских студентов, 3 предпринимателя (организовавших встречу), 3 бауманских студента, 6 студентов МГИМО. Студенты МГИМО в повествовании ни разу не упоминаются.