Поступающим в вузы д. Э. Розенталь сборник упражнений по русскому языку с диктантами Москва
Вид материала | Книга |
СодержаниеПрямая речь Повторение орфографии и пунктуации Стилистика и культура речи |
- Поступающим в вузы д. Э. Розенталь сборник упражнений по русскому языку с диктантами, 5895.44kb.
- 250 упражнений по русскому языку Работа над корнем слова, 787.57kb.
- Инструкция по выполнению работы по русскому языку Внимательно от начала до конца изучите, 1131.59kb.
- Учебный комплекс по русскому языку, созданный авторским коллективом под руководством, 60.75kb.
- Врамках программы «Актуальные вопросы отечественной истории» в помощь поступающим, 40.27kb.
- Конспект урока на тему «Развитие речи. Изложение. Сложные предложения с различными, 29.7kb.
- Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных, 564.31kb.
- Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов, 171.25kb.
- Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов, 170.7kb.
- Программа вступительных экзаменов по русскому языку Объем требований по русскому языку, 1020.57kb.
^ ПРЯМАЯ РЕЧЬ
§ 60. Знаки препинания при прямой речи
1.Прямая речь выделяется кавычками, если пи-
шется в строку: Девочка бежала и кричала'. «Мама!»
Если же прямая речь дается с абзаца, то перед ее
началом ставится тире:
Девочка бежала и кричала:
— Мама!
2. Если прямая речь стоит п о с л е слов автора,
то перед ней ставится двоеточие и первое слово пи-
шется с прописной буквы. Вопросительный/воск-
лицательный знак и многоточие ставятся перед
закрывающими кавычками, а точка — после них:
Дима сказал: «Мы идём в кино»', Дима спросил:
«Мы, идём в кино?»; Дима сказал: «Мы идём
в кино, но...»
3. Если прямая речь стоит п е р е д словами автора,
то после кавычек ставятся запятая (вопроситель-
ный/восклицательный знак, многоточие ставятся
внутри кавычек) и тире; слова автора начинаются со
строчной буквы: «Мы идём в кино», — сказал Ди-
ма; «Мы идём в кино?» — спросил Дима.
4. Если слова автора стоят в н у т р и прямой речи,
то знаки ставятся в зависимости от места «разрыва»
прямой речи:
1) если на месте «разрыва» не должно было быть ни-
какого знака препинания или должна была стоять
запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то
слова автора выделяются с обеих сторон запятой и
тире, после которых первое слово пишется со строч-
ной буквы: «Мы идём в кино, — сказал Дима, —
одевайся быстрее»;
2) если на месте «разрыва» должна была стоять точ-
ка, то перед словами автора ставятся запятая и тире,
а после них — точка и тире; вторая часть прямой ре-
чи начинается с прописной буквы: «Мы идём в ки-
но, — сказал Дима. — Я достал билеты»;
3) если на месте «разрыва» должен был стоять воп-
росительный/восклицательный знак или многото-
чие, то они сохраняются перед словами автора и пос-
ле соответствующего знака препинания ставится ти-
ре; после слов автора ставятся точка и тире; вторая
часть прямой речи начинается с прописной буквы
(возможно написание со строчной буквы, если мно-
готочие в конце первой части прямой речи стояло бы
в середине предложения: «Я хотел бы.,. — запнул-
ся он, — просить вас об одолжении»): «Мы идём
в кино? — спросил Дима. — Ты достал билеты?»
5. Если в словах автора имеются два глагола со зна-
чением речи-мысли, из которых один относится
к первой части прямой речи, а другой — ко второй,
то после слов автора ставятся двоеточие и тире и пер-
вое слово второй части прямой речи пишется с про-
писной буквы: «Так мы идём в кино? — спросил
Дима и дополнил: — Я же купил билеты».
6. Если прямая речь стоит внутри слов автора, то пе-
ред ней ставится двоеточие, а после нее — запятая и
тире (если прямая речь заканчивается вопроситель-
ным/восклицательным знаком или многоточием, то
запятая опускается):Дима сказал: «Мы идём в ки-
но», — и начал одеваться.
7. Если в д и а л о г е реплики следуют в строку без
указания, кому они принадлежат, то каждая из них
заключается в кавычки и отделяется от соседней
тире. Если после реплики идут авторские слова, то
перед следующей репликой тире опускается: «Мы
идём в кино». — «А ты купил билеты?» — «Да, и
очень хорошие», — ответил Дима. «Тогда идём!»
291. Прочитайте предложения. Объясните постановку
знаков препинания при прямой речи.
1. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со
словами: «Вы очень мало взяли». (Г.) 2. Смотрю вслед
ему и думаю: «Зачем живут такие люди?» (М. Г.)
3. Едва войдя в сад, гостья воскликнула: «Какая красо-
та!» (Леш.) 4. Собеседник замялся: «Не знаю, что и ска-
зать...» (Аж.) 5. «Лесть и трусость — самые дурные по-
роки», — громко промолвила Ася. (Т.) 6. «Дедушку
знаешь, мамаша?» — матери сын говорит. (Н.) 7. «Не
шуми, тише иди, солдат!» — сердитым шёпотом гово-
рил старик Оленину. (Л. Т.) 8. «Да-а! Уж порадела
бы...» — качнул головой старик. (М. Г.) 9. «Мы ре-
шили, — продолжал заседатель, — с вашего дозволе-
ния остаться здесь ночевать». (П.) 10. «Позвольте, —
заметил один скептик, — не от лимонов ли этот
ящик?» (Гонч.) 11. «Нам придётся здесь ночевать, —
сказал Максим Максимыч, — в такую метель через го-
ры не переедешь». (Л.) 12. «Я ни с кем и ни с чем не
связан, — напомнил он себе. — Действительность мне
враждебна». (М. Г.) 13. «Так вас зовут Павкой? — пре-
рвала молчание Тоня. — А почему Павка? Это некраси-
во звучит, лучше Павел». (Н. О.) 14. «Вон он, край
света! — воскликнул Мохов. — Здорово! Никогда ещё
так далеко не ездил!» (Аж,) 15. «...Обожди... — сказал
Морозка угрюмо. — Давай письмо...» (Фад.) 16. «Не на-
до... — сказал Вершинин, — не надо, парень!» (Вс. Ив.)
292. Прочитайте предложения. Объясните пунктуацию
при прямой речи.
1. «Я тебя не спрашиваю, — строго сказал офицер и
снова спросил: — Старуха, отвечай!» (М. Г.) 2. «А вы ни
стесняйтесь, — приободрила её Анастасия Германовна и
с женской догадливостью спросила: — У вас каблу^
оторвался. Правда?» (Фед.) 3. На вопрос мой: «Жив ли
старый смотритель?» — никто не мог дать мне удовлет-
ворительного ответа. (П.) 4. Она сказала: «Нынче, гово-
рят, в университете уже мало занимаются науками», —
и подозвала свою собачку Сюзетку. (Л. Т.) 5. «Так ты
женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух
лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне!» —
«Ты ей знаком?» — «Я им сосед». (П.) 6. «Как же вы
поживаете?» —спросила Екатерина Ивановна. «Ничего,
живём понемножечку», — ответил Старцев. (Ч.)
§ 61. Знаки препинания при выражениях, взятых из чуждого автору словаря, употребляемых в ироническом значении, а также при цитатах
I. Слова, употребляемые не в своем обычном значе-
нии, используемые в ироническом смысле, впервые
предлагаемые читателю или, наоборот, устарелые,
необычные и т. п. выделяются кавычками:
Теперь слово «мэр» знают все', Опять нет воды —
такой «подарок» сделали нам коммунальщики
к празднику.
II. Ц и т а т ы оформляются следующим образом.
1. Цитаты, состоящие из нескольких абзацев, выде-
ляются кавычками в начале и в конце всего цити-
руемого текста, т. е. начальные кавычки ставятся
только один раз:
В энциклопедии про грозу написано так:
«Гроза — атмосферное явление, заключающееся
в электрических разрядах...
Эти разряды — молнии...
Гроза наблюдается в жаркую погоду...»
2. Если цитата приводится не полностью, то про-
пуск обозначается постановкой многоточия: перед
текстом цитаты (после начальных кавычек), когда
цитата приводится не с начала предложения; в се-
редине цитаты, когда пропущена часть текста; пос-
ле текста цитаты (перед конечными кавычками),
когда цитируемое предложение приводится не до
конца.
3. Если цитата синтаксически связывается с автор-
ским текстом, образуя придаточную часть сложно-
подчиненного предложения, то первое слово цитаты
пишется со строчной буквы: М. Горький в одной из
своих статей по вопросам литературы указыва-
ет, что «поэты до Пушкина совершенно не знали
народа, не интересовались его судьбой, редко писа-
ли о нём».
4. Если цитата, стоящая после слов автора, оформля-
ется как прямая речь, то используется соответствую-
щая пунктуация (двоеточие перед цитатой, началь-
ные кавычки, прописная буква в первом слове цита-
ты и т. д.): Тютчев написал: «Лениво дышит
полдень мглистый».
5. Если слова автора следуют за цитатой, то первое
слово цитаты пишется с прописной буквы, даже ес-
ли в цитируемом источнике оно начинается со
строчной (пропуск части текста обозначается мно-
готочием): «...Следуя правде жизни, поэт не мог
наделить своего героя всем, что носил в своей ду-
ше, а если бы он сделал это — Печорин был бы.
неправдив», — писал М. Горький в статье о
М. Ю. Лермонтове.
6. Если предложение заканчивается цитатой и в
конце цитаты стоит многоточие, вопросительный
или восклицательный знак, то после них ставятся
кавычки и точка: В одной из своих литератур-
ных статей М. Горький писал, что «Рудин —
это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тур-
генев...».
7. Если перед закрывающими кавычками стоит воп-
росительный/восклицательный знак или многото-
чие, то те же самые знаки после кавычек не повторя-
ются: Читали ли вы повесть Франсуазы Саган
«Любите ли вы Брамса?» Но ср.: С каким удоволь-
ствием я прочёл повесть Франсуазы Саган «Люби-
те ли вы Брамса?»!
8. Если, цитируя какой-либо текст, автор подчерки-
вает отдельные слова цитаты для усиления их значе-
ния (в печати такие места выделяются особым шриф-
том), то он должен оговорить это в примечании, за-
ключив его в скобки и указав свои инициалы:
Прочитав рассказ, М. Горький написал, что
«редакторских поправок в нём нет (выделено
нами. — Д. Р.)».
Такое примечание помещается или непосредст-
венно после соответствующего места в цитате, или в
конце цитаты, или в конце страницы в виде сноски
(подстрочного примечания).
9. Если в начале или в конце цитаты (то же относит-
ся к прямой речи) встречаются внутренние и внеш-
ние кавычки, то они должны различаться (так назы-
ваемые ёлочки « » и лапки „ "): Учитель сказал:
«„Евгений Онегин" — выдающееся произведение
пушкинского гения»; Автор статьи указывает,
что в «золотой фонд мировой литературы вошли
такие произведения, как „Война и мир"».
10. Библиографическая справка (откуда взята ци-
тата) при цитате обычно дается или после самой
цитаты, или, чтобы облегчить чтение, в конце
страницы, в виде сноски. В такой справке должны
быть точно указаны: фамилия и инициалы авто-
ра, название цитируемого произведения, место и
год его издания, страница: Мне понравились
слова: «Цензура сделала мне разные урезывания
и вырезывания, — жаль, что у меня нет её
отрезков» (Герцен А. И. Кто виноват?
Москва, 1956. С. 7).
293. Прочитайте предложения. Объясните употребле-
ние кавычек и многоточия.
1. На модном слове «идеал» тихонько Ленский задре-
мал. (П.) 2. Люблю я дружеские враки и дружеский бо-
кал вина порою той, что названа «пора меж волка и
собаки». С П.) 3. Это «не хочу» поразило Антона Про-
кофьевича. (Г,) 4. «Бить» в дудку для приманки перепе-
лов учил меня Фёдор. (Акс.) 5. Мне объявили, что я дол-
жен прожить тут ещё три дня, ибо «оказия» из Екатери-
нодара ещё не приходила. (Л.) 6. Мы поехали в лес, или,
как у нас говорится, в «заказ». (Т.) 7. Вечером мы с
охотником Ермолаем отправились на «тягу». Но, может
быть, не все мои читатели знают, что такое «тяга». (Т.)
8. Полутыкин заикался, называл свою собаку Астроно-
мом; вместо «однако» говорил «одначе». (Т.) 9. Правда,
некогда правильные и теперь ещё приятные черты лица
его немного изменились, щёки повисли, частые морщи-
ны лучеобразно расположились около глаз, «иных зубов
уж нет», как сказал Саади, по уверению Пушкина. (Т.)
10. Предположение дневального, что «взводный на-
жрался и дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало
сторонников. (Ф.) 11. Это были пассажиры третьего
класса и так называемые «палубные», помещавшиеся
на нижней носовой палубе возле трюма. Они не имели
права находиться на верхних палубах, предназначен-
ных исключительно для «чистой» публики первого и
второго класса. (Кат.)
294. Прочитайте предложения. Объясните употребле-
ние кавычек и многоточия.
1. «Горек чужой хлеб, — говорит Данте, — и тяжелы
ступени чужого крыльца». (П.) 2. Над воротами возвы-
силась вывеска, изображающая дородного амура с опро-
кинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются
и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются
напрокат и починяются старые». (П.) З.Аркадий Пав-
лыч, говоря собственными его словами, «строг, но спра-
ведлив». (Т.) 4. В одном месте у Герцена сказано, что
Москва всегда «становится в уровень с обстоятельства-
ми, когда над Русью гремит гроза». (Инб.) 5. Поэт Ни-
колай Тихонов когда-то написал о наших людях: «Гвоз-
ди бы делать из этих людей, в мире бы не было крепче
гвоздей». (Эр.) 6. Белинский писал: «Создаёт человека
природа, но развивает и образует его общество». 7. «Две-
надцать миллионов людей вне закона! Ужас!» — писал
в своём дневнике Герцен, имея в виду крепостных кре-
стьян в тогдашней России. 8. «Стало быть, для того что-
бы понять историю искусства и литературы той или иной
страны, — указывает Г. В. Плеханов, — надо изучить ис-
торию тех изменений, которые произошли в положении
её жителей». 9. Докладчик привёл слова М. Горького:
«Всякая индивидуальность есть результат социальной
группировки», — и этим закончил своё выступление.
10. Л. Н. Толстой писал: «...в искусстве простота, крат-
кость и ясность есть высшее совершенство формы искус-
ства, которая достигается только при большом дарова-
нии и большом труде». 11. Говоря о достоинствах языка
народной поэзии, писатель А. А. Фадеев напомнил: «Не
случайно наши русские классики... рекомендовали чи-
тать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать
пословицы...» 12. Выступая в защиту культуры устной
речи, А. П. Чехов писал: «В сущности ведь для интелли-
гентного человека дурно говорить должно бы считаться
таким же неприличным, как не уметь читать и пи-
сать...»
Диктант
Прежде чем писать этот текст под диктовку, вниматель-
но прочитайте его, обратите внимание на просторечные и
устаревшие слова и на расстановку знаков препинания.
Читатель догадается, что на другой день утром Лиза
не замедлила явиться в роще свиданий. «Ты был, барин,
вечор у наших господ? — сказала она тотчас Алексею. —
Какова показалась тебе барышня?» Алексей отвечал, что
он её не заметил. «Жаль», — возразила Лиза. «А почему
же?» — спросил Алексей. «А потому, что я хотела бы
спросить у тебя, правда ли, говорят...» — «Что же
говорят?» — «Правда ли, говорят, будто бы я на барыш-
ню похожа?» — «Какой вздор! Она перед тобой урод
уродом». — «Ах, барин, грех тебе это говорить. Барыш-
ня наша такая беленькая, такая щеголиха! Куда мне
с нею равняться!»
Алексей божился ей, что она лучше всевозможных бе-
леньких барышень, и, чтоб успокоить её совсем, начал
описывать её госпожу такими смешными чертами, что
Лиза хохотала от души. «Однако ж, — сказала она со
вздохом, — хоть барышня, может, и смешна, всё же я
перед нею дура безграмотная». — «И! — сказал Алек-
сей, — есть о чём сокрушаться! Да коли хочешь, я тотчас
выучу тебя грамоте». — «А взаправду, — сказала Лиза, —
не попытаться ли и в самом деле?» — «Изволь, милая.
Начнём хоть сейчас».
Они сели. Алексей вынул из кармана карандаш и за-
писную книжку, и Акулина выучилась азбуке удиви-
тельно скоро. Алексей не мог надивиться её понятливос-
ти. На следующее утро она захотела попробовать и
писать. Сначала карандаш не слушался её, но через
несколько минут она и вырисовывать буквы стала до-
вольно порядочно. «Что за чудо! — говорил Алексей. —
Да у нас чтение идёт скорее, чем по ланкастерской
системе». (По А. С. Пушкину.)
^ ПОВТОРЕНИЕ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ
Диктанты
1
«Евгений Онегин» есть самое задушевное произведе-
ние Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, и мож-
но указать слишком на немногие творения, в которых
личность поэта отразилась бы с такою полнотою, светло
и ясно, как отразилась в «Онегине» личность Пушкина.
Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически вос-
произведённую картину русского общества, взятого в од-
ном из интереснейших моментов его развития. С этой
точки зрения «Евгений Онегин» есть поэма историче-
екая в полном смысле этого слова, хотя в числе его героев
нет ни одного исторического лица. В ней Пушкин явля-
ется не просто поэтом только, но и представителем впер-
вые пробудившегося общественного самосознания: за-
слуга безмерная!
«Евгений Онегин» был первым национально-художе-
ственным произведением. Молодой поэт понял, что вре-
мя эпических поэм давно-давно прошло и что для изо-
бражения современного общества, в котором проза жиз-
ни так глубоко проникла в самую поэзию жизни, нужен
роман, а не эпическая поэма. Он взял ту жизнь, как она
есть, взял её со всем холодом, со всею её прозою и пош-
лостью. И такая смелость была бы менее удивительною,
если бы роман затеян был в прозе; но писать подобный
роман в стихах в такое время, когда на русском языке не
было ни одного порядочного романа и в прозе, — такая
смелость, оправданная огромным успехом, была несом-
ненным свидетельством гениальности поэта. (По В. Г.
Белинскому.)
2
Обломов есть лицо не совсем новое в нашей литерату-
ре; но прежде оно не выставлялось перед нами так просто
и естественно, как в романе Гончарова. Чтобы не захо-
дить слишком далеко в старину, скажем, что родовые
черты обломовского типа мы находим ещё в Онегине, а
затем несколько раз встречаем их повторение в лучших
наших литературных произведениях.
В чём заключаются главные черты обломовского ха-
рактера? В совершенной инертности, происходящей от
его апатии ко всему, что делается на свете. Причина же
апатии заключается отчасти в его внешнем положении,
отчасти же в образе его умственного и нравственного раз-
вития.
Умственное развитие Обломовых тоже, разумеется,
направляется их внешним положением. Как в первый
раз они взглянут на жизнь навыворот, так уж потом до
конца дней своих не могут достигнуть разумного пони-
мания своих отношений к миру и к людям. С детства
укоренившееся воззрение всё-таки удержится где-ни-
будь в уголку и беспрестанно выглядывает оттуда, ме-
шая всем новым понятиям и не допуская их уложиться
на дно души. И делается в голове какой-то хаос: иной раз
человеку и решимость придёт сделать что-нибудь, да не
знает он, что ему начать, куда обратиться.
И не мудрено: нормальный человек всегда хочет толь-
ко того, что может сделать; зато он немедленно и делает
всё, что захочет. А Обломов, он не привык делать что-ни-
будь, следовательно, не может хорошенько определить,
что он может сделать и чего нет, — следовательно, не
может и серьёзно, деятельно захотеть чего-нибудь.
(По Н. А. Добролюбову.)
3
Бульба повёл сыновей своих в светлицу, откуда про-
ворно выбежали две красивые девки-прислужницы.
Светлица была убрана во вкусе времени, о котором
живые намёки остались только в песнях да народных ду-
мах, уже не поющихся более на Украине бородатыми
старцами-слепцами; во вкусе того бранного, трудного
времени, когда начались разыгрываться схватки и бит-
вы на Украине.
Всё было чисто вымазано цветной глиной. На сте-
нах — сабли, нагайки, сетки для птиц, невода и ружья,
хитро обделанный рог для пороху, золотая уздечка на
коня и путы с серебряными бляхами. Окна были малень-
кие, с круглыми тусклыми стёклами, которые встреча-
ются ныне только в старинных церквах. Вокруг окон и
дверей были украшения из дерева. На полках по углам
стояла разная утварь: кувшины, бутылки и фляжки зе-
лёного и синего стекла, разные серебряные кубки, позо-
лоченные чарки всякой работы: венецианской, турец-
кой, черкесской, зашедшие в светлицу Бульбы всякими
путями через третьи и четвёртые руки, что было весьма
обыкновенно в те удалые времена. Берестовые скамьи
вокруг всей комнаты; огромный стол под образами в па-
радном углу; широкая печь с запечьями, уступами и вы-
ступами, покрытая пёстрыми изразцами, — всё это было
очень знакомо нашим двум молодцам, приходившим
каждый год на каникулярное время. (По Н. В. Гоголю.)
4
Базаров с Аркадием уезжали на другой день. С утра
уже всё в доме приуныло: у Анфисушки посуда из рук
валилась, даже Федька недоумевал и кончил тем, что
снял сапоги. Василий Иванович суетился больше, чем
когда-либо: он, видимо, храбрился, громко говорил и
стучал ногами, но лицо его осунулось, и взгляды посто-
янно скользили мимо сына. Арина Власьевна плакала,
она совсем растерялась и не совладала бы с собой, если
бы муж рано утром целые два часа её не уговаривал.
Когда же Базаров после неоднократных обещаний
вернуться никак не позже месяца вырвался, наконец, из
удерживавших его объятий и сел в тарантас, когда лоша-
ди тронулись, и колокольчик зазвенел, и колёса заверте-
лись, и вот уж глядеть вслед было незачем, и пыль улег-
лась, и Тимофеич, весь сгорбленный и шатаясь на ходу,
поплёлся назад, в свою каморку, когда старички остались
одни в своём, тоже как будто подряхлевшем доме, — Васи-
лий Иванович, ещё за несколько мгновений молодцевато
махавший платком на крыльце, опустился на стул и уро-
нил голову на грудь. «Бросил, бросил нас, — залепетал
он, — бросил, скучно ему стало с нами. Один, как перст,
теперь один!» — повторил он несколько раз и каждый
раз выносил вперёд свою руку с отделённым указатель-
ным пальцем. (По И. С. Тургеневу.)
5
Стояла тяжёлая июльская жара. Не остывшие после
душной ночи камни улиц, домов и железо крыш отдава-
ли своё тепло в неподвижный воздух. Поднимавшийся
изредка ветер приносил откуда-то издалека запах масля-
ной краски. Народу на улицах почти не было, а те, кто
были, старались идти в тени домов. Только мрачные по-
лицейские, уныло переминаясь, стояли посреди улиц, да
конки, запряжённые лошадьми, звеня, прокатывались
вверх и вниз.
В остроге шла усиленная работа по сдаче и приёмке
отправляемых арестантов. В отправлявшейся партии
было семьсот шестнадцать мужчин и восемьдесят пять
женщин.
«Да что же это, конца не будет! — говорил конвойный
начальник. — Откуда вы их набрали столько?» — «Ну,
что стали? Подходи!» — крикнул конвойный на ещё не
проверенных смотрителем арестантов.
В полдень за воротами послышалось бряцанье цепей,
начальственные голоса, покашливание и негромкий говор
большой толпы. С громом отворились ворота, и парами
стали выходить арестанты, волоча связанные цепями но-
ги. Когда арестантов вновь пересчитали, конвойный офи-
цер скомандовал: «Партия, марш!» Солдаты брякнули
ружьями, арестанты, сняв шапки, стали креститься, и
партия, окружённая конвойными, тронулась, подымая
пыль закованными в цепи ногами. (По Л. Н. Толстому.)
6
Пехотные полки, застигнутые врасплох, выбегали из
леса, и, смешиваясь друг с другом, роты уходили враз-
бивку беспорядочными толпами. Один солдат на ходу
в испуге проговорил страшное на войне и бессмысленное
слово «отрезали», и вслед за тем слово вместе с чувством
страха сообщилось всей массе.
— Обошли! Отрезали! Пропали! — кричали вполови-
ну приглушённые артиллерийскими раскатами голоса
бегущих.
Полковой командир в ту самую минуту, как он услы-
хал нараставшую стрельбу и крик сзади, понял, что слу-
чилось что-нибудь ужасное с его полком, и, позабыв про
опасность и чувство самосохранения, поскакал к полку
под градом пуль. Он желал одного: исправить во что бы
то ни стало ошибку, чтобы не быть виновным ему, ни
в чём не замеченному, примерному офицеру.
Счастливо проскакав между французами, он подска-
кал к некошеному лугу за лесом, через который бежали
наши и, не слушаясь команды, спускались под гору.
Несмотря на отчаянный крик поравнявшегося с ними
полкового командира, несмотря на его разъярённое, баг-
ровое от жары лицо и махание шпагой, солдаты всё бе-
жали, разговаривали, стреляли в воздух и не слушали
команды.
Генерал оглянулся в отчаянии. Адъютант, с простре-
ленным навылет плечом, раненный в руку, с разбегу ос-
тановил лошадь и стоял как вкопанный. На его загоре-
лом, обветренном лице был написан ужас. Всё казалось
потерянным.
Но в эту минуту французы, наступавшие на наших,
вдруг, без видимой причины, побежали назад, скрылись,
и, сомкнувшись, в лесу показались русские стрелки. Это
была рота Тимохина, которая одна в лесу удержалась
в порядке и, засев в канаву у леса, неожиданно атакова-
ла французов.
Бегущие возвратились, батальоны собрались, и фран-
цузы, разделившие было на две части войска левого
фланга, на мгновение были оттеснены. Резервные
части успели соединиться, и беглецы остановились.
(По Л. Н. Толстому.)
Часть 3
^ СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ