Eastern Europe Book Project, ceebp, которые помогают странам с низким уровнем доходов присоединиться к участию в этой платформе. Для того, чтобы успешно управлять этими задача

Вид материалаЗадача
Подобный материал:

Как присоединиться к глобальному издательскому сообществу: интернет-платформа франкфуртской книжной ярмарки


Алина Бутуман, менеджер проектов в сфере электронных услуг Франкфуртской книжной ярмарки (ФРГ)


В докладе говорится о важнейшей роли, которую играет вебсайт Франкфуртской книжной ярмарки. Он не только отражает деятельность этого мероприятия, но и сам недавно стал крупнейшей в мире интернет-платформой в издательской сфере. Ее создатели постоянно испытывают необходимость объединять не только новые тенденции в культуре и бизнесе, то есть усиливать важность киноиндустрии, но также объединять издательские дома и профессионалов из стран с низким уровнем доходов, которые не имеют достаточных связей с международным издательским сообществом.

На сайте представлены крупнейшие базы данных по издательскому делу: Франкфуртский каталог, содержащий данные о компаниях, Франкфуртская версия издания «Кто есть кто», включая все важнейшие персональные данные о ключевых участниках издательского рынка, а также Франкфуртский каталог права – крупнейшая программная платформа по проблемам иностранного права. Для коммерческих структур, переводчиков, прессы и книготорговцев на сайте представлены новейшие проекты, ведущиеся в рамах Франкфуртской книжной ярмарки.

Автор презентации работает в основном над Франкфуртским каталогом права. Она также руководит группой издателей, которые представляют свои данные только на интернет-платформе и не участвуют в выставке. Она подчеркивает необходимость оказывать финансовую поддержку программам ЮНЕСКО и Фонда «Центрально- и Восточноевропейский книжный проект» (Central and Eastern Europe Book Project, CEEBP), которые помогают странам с низким уровнем доходов присоединиться к участию в этой платформе. Для того, чтобы успешно управлять этими задачами, необходимы постоянное сетевое взаимодействие, способность работать в мультикультурном контексте, знать несколько языков, иметь опыт работы с иностранным законодательством в области торговли и представлять законы в сети.

Проблема языка рассматривается на примере проблемы африканских стран, говорящих на португальском языке. В этом году на сайте будет осуществлена многоязычная регистрация в сети, эта программа финансируется ЮНЕСКО. В конечном счете важнейшим представляется следующий вопрос: достаточно ли одного присутствия в интернете для того, чтобы активно участвовать в международном торговом процессе? Заключение автора следующее: профессионалы из стран, получающих финансовую поддержку, должны получить практические навыки работы с интернетом, знать иностранное торговое законодательство и английский язык для того, чтобы суметь преодолеть огромные барьеры, существующие и по сей день.