Гуманитрано-юридический факультет
Вид материала | Документы |
- Министерство внутренних дел Российской Федерации Барнаульский юридический институт, 518.38kb.
- Московский городской педагогический университет юридический факультет, 6.37kb.
- Санкт – Петербургский государственный университет Юридический факультет, 70.25kb.
- Юридический факультет о/з форма обучения 2011-2012 учебный год, 37.23kb.
- Темы курсовых работ студентов офо и зфо факультета подготовки специалистов для судебной, 61.71kb.
- Курс 1 образова (факультет юридический, очная форма обучения) специальность: Юриспpуденция., 281.55kb.
- М г с у юридический факультет контрольная работа, 93.3kb.
- М г с у юридический факультет курсовая, 218.19kb.
- Н. Г. Чернышевского Юридический факультет утверждаю " " 20 г. Рабочая программа, 395.01kb.
- Санкт-петербургский государственный университет юридический факультет, 341.93kb.
ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ
«Дипломатическая и консульская служба»
4 курс, 8 семестр
Код дисциплины | БДКВ09 DKS40809 |
Общая трудоемкость | 2 кредита |
В том числе ауд.нагрузка | 30 ч. |
Цель курса | Ознакомление студентов с теорией и практикой дипломатической и консульской службы. В рамках курса освещается широкий круг вопросов международного переговорного процесса, общепринятых в международном общении норм и правил поведения дипломатов. |
Пререквизиты | 1. История Казахстана 2. Социология |
Постреквизиты | 1. Академическое письмо 2. Дипломная работа |
Тьюторы | доц. Жуматай Г.Б. доц. Зырянов В.И. |
Кафедра | «Регионоведение и международные отношения» |
Контакты | Тел. 387 32 24 |
Виды учебной работы | Лекции Семинары Практические занятия Консультации СРС СРСП |
Формы самостоятельной работы: | - написание эссе; - подготовка рефератов; - презентации и др. |
Формы контроля | Эссе (Р 1), реферат (Р 2), тестирование на компьютере (итоговый) |
Ожидаемые результаты | - анализировать, самостоятельно и критически мыслить, понимать суть изучаемой проблемы; - уметь выделять различные аспекты религиозного знания, применять их для обоснования практических решений повседневной и профессиональной сферы. |
Содержание курса
Дисциплина призвана помочь сформировать у будущих специалистов представление о дипломатии, как особом виде государственной деятельности, раскрыть специфику профессии дипломата, познакомить с функциональными назначением дипломатической и консульской службы государств. Содержание дисциплины отражает процессы, происходящие в современном мире и стоящие внешнеполитические задачи Республики Казахстан.
Также в рамках курса будут рассмотрены следующие вопросы: предмет и предназначение дипломатии, происхождение термина «дипломатия» и его содержание, история дипломатии как составной части истории общества и международных отношений, генезис, эволюция, практика дипломатии, организация дипломатической службы.
ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ
«Современная система международных отношений»
4 курс, 8 семестр
Код дисциплины | БДКВ09 SMO40809 |
Общая трудоемкость | 2 кредита |
В том числе аудиторная нагрузка | 30 ч. |
Цель курса | Понятие политической системы (модели) мира. Вестфальская модель мира: ее параметры. Дискуссии по развитию политической модели мира. Формирование новой системы международных отношений |
Пререквизиты |
|
Постреквизиты |
|
Тьюторы | доцент Самай А.Д. доцент Зырянов В.И. доцент Жуматай Г.Б. ст. преподаватель Медетканов Ж.С. |
Кафедра | «Регионоведение и международные отношения» |
Контакты | Тел. 387 32 24 |
Виды учебной работы | Лекции Семинары Практические занятия Консультации СРС СРСП |
Формы самостоятельной работы: | - написание эссе; - подготовка рефератов; - презентации и др. |
Формы контроля | Эссе (Р 1), реферат (Р 2), тестирование на компьютере (итоговый) |
Ожидаемые результаты | - анализировать, самостоятельно и критически мыслить, понимать суть изучаемой проблемы; - уметь выделять различные аспекты религиозного знания, применять их для обоснования практических решений повседневной и профессиональной сферы. |
Содержание курса
Понятие политической системы (модели) мира. Вестфальская модель мира: ее параметры. Формирование новой системы международных отношений. Общемировые проблемы - глобальные проблемы и их сущность. Межгосударственное сотрудничество как условие эффективности решения глобальных проблем. Международные структуры и вопросы координации их деятельности. Новая геополитическая ситуация и трансформация структуры НАТО. Становление новой системы межгосударственных отношений в Европе. Формирование системы европейской безопасности. Трансатлантическое партнерство в области безопасности. СНГ в системе международных отношений. Международные отношения в Азиатско-тихоокенском регионе. Вопросы борьбы с международным терроризмом и экстремизмом в международных отношениях.
ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ
«Технический перевод»
3 курс, 6 семестр
Код дисциплины | ПДКВ01 TP30601 |
Общая трудоемкость | 3 кредита |
В том числе ауд. нагрузка | 45 ч. |
Цель курса | Создание системного представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе научно-технического перевода |
Пререквизиты | 1.Общепрофессиональный иностранный язык 2. Деловой английский язык 3. Практика художественного перевода 4. Теория перевода |
Постреквизиты | 1. Практика письменного перевода 2. TOEFL 3. Основы реферирования и аннотирования специальных текстов 4. Основы редактирования |
Тьюторы | к.пед.н., ст.преп. Головчун А.А. магистр, ст.преп. Жаханова З.Р. магистр, преп. Жагыпарова Д.М. |
Кафедра | «Журналистика и переводческое дело» |
Контакты | Тел. 387 32 35 |
Виды учебной работы | Семинары Практические занятия Консультации СРС СРСП |
Формы самостоятельной работы: | - написание теста; - написание письменных работ (task-based writing, independent writing); |
Формы контроля | написание теста (Р 1), написание теста(Р 2), тестирование на компьютере (итоговый) |
Ожидаемые результаты | По окончанию курса у студентов сформируются навыки и умения для осуществления технического перевода. |
Содержание курса
Перевод различной технической литературы, даже наиболее сложной, должен в итоге быть понятным для восприятия и, естественно, обладать смысловой достоверностью. Конечно же, технический и ссылка скрыта требует отличное знание иностранного языка и особой технической терминологии. При этом технический перевод имеет и другие нюансы, и соблюсти все их могут только профессионалы с наличием специализированных знаний.
Курс направлен на изучение основных закономерностей теории и практики технического перевода. Задачами курса являются выработка навыков и умений языковой компетенции, которые включают формирование умений рационального чтения оригинальной английской научно-технической литературы, формирование умений анализа различных частей текста и правильного перевода научной литературы, автоматизация навыков рационального чтения оригинальной научно-технической литературы; развитие навыков и умений аннотирования и реферирования научно-технической литературы по специальности.
ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ
«Риторика»
3 курс, 6 семестр
Код дисциплины | ПДКВ01 Rit30601 |
Общая трудоемкость | 3 кредита |
В том числе ауд. нагрузка | 45 ч. |
Цель курса | Усвоить современную научную модель дисциплины. |
Пререквизиты | 1. Введение в специальность 2. Практикум по культуре речевого общения 3. Современный русский/казахский язык (теория и праткика) |
Постреквизиты | 1. Язык и стиль средств массовых коммуникаций 2. Практика устного перевода 3. Практика письменного перевода |
Тьютор | к.филол.н., проф. Салагаев В.Г. к.филол.н., доц. Султанбаева Г.С. к.филол.н., доц. Алтаева А.К. |
Кафедра | «Журналистика и переводческое дело» |
Контакты | Тел. 387 32 35 |
Виды учебной работы | Лекции Семинары и практические занятия СРС СРСП |
Формы самостоятельной работы: | - Изучение классических трудов по риторике - подготовка рефератов; - подготовка публичных выступлений |
Формы контроля | - публичная речь (РК 1); - деловая игра по публичной дискуссии (РК 2); - тестовый экзамен на компьютере (ИК). |
Ожидаемые результаты | Способность критически и компетентно анализировать и оценивать медиатексты |
Содержание курса
Теория риторики, система понятий этой классической дисциплины вполне приложима к реалиям современного информационного общества. Риторика понимается как теория оптимальной, успешной речевой деятельности. Социальные условия и правила ведения речи (этос) составляют одну ее сторону. Личностная психологическая мотивировка речи и эмоционально-волевое ее сопровождение составляют пафос речи. Третьей и важнейшей стороной эффективной речи является ее логико-лингвистическая аргументация, что называется в риторике - логос, путь от мысли к убеждающему слову. Для создания полноценного произведения слова необходимо: найти, что сказать в данных условиях (изобретение), целесообразно скомпоновать аргументацию и другие элементы речи (расположение), сформулировать мысли и чувственно-волевое содержание (стилистическое выражение), запомнить содержание текста и произнести, "разыграть" речь перед публикой.
Знания и умения по данной общеобразовательной дисциплине помогут студентам освоить профессиональное журналистское мастерство и такие дисциплины как маркетинг и реклама, связи с общественностью, экскурсоведение и деловая риторика, а также будут способствовать написанию творческих разработок по специальности
ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ
«Практический маркетинг»
3 курс, 6 семестр
Код дисциплины | ПДКВ01 PrM30601 |
Общая трудоемкость | 3 кредита |
В том числе ауд.нагрузка | 45 ч. |
Цель курса | Изучение вопросов практического маркетинга и использование приобретенных навыков в практической деятельности |
Пререквизиты |
|
Постреквизиты | 1. Организация и планирование научного исследования |
Тьюторы | к.э.н.. доцент Тогисбавеа А.Б. доцент Курбатова И.В. доцент Баранов В.В. магистр Полухина Е.А. |
Кафедра | Маркетинг и сервис |
Контакты | 387-36-46 |
Виды учебной работы | Лекции Семинары СРС СРСП |
Формы самостоятельной работы: | -написание эссе -написание рефератов -презентации и др. |
Формы контроля | Эссе (Р 1), реферат (2), тестирование на компьютере |
Ожидаемые результаты | Освоение данного курса позволить студентам использовать основные категории маркетинга в практической деятельности; выявлять сегменты рынка; проводить маркетинговые исследования, анализировать их результаты и принимать маркетинговые решения; проводить опрос потребителей; определять жизненный цикл товара и задачи маркетинга; учитывать особенности маркетинга (по отраслям); изучать и анализировать факторы маркетинговой среды, принимать маркетинговые решения; оценивать поведение покупателей |
Содержание курса
Комбинация теории и практики, когда новые знания преподносятся в соединении с развитием практических навыков, необходимых для работы в маркетинге. Работа в соответствие с логической моделью маркетинга, основные модели и аналитические инструменты маркетинга, место маркетологов различных компаний (в игровой форме), проследив историю их успеха и сделав выводы для своей работы менеджера. Тактические задачи, планирование рекламного бюджета, прогнозирование и контроль продаж, проведение акций по стимулированию продаж и т.д.
ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ
«Реферирование и аннотирование специальных текстов»
3 курс, 6 семестр
Код дисциплины | ПДКВ02 RAT30602 |
Общая трудоемкость | 3 кредита |
В том числе ауд. нагрузка | 45 ч. |
Цель курса | Изучение проблем сжатия информации на основе анализа профессионально-ориентированных научных текстов, рассматриваются виды информатированного свертывания, способы раскрытия содержания текстового материала |
Пререквизиты | 1.Общепрофессиональный иностранный язык 2. Теория перевода 3. Технический перевод 4. Практика письменного перевода |
Постреквизиты | 1. TOEFL 2. Основы редактирования 3. Специально-профессиональный иностранный язык |
Тьюторы | к.пед.н., ст.преп. Головчун А.А. магистр, ст.преп. Жаханова З.Р. магистр, преп. Жагыпарова Д.М. |
Кафедра | «Журналистика и переводческое дело» |
Контакты | Тел. 387 32 35 |
Виды учебной работы | Семинары Практические занятия Консультации СРС СРСП |
Формы самостоятельной работы | - написание теста; - написание различных видов эссе |
Формы контроля | написание теста (Р 1), написание теста(Р 2), тестирование на компьютере (итоговый) |
Ожидаемые результаты | Студенты получат навыки и умения сжатия информативного текста и способов раскрытия содержания текстового материала |
Содержание курса
Практический курс «Реферирование и аннотирование специальных текстов» обеспечивает студентов основными навыками реферирования и аннотирования, аналитической работы с английским текстом, умением трансформировать, преобразовывать текст. Тематика курса: Реферирование иностранной специальной литературы. Определение реферирования. Определение реферата. Цель реферата. Виды рефератов. Реферат-резюме. Монографический реферат. Сводный реферат. Обзорный реферат. Выборочный реферат. Требования, предъявляемые к реферату. Структура реферата. Процесс выполнения реферата. Аннотирование иностранной специальной литературы. Определение аннотации. Виды аннотаций: описательные и реферативные. Особенности реферирования и аннотирования переведенного текста научно-технических текстов. Образование и развитие умений и навыков сокращать текст и на этой основе составлять реферат и аннотацию. По окончанию курса студент должен уметь анализировать логическое развитие мыслей в тексте и сворачивать текст, обращая внимание на передачу фактуальной информации, а также завладеть методикой составления рефератов и аннотаций научно-технических текстов.
ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ
«Актуальные проблемы гендерной психологии»
3 курс, 6 семестр
Код дисциплины | ПД КВ02 AGP30602 |
Общая трудоемкость | 3 кредита |
В том числе ауд. Нагрузка | 45 ч. |
Цель курса | Овладение основами изучаемой дисциплины как отрасли психологической науки, расширение профессиональных возможностей в плане применения психологических знаний в научных исследованиях и профессиональной деятельности |
Пререквизиты | 1. Практическая психология 2. Психология менеджмента |
Постреквизиты | 1. Теория и практика межкультурной коммуникации 2. Практика информативного перевода |
Тьюторы | к.психол.н., доцент Балгимбаева З.М. д.психол.н., профессор Аймаганбетова А.Х. к.психол.н., доцент Ескендирова Д.Т. |
Кафедра | «Психология» |
Контакты | Тел. 387 36 47 |
Виды учебной работы | Лекции Семинары Практические занятия Консультации СРС СРСП |
Формы самостоятельной работы: | - написание эссе; - подготовка рефератов; - презентации и др. |
Формы контроля | Эссе (Р 1), реферат (Р 2), тестирование на компьютере (итоговый) |
Ожидаемые результаты | Навыки и умения практического использования полученных знаний в разных сферах профессиональной деятельности и научных исследованиях. |