Тимохина Ольга Георгиевна // Дух личности вечен…- симферополь, 2000. С. 164. Тимохина Ольга Георгиевна // Крымские чудеса рассказ
Вид материала | Рассказ |
СодержаниеДобрые книжки С. Ягупова Литература о жизни и творчестве В периодических изданиях В периодических изданиях Из сборников |
- Я, Шувалова Ольга Георгиевна, родившаяся в г. Москве в феврале иностран- 1918 г.,, 38.83kb.
- Жуков георгий Константинович, 89.11kb.
- Ольга Георгиевна Орехова; кан пед наук, доц. Галина Евлампиевна Найденышева, лауреат, 16.01kb.
- Козлова Ольга Георгиевна, инструктор физо,, 46.06kb.
- Чертова Ольга Георгиевна, учитель математики, высшая квалификационная категория. Краткая, 228.56kb.
- Тимохина Олеся Владиславовна, 10 лет, 13.54kb.
- Маслова Лариса Николаевна Саввушка, 2011 Тема: Тема народа в романе Л. Н. Толстого, 62.47kb.
- Лариса Георгиевна Беспалова // Тюменская область сегодня. 2007. 8 авг. С. Вычугжанин,, 100.27kb.
- Отчет главного эксперта о Десятых Юбилейных интернациональных состязаниях гончих памяти, 496.88kb.
- «Детские открытия в ходе педагогического проекта», 78.85kb.
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ АВТОНОМНОЙ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ
КРЫМСКАЯ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА
им. В.Н. ОРЛОВА
Крымские писатели-юбиляры-
детям и подросткам
Библиообзор для юных читателей
Симферополь
2005
В данном библиографическом пособии представлены материалы о творческой биографии крымской детской поэтессы, переводчицы Ольги Георгиевны Тимохиной.
Издание адресовано не только детям, но и учителям, воспитателям, библиотекарям и всем тем, кто интересуется литературным краеведением.
Составители: А.И. Олейникова,
О.В.Чернецкая
Компьютерный набор Е.И.Чос
Ответственный за выпуск С.Д.Нелепова
Рекомендовано к печати
редакционно-методическим
советом КРДБ им. В.Н.Орлова
КРДБ им. В.Н.Орлова Заказ № 9
95017 г.Симферополь, Тираж 30 экз.
ул. Тургенева,16 2005г.
тел. 27-55-57
[О книге «Волшебный Крым»] // Лит. Крым.- 2002.- №21-22.
[О Тимохиной О.Г.] // Отечество.- 2002.- №27.
Приз – книга с автографом автора // Класс! - 2003.- 11 янв.
Приймак Е. Моя Родина // Крым. правда.-2002.-11 окт.
Телененко З. Свято творчості // Крым. изв.- 2005.- 2 апр.
Тимофеева Л. «Волшебный Крым»: мир и согласие // Крым. изв.- 2002.- 16 авг.
Тимохина Ольга Георгиевна // Детские писатели Крыма: Биобиблиогр. справ.- Симферополь, 2001.- С.28.
Тимохина Ольга Георгиевна // Дух личности вечен…- Симферополь, 2000.- С.164.
Тимохина Ольга Георгиевна // Крымские чудеса. Рассказы, стихи и сказки крымских писателей: Сб. - Симферополь, 2001.- С.188.
Тимохина Ольга // Кто есть кто в экономике, науке, культуре Крыма. - К., 2001.- Кн.1.- С.153.
Умеров Н. Крым наш волшебный // Крым. изв.- 2002.- 23 авг.
Ягупова С. Семена добра и любви // Крым. изв.- 2005.- 29 марта.
-28-
ДОБРЫЕ КНИЖКИ
ОЛЬГИ ТИМОХИНОЙ
«…почти каждое ее стихотворение – крохотное поле, на котором поэтесса взращивает семена любви и доброты».
С. Ягупова
Имя детской поэтессы Ольги Георгиевны Тимохиной достаточно хорошо известно не только в Крыму, но и далеко за его пределами. Ее перу принадлежат замечательные стихотворения, поэмы, талантливые переводы произведений крымских поэтов.
Ольга Георгиевна родилась 29 ноября 1945 года в с. Долиновка Запорожской области. Закончила институт инженеров водного хозяйства в г. Ровно в 1970 году. Проживала в Тернополе, Джанкое, в селе Желябовка Нижнегорского района. Работала ведущим инженером в лаборатории экологии и аэрокосмического мониторинга в Крымском филиале института гидротехники и мелиорации.
Стихи Ольга Георгиевна пишет с детства, поэзия – ее призвание.
Первый поэтический сборник «Люблю» был издан в 1997 году. В него вошел цикл стихотворений «Я – Мурка», адресованный юным читателям. В том же году в Москве была напечатана небольшая книжка для взрослых «Зерна доброты».
Детская тематика занимает ведущее место в творчестве поэтессы.
1997 год Ольга Георгиевна считает знаменательным в своей творческой биографии. В этот год произошло ее знакомство с известным поэтом Владимиром Натановичем Орловым, который увидел и пробудил в ней детского поэта-переводчика. Результатом их творческого содружества стала книга “Чаріна парасолька”, а затем появился сборник «300 забавок, віршів і головоломок». Замечательные стихотворения В.Орлова были талантливо переведены Ольгой Георгиевной на украинский язык.
-1-
Позже читатели смогли познакомиться с поэтическими переводами произведений В. Вилеко, Л. Огурцовой,
Л. Сивельниковой, Н. Умерова, А. Чергеева и др. Благодаря труду поэтессы – переводчицы вся Украина узнала творчество замечательных детских поэтов - крымчан.
В последнее время были изданы ее книги «Волшебный Крым», «Мышка и книжка», «Мишка, кішка та собака»… Произведения Ольги Георгиевны стали основой для создания песен, романсов.
Стихи и переводы О. Тимохиной часто появляются на страницах различных периодических изданий, в том числе и детских: «Настенька», «Класс!», «Дивосвіт», «Крымуша», «Балалар дюньясы», «Джміль» и др.
Ольга Тимохина – одаренный детский поэт и переводчик. Ее стихи понятны и доступны юному читателю, они забавны и веселы, тонкий юмор в них сочетается с поучительностью без назидания. И в этом их притягательная сила. Но главная особенность ее поэзии – это любовь к своему маленькому читателю и удивительная доброта.
Ольга Георгиевна – частый гость в детских аудиториях. Ее всегда ценят, любят и ждут. Да и она сама постоянно жаждет встреч с детворой, получая от них творческий заряд, своеобразный «материал» для своих будущих книг.
С 1996 года О.Г. Тимохина является постоянным членом жюри Республиканского конкурса на лучшую детскую рукописную книгу «Проба пера», она активно участвует в поиске и поддержке литературно одаренных детей Крыма, выполняя функции мудрого наставника и умелого руководителя.
Ольга Тимохина – член национального Союза писателей Украины. За свой литературный труд, за весомый вклад в дело воспитание детей поэтесса была неоднократно отмечена дипломами и грамотами. В 2005 году ей была присуждена премия Автономной Республики Крым за сборники стихов и переводы на украинский язык произведений крымских поэтов.
Стихотворения и ее переводы известных крымских детских писателей рекомендованы для использования на уроках внеклассного чтения и при проведении массовых мероприятий в учебных заведениях.
-2-
Васильев А.Волшебный Крым Ольги Тимохиной // Крым. время.-2002.- 29 мая.
Васильев А. Два сюрприза для любителей стихов // Крым. время.- 2003.- 18 февр.
Васильев А. Лауреаты премии АРК - друзья редакции «КВ» // Крым. время.- 2005.-23 апр.
«Во имя дружбы и мира на земле» // Таврида.- 2004.- 11 дек.
Волю народа автогеном не срежешь, а гласность, оказывается, вполне возможно…// Мещанская газ.- 1995.-17 мая.
«Волшебный Крым» // Крым. Дом.- 2002.- №30.
Волшебный Крым Ольги Тимохиной // Греческая газ.- 2002.- №1.-С.3.
Гук Н. «Во имя дружбы на крымской земле» // Крым. время.- 2005.- 18 янв.
Гук Н. [ Цветник дружбы ] // Голос Крыма.- 2005.- 14 янв.
Дитячі поети Криму заговорили українською // Крым. изв.- 2004.- 25 сент.
Килеса В. [Ольга Тимохина] // Тимохина О. Люблю.- Симферополь, 1997.- С.3-4.
Легендарная поэзия // Таврида.-2002.-2 нояб.
Михайлова Л. Мои мысли – в ее стихах // Крым. газ.- 2002.-6 дек.
“Мишка, кішка та собака” // Крим. світлиця.- 2004.- 10 верес.
[О.Г. Тимохина – лауреат премии Автономной Республики Крым за 2004 год: Решение Президиума Верховной Рады АРК от 5 апр. 2005г. №1252-4/05] // Крым. изв.- 2005.- 14 апр.
-27-
Умеров Н. Дельфін: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Настенька.- 2002.- №32.
Умеров Н. До побачення, школо!: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Крим. світлиця.- 2000.-23 черв.
Умеров Н. Кар: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Балалар дюньясы.- 2005.- №1.
Умеров Н. Сірники: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Настенька.- 2002.- №48.
Умеров Н. Телятко: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Настенька.- 2004.- №3-4.
Умеров Н. Хамса: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Дивосвіт.- 2003.- №4.- 2-а с. обкл.
Шевченко Т. Три лета: Стихотворение: Пер. с укр. // Крымуша.-
2004.- №28.- С.7.
ПЕСНИ
Бобров В. Молитва (« Даруй мне музыку, Господь!»).Веремійка. Весенняя песня ( « В сумерках вешних») // Бобров В. Музыка моей земли.- Симферополь,2000.- С.9, 35, 53.
Обринская Т. Дождик // Обринская Т. Песни для детей.- Симферополь, 2002.- С. 10.
Чергеев А., Чергеев А. Айванлар не айталар. Про що розмовляють тварини. О чем говорят звери: Пер. с крымскотатар.– Симферополь: Крымучпедгиз., 2005.- 32с.- Текст парал. крымскотатар., укр., рус.
ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ
Адамень Ф. От Комитета по премиям Автономной Республики Крым / О.Г. Тимохина выдвинута на соискание премии АР Крым/ // Крым. изв.- 2005.- 22 февр.
-26-
Ольга Георгиевна полна творческих замыслов. Написано много новых стихов для детей и взрослых, подготовлены к изданию сборники стихотворений и поэтических сказок «Кувшинный человечек», «Дареные годы», «Азбука и дети», «Цветочная рапсодия», «Мой рыженький дружок»; перевод сказки-фейерии Леси Украинки «Лесная песня». В проектах также издание детских книг на украинском языке „Рогата красуня”, „Гнатові мами”, „Абетка та діти” и др. Готов к изданию сборник песен на стихи Владимира Орлова „Пісня друзів”.
«Волшебный Крым» (2002г.)
Книга представляет собой поэтически
обработанный фольклор народов, издавна
населяющих полуостров: славян, крымских
татар, крымчаков, караимов, армян, греков,
болгар, цыган и др.
«Ольга Тимохина продолжила прекрасные пушкинские традиции. Они чувствуются в отборе материала, в построении сюжета, в стихотворном размере, в красочности языка, в стремлении сохранить национальный колорит каждой отдельно взятой легенды»,- отмечает крымский поэт Нузет Умеров.
Лирическим языком «нарисованы» яркие картины жизни, обряды и обычаи, национальные черты характера, своеобразный внешний облик представителей разных народов Крыма:
болгар
Был март. День первый.
«Фить, фить, фить!» -
Свистела о весне синичка.
И красно-белую ту нить
Зовут болгары «мартиничкой».
(«Мартиничка»)
крымских татар
Стан стройный, с гибкостью лозы,
Косичек черных сорок змеек,
-3-
Глаза полуночи чернее –
Такой была его Арзы.
(«Русалка»)
цыган
Прошло три сотни лет и зим,
Как прибыли цыгане в Крым,
Прикочевали элекчи
В Бахчисарай на Салачик.
(«Крымские цыгане»)
Национальный колорит каждой легенды – будь то славянской, будь то греческой или караимской – находят отклик в душе любого человека.
Многие легенды созданы на основе реальных исторических событий. Так, например, введение христианства на Руси, начавшееся в Херсонесе:
Пришли язычниками рьяными
Славяне, словно тать из леса,
А возвращались христианами
Из греческого Херсонеса.
(«Крещение князя Владимира»)
Колоритно выписан образ понтийского царя-полководца Митридата:
Прекрасен был столичный град,
Где жил Евпатор Митридат,
Где ублажал своих богов,
Где средь друзей искал врагов,
Их беспощадно всех губя,
И к ядам приучал себя.
(«Смерть Митридата»)
По мнению одного из представителей крымчакского общества, сборник «Волшебный Крым» - букет, составленный изысканным цветоводом, где каждый цветок – миниатюрная поэма,
-4-
Орлов В. Казка про старий годинник: Вірш: Пер. з рос. // Настенька.- 2002.- №47.
Орлов В. Назавжди зі мною: Вірш: Пер. з рос. // Дивосвіт.- 2003.- №11-12.
Орлов В. Скоромовка: Пер. з рос. // Малятко.- 2003.- №2.
Орлов В. Сонечко для всіх: Вірш: Пер. з рос. // Настенька.- 2002.- №14.
Орлов В. Хто в хаті живе?: Вірш: Пер. з рос. // Джміль.- 2004.- №2.- С.3.
Орлов В. Хто кого боїться? Прогулянка: Вірші: Пер. з рос. // Крим. світлиця.- 2004.- 10 верес.
Орлов В. Чомучки и томучки: Вірші: Пер. з рос. // Дивосвіт.-2002.-№14.- 4-а с. обкл.
Орлов В. Що подарує літо?: Вірш: Пер. з рос. // Малятко.- 2004.- №7.- 2-а с. обкл.
Орлов В. Що трапилось...: Вірш: Пер. з рос. // Дивосвіт.- 2003.- №7.- 2-а с. обкл.
Самуїлов В. Веселощі: Вірш: Пер. з болг. // Настенька.-2005.-№15.
Сівельникова Л. Кошеня: Вірш: Пер. з рос. // Крим. світлиця.- 2004.- 10 верес.
Украинка Л. Лесная песня: Фрагмент: Пер. с укр. // Крымуша.- 2001.- №19.- С.18-19.
Умеров Н. Амет і черепиця: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Настенька.- 2002.- №48.
Умеров Н. Ведмідь-гора: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Дивосвіт.- 2003.- №2.- 2-а с. обкл.
-25-
В периодических изданиях
Вакуленко А. Жіноча логіка та інші вірші: Пер. з рос. // Крым. изв.- 2004.- 18 дек.
Велієв А. Для них ще не закінчилась війна...: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Крим. світлиця.- 2001.- 16 лют.
Велієв А. Мій кіт: Вірш: Пер. з кримськотатар. // Крим. світлиця.- 2004.- 10 верес.
Вілеко В. Два черевики: Вірш: Пер. з рос. // Настенька.-2005.-№6.
Вілеко В. У мишачому місті. Портрет кота Барсика: Вірші: Пер. з рос. // Крым. изв.- 2004.- 25 сент.
Замалєєв С. “...Захищав Батьківщину свою...”: Вірші: Пер. з татар. // Крим. світлиця.- 2003.- 21 лют.
Іванова О. Киць-киць. Я не білоручка. Коло на воді: Вірші: Пер. з рос. // Йылдызчыкъ-Зірочка.- 2002.- №6.-С.17.
Калоянов В. Білочка: Вірш: Пер. з болг. // Настенька.- 2005.-№15.
Лоєвський О. Знаки зодіаку: Вірші-пісні: Пер. з рос. // Крым. изв.- 2004.- 31 июля.
Орлов В. Великий музикант: Вірш: Пер. з рос. // Джміль.- 2003.- №1.- С.6.
Орлов В. Вередливий маркіз: Вірш: Пер. з рос. // Крым. изв.- 2004.- 25 сент.
Орлов В. Вузолок на пам,ять. Прозорий натяк. Не гублячи розуму. Ворона. Загальна мова. Що не можна купити? Чому треба пити молоко? Хто розгладить море?: Вірші: Пер. з рос. // Крым. изв.- 2004.- 30 апр.
-24-
не нарушающая красоту и аромат всей композиции. Основанные на краеведческом материале поэмы – легенды учат ценить и понимать культуру разных народов, дружить, уважать друг друга, укреплять мир и согласие на полуострове.
Мой Крым - татары и славяне!
Мы словно винограда гроздь.
Лоза надежды не увянет,
Пока мы вместе,
А не врозь.
(«Мой Крым»)
«Мышка и книжка» (2003г.)
Сборник, вышедший в симферопольском издательстве «Доля», состоит из нескольких разделов. Стихотворения, адресованные дошкольникам, забавны и веселы, легко запоминаются.
«Любящее сердце» - так называется первый раздел книги. В него вошли стихотворения о живой природе: дождике, которому рады воробьишки-чудаки, лягушка, каждый листик… («Дождик»); о ветерке, поющем над Симферополем обо всем хорошем («Майский ветерок»); об осени- тетушке, которая «Крым украсила кумачом и золотом» («Осень»).
Поэтесса заставляет задуматься своих маленьких читателей о бережном отношении к окружающему миру, к «братьям нашим меньшим». В стихотворении «Майский жук» дедушка преподносит внуку урок милосердия, уговорив разжать кулачок и отпустить на волю жучка.
Трогательно и нежно любит своего питомца - кролика Степашку – герой другого стихотворения:
Серый маленький клубочек,
Куцый хвост, пушистый мех.
-5-
Жаль, глаза косые очень.
Все равно от лучше всех!
(«Степашка»)
Не менее важны, по мнению автора, и добрые, бережные взаимоотношения между людьми, уважение и любовь к родным и близким. Больную бабушку лечат не мазь и шерстяной платок, не горчичник с перцем, а заботливая внучка Юленька:
- Любящее сердце
Лучше всех врачей!
(«Любящее сердце»)
Добрую улыбку вызывает озорная девчонка Настя, скучающая по брату:
Брат таскал за ухо,
Звал Настюхой-мухой,
И за это брата
Увезли в солдаты.
Без него у Насти
Стало меньше счастье.
(«Настя»)
На примерах поведения героев отдельных стихотворений ребята учатся различать хорошие и плохие поступки. Явно хитрит Света, деля, как ей кажется, конфету честно, без обмана:
Разломила пополам –
Это мне, а это вам,
Мама, бабушка, Сережа,
Папа с дедушкою тоже,
Дядя Витя, тетя Зина,
Ешьте вашу половину.
И оставьте кошке
Полизать немножко.
(«Конфета»)
-6-
Как бы не упустить время // Мещанская газ.- 1994.- (?).
[О.Г. Тимохина – о себе] // Дитячий світ. Балалар дюньясы. Мир детства.- 2005.- №2.
[Размышления о любви] // Крым. изв.- 2004.- 14 февр.
Чтобы не запылал пожар // Мещанская газ.-1994.-21 мая.
ПЕРЕВОДЫ
Сборники
Замалєєв С. На священних землях: Вірші, поеми: Пер. з татар.- Сімферополь: Доля, 2003.- 88с.
Кримська колиска. Крымская колыбель…: Пер. з рос., укр., кримськотатар. та ін.- К.: Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України; Сімферополь: Центр єтносоц. дослідж., 2002.- 200с.
Орлов В. 300 забавок, віршів, головоломок: Пер. з рос.- Донецьк: Сталкер, 2000.- 320с.- (Чарівний світ розваг).
Орлов В. Чарівна парасолька: Пер. з рос.- Донецьк: Сталкер, 1998.- 320 с.- (Загадки гномика).
Умеров Н. Моя Батьківщина. Вірші: Пер. з кримськотатар.- Сімферополь: Доля, 2002.- 128с.
Чергеев А. Айванлар не айталар. Про що розмовляють тварини. О чем говорят звери: Пер. с крымскотатар. /Худож. З. Трасинова.- Симферополь, 2002.- 18с.: ил.- Текст парал. крымскотатар., укр., рус.
Чергеев А. Къушлар не айталар. Про що розмовляють птахи. О чем говорят птицы: Пер. с крымскотатар. / Худож. З. Трасинова.- Симферополь, 2002.- 18с.: ил.- Текст парал. крымскотатар., укр., рус.
-23-
«Так просто в жизни все и мудро…». «Мужчина! Муж!…»: Стихи // Южана.- 200(?).- №7.
Уединение. Осенняя палитра. Первый снег: Стихи // Мещанская газ.-1995.-29 нояб.
Ультиматум: Стихотворение // Мещанская газ.-1994.-19 марта.
«Цепь времени». Предвестие: Стихи // Брега Тавриды.- 1999.- №5-6.- С.233-234.
«Цепь времени»: Стихотворение // Предвестие.- 1995.- №7.- С.61.
Частушки о крымском парламенте // Мещанская газ.-1994.-1 окт.
Черный юбилей: Стихотворение // Мещанская газ.-1996.-27 апр.
«Чом слона не пригощаєш?». «Каже перед сном малятко...»: Вірші // Настенька. – 2001.- №44.
Что болит?: Стихотворение // Южана.- 2003.- №33.
Что мне покоя не дает: Стихотворение // Крым. правда.-1996.-(?).
Что такое Новый Год?: Стихотворение // Настенька.- 2003.- №2.
Это Джанкой – городок небольшой: Стихотворение // Крым. время.- 2002.- 10 янв.
Январь. Улыбка. Рукодельница: Стихотворения // Крымуша.- 2003.- №27.- 2-я стр. обл., С.17.
* * *
Будьмо в доброму гуморі! // Крым. изв.- 2004.- 18 дек.
«Жива нитка» перекладу // Крым. изв.- 2004.- 30 апр.
-22-
Замечательное мыло преобразило грязнулю Люду:
Полюбуйся! Посмотри!
Замарашка после мыла
Стала девочкой Людмилой.
(«Мыло»)
Зная, как любознательны малыши, какие они «почемучки», Ольга Георгиевна ставит вопрос уже в названиях многих стихотворений: «Что такое чистота?…», «Что такое тишина?…», «Что такое Новый Год?…» и др.
«Тук-тук-тук» звучит в ночи.
Что же это значит?
Барабашка ли стучит?
Домовой ли плачет?
Это дождь во тьме строчит,
Нитью шьет суровой
Из невидимой парчи
Осени обнову.
(«Кто стучит?»)
Второй раздел назван «Волшебные буквы». В стихотворении «Азбука и дети» малыши-детсадовцы знакомятся с первой в своей жизни книгой:
Всех на свете книг она
Старше и важнее.
В книжный мир ведет она
Тех, кто дружит с нею.
Путь-дорожка в первый класс
От нее ведется,
Королева книг у нас
Азбукой зовется.
Стихотворение – своеобразный учебник, по которому дошкольники учатся грамоте. А происходит это учение очень весело, в игровой форме. Ведь как ни запомнить буквы, если
- Мы рисуем букву «А»
Так же, как ракету…
-7-
Колья в поле, между них
Тетива-веревка.
В букве «И» увидел их
Конопатый Вовка…
Мы на букву «Ч» глядим,
Хлопаем глазами.
- Это, - подсказал Алим, -
Стульчик вверх ногами.
Трудное, но зато какое увлекательное дело – учиться грамоте!
- Чтобы вы смогли читать,
Надо потрудиться –
Надо буквы изучать,
С каждой подружиться!
(«Азбука и дети»)
Интересно наблюдать за тем, как прожорливая, ненасытная ночь поглощает все, что попадается ей на пути. Но удивительно, что в алфавитном порядке:
Ам… - и в алчную утробу
Алый угодил автобус,
Ателье, аллея, арка,
Автокран у автопарка.
Бах… упала, словно в бездну,
Башня в пасть, и там исчезла…
(«Прожорливая ночь»)
«Радуга улыбок» - так называется третий раздел сборника, в который вошли переводы с украинского, немецкого, болгарского, крымскотатарского языков. «Заячий карнавал», «Дед Мороз», «Улыбка», «Колодец» - эти и другие стихотворения маленький читатель теперь может прочитать на русском языке.
-8-
Легче судит тот, кто меньше знает // Таврич. ведомости.- 1993.- 18 июня.
Роковой спор: Стихотворение // Мещанская газ.-1995.-9 дек.
Русалка: [Легенда] // Доля.- 1999.- №1.- С.16-17.
Русалка: Легенда крымских татар // Крымуша.- 2004.- №29.-С.4-5.
Рыженький дружок. Как Рыжик разговаривает. Скандалист: Стихи // Класс! - 2005.-17 мая.
Рынок: Стихотворение // Мещанская газ.-1994.-18 мая.
Святой источник. Майский ветерок: Стихи // Крым. изв.- 2005.-
29 марта.
Сеанс психотерапии: Стихотворение // Домашний собеседник.-1991.- №1.
Семь колодезей: Немецкая легенда // Polus-Крым.- 2002.-№2.-С.46.
«Сентябрь, прощаться нам пора!». Осенний ноктюрн: Стихи // Южана.- 2003.- (?).
Сентябрь: Стихотворение // Крым. правда.- 1996.- 14 сент.
Скажите, это ли свобода: Стихотворение // Свет справедливости.- 2001.- дек.
Сказание о царице Феодоре: [ Легенда] // Греческая газ.- 2002.- №2.- С.6.
Смерть Митридата: [Легенда ] // Греческая газ.- 2002.- №3-4.- С.7.
Собачий друг: Вірш // Крым. изв.- 2004.- 25 сент.
Степашка: Стихотворение // Настенька.- 2002.- №20.
-21-
Наш Крым: Стихотворение // Таврида Православная.- 2000.- №11.
Не надо теледряни на голубом экране: Стихотворение // Крымуша.- 2002.- №22.- 4-я стр. обл.
Облака на Ай-Петри. Пляж: Стихотворения // Лит. Крым.- 2003.- №№27-28.
Осень: Стихотворение // Трудовая слава.- 1981.- (?).
Откровение: Стихотворение // Лит. Крым.- 2002.- №№21-22.
Песня А. Пугачевой «Улетай, туча!» на крымский сюжет: Стихотворение // Мещанская газ.-1995.- 22 нояб.
Подснежник. «Я не спрошу, что значу я для Вас…». « Даруй мне музыку, Господь…». « Клены золото сбросили…»: Стихи // Брега Тавриды.- 2000.- №2-3.- С.192-193.
Последний джигит Крыма: Легенда по мотивам рассказа Владимира Килесса «Алим – крымский Робин Гуд» // Доля.- 1999.- №3.- С.6-7.
«Посмотри, как Туча плачет!»: Стихотворение // Класс! - 2003.-
3 сент.
Прогулянка: Вірш // Крим. світлиця.- 2000.- 4 серп.
Птица-Крым: Стихотворение // Крымуша.- 2001.- №19.- С.10.
Разговор с Джокондой: Стихотворение // Таврич. ведомости.- 1993.- 8 марта.
«Распахнуто февральское окно…»: Стихотворение // Крым. ривьера.- 2004.- №2.- С.12.
Роза: Стихотворение // Мещанская газ.-1995.- (?).
-20-
«Мишка, кішка та собака» (2004г.)
Хай нас герої книжки:
Маленькі сірі мишки,
Собаки і коти
Навчають доброти!
Эти слова являются своеобразным эпиграфом к сборнику стихов, адресованных детям дошкольного и младшего школьного возраста. Главными героями произведений, вошедших в книгу, являются забавные домашние любимцы: кошки, собаки и, как ни странно, мышки.
«На прогулянку», «Собачий друг», «Котяча любов», «Мишка та книжка», «Гопачок», «Мишка, кішка та собака» - эти стихотворения сочинила Ольга Георгиевна. Другие произведения сборника представляют собой переводы на украинский язык стихов детских крымских поэтов: Виктора Вилеко, Владимира Орлова, Любови Сивельниковой, Лидии Огурцовой и др.
Читая стихотворения, малыши могут убедиться в мелодичности, образности и красоте украинского слова.
У садочку ходять киці.
Кожна, мов цариця.
Шубки гарні ім пошила
Іх кравчиха – киця.
В шубках чорних, в шубках білих
Вийшли на доріжки,
В димчатих, рудих та сірих,
Чепурушки-кішки.
(В. Вілеко“Кравецька шуба”)
Прекрасным дополнением являются рисунки – комиксы, помогающие детям лучше понять смысл стихотворений.
-9-
“Руда Шахрайка” (2005г.)
Ежик, Дятел, Заяц, Лиса, Петух - главные герои сказочной истории, написанной в стихах. Хитрая рыжая воровка задумала поживиться за чужой счет, обмануть всех. Но животные, объединившись, перехитрили Лису-плутовку, наказав ее по заслугам.
У далекий гай втекла,
Де шумлять смерічки,
Не робила більше зла
З того дня Лисичка.
* * *
Ольга Георгиевна Тимохина – замечательный переводчик, который знакомит юных читателей с творчеством крымских детских поэтов. Она, по мнению В. Вилеко, «не только умеет сохранить «изюминку» в произведении автора, но и самобытностью своего таланта придает произведениям особую привлекательность». Для перевода автор скрупулезно отбирает лучшие образцы поэзии, считая, что ребята должны воспитываться не на чужеродной культуре, порой, не очень высокого качества, а на отечественной литературе, несущей истинную духовность.
Володимир Орлов “Чарівна парасолька” (1998г.)
Книга представляет собой переводы на украинский язык стихотворений классика детской литературы В.Н. Орлова, чудесная поэзия которого дополняется интересными заданиями: ребусами, кроссвордами, загадками и т.д. Произведения объединены по следующим разделам: «Казки», «Жива абетка», «Цифроград», «Чомучки-томучки», «Автомобілі», «Кораблі», «Райдуга».
-10-
Любящее сердце. Облака над Ай-Петри. На прогулку. На косогоре. Летят журавли. Мышка и книжка. Мудрый Насым (крымчакская легенда): Стихи // Балалар дюньясы.- 2005.- №2.
Майский ветерок: Стихотворение // Класс! - 2003.- 14 мая.
Мамина казка: Вірш // Настенька.- 2001.- №43.
Мангуп-Кале: Легенда // Греческая газ.- 2002.- №1.- С.4.
Мартеничка: Болгарская легенда // Извор.- 2000.- №1.
Мартиничка (Болгарская легенда) // Алые паруса.- 2003.- №1.- С.92-93.
Митридат. Крымское вино: Стихи // Крым. изв. - 2002.- 23 авг.
Митридат. Предательство: Стихи // Таврида.-2002.- 2 нояб.
Мишка та книжка. На прогулянку: Вірші // Крим. світлиця.- 2004.- 10 верес.
Моему солдату: Стихотворение // Заря коммунизма.-1988.- 8 марта.
Молитва: Стихотворение // Откровение.-1997.- нояб.-дек.
Мошка. Тетушка Улита. Червячок. Орел: Стихи // Настенька.- 2003.- (?).
Мудрый совет (крымчакская легенда): Стихотворение // Крым. Дом.- 2002.- №30.
«Мужчина! Муж! Защитник! Рыцарь!»: Стихотворение // Мещанская газ.-1995.- 4 марта.
Наш Крым: Стихотворение // Крым. Дом.- 2001.- №№24-25.
-19-
Зимний вечер: Стихотворение // Мещанская газ.-1995.-16 дек.
Зимний этюд: Стихотворение // Заря коммунизма.- 1988.- 30 янв.
Знай, на кого лаять: Стихотворение // Свет справедливости.- 2001.- №1.
« Из кутерьмы недобрых дней…»: Стихотворение // Откровение.-1994.- окт.
Из тьмы веков: Стихотворение // Отечество.- 2002.- №27.
Конфета. Настя: Стихотворения // Лит. Крым.- 2003.- №№7-8.
Крадена кістка: Вірш // Крим. світлиця.- 2001.- 23 листоп.
Крадена кістка: Казка // Дивосвіт.- 2002.- №14.- 2-а с. обкл.
Крещение князя Владимира: Легенда // Греческая газ.- 2002.- №3-4.- С.2.
Кримське вино. Цукерка: Вірші // Веселі вісті.- 2004.- №9.
Крымская сказка: Стихотворение // Мещанская газ.-1994.- 4 мая.
Кто стучит?: Стихотворение // Класс! - 2002.- 10 сент.
Легенди про квіти: Вірші // Дивосвіт.- 2002.- №13.- 2-а с. обкл.
Люблю. Верба. Два дерева: Стихи // Лит. Крым.-2001.-10 авг.
Люблю: Стихотворение // Таврич. ведомости.-1994.- 4 марта.
Люблю. «Уходят так нежданно старики…». «Июль, священнодействие яви!…». Верба. Два дерева: Стихи // Таврич. ведомости.- 2001.- 10 авг.
-18-
Ольга Георгиевна, искусно владея талантом перевода, сумела передать озорство, тонкий добрый юмор стихотворений Владимира Орлова.
Пахне теплохід туманом,
Штормом, сонцем, океаном.
Щогли – літніми хмарками,
Прапори – всіма вітрами.
Пахне палуба мусонами,
Пахне камбуз макаронами.
(“Теплохід”)
Володимир Орлов ” 300 забавок, віршів, головоломок.” (1999г.)
Данный сборник стихотворений В.Н. Орлова в переводе Ольги Тимохиной достаточно оригинален и необычен – это книжка в книжке. В него вошли лучшие произведения поэта из разных изданий. Маленькие читатели могут познакомиться с веселой азбукой имен, сказками, с явлениями природы в разное время года и т.д. Увлекательные игры – задания сопровождают каждое стихотворение.
Нузет Умеров “Моя Батьківщина” (2002г.)
В издании представлены переводы на украинский язык стихотворений крымскотатарского поэта. В книгу включены разнообразные по тематике произведения: о животных («Лошатко», «Козеня», «Телятко», «Про поросят» и др.), обитателях моря («Дельфін», «Камбала», «Хамса» и др.),
фруктах и овощах («Кавун», «Морква», «Перець», «Виноград» и др.), явлениях природы («Дощик», «Ніч», «Зима» и др.). Есть стихи о школьной жизни: «Наш клас», «Учень», «П,ятірка», «Задача»,
-11-
« До побачення, школо!» и др. Не обойдены вниманием достопримечательные места Крыма. Известной горе Аю-Даг посвящены такие строки:
Ведмедя пестить хвиля й б,є,
Щораз штовхає в груди –
Будити не перестає,
Але ніяк не збудить.
(“Ведмідь-гора”)
Наряду со стихотворениями в сборник вошли и сказки: «Медове місто», «Казка про біле золото», «Казка про осінь», «Про чорне золото».
Кримська колиска. Крымская колыбель… (2002г.)
Приобщение ребенка к чтению начинается со знакомства с потешками, колыбельными песнями, загадками, считалками… Эти произведения фольклора, представленные на родном языке болгар, армян, греков, немцев, русских, крымских татар, составляют данный сборник.
Перевод на украинский язык сделан Ольгой Тимохиной, сумевшей передать национальные особенности народного творчества:
Дощику, дощику!
Зварю тобі борщику,
Вийду на ганочок,
Дам огірочок,
Дам і хліба коровай –
Тільки краще поливай.
-12-
Выходит из границ природа…: Стихотворение // (?).*
Горим…: Стихотворение // Крым. правда.-1996.-18 июля.
«Город, где лжецы и воры…»: Стихотворение // Мещанская газ.-1996.- 8 июня.
“Дай, Боже, музику мені...”. Аліє: Вірші // Крим. світлиця.- 2000.- 1 верес.
Дай, Господи, ума: Стихотворение // Рыбацкая вахта.-1992.- 31 янв.
Дед Мороз: Стихотворение // Класс! - 2003.- 11 янв.
Демерджи: Легенда // Греческая газ. - 2002.- №1.- С.3.
Депутатские мысли вслух: Стихотворение // Голос избирателя.- 1995.- 27 янв.
Дождик: Стихотворение // Лит. Крым.- 2003.- 14 марта.
Дороже золота (Старо-Крымская легенда) // Доля.- 1999.- №4.- С.7-8.
Дощик. Буду, як Гриць. Мамина казка. Цукерка: Вірші // Крим. світлиця.- 2000.- 7 лип.
Дырочка от бублика: Стихотворение // Нар. трибуна.- 1991.- (?).
Зерна доброты: Стихотворение // Заря коммунизма.- 1988.- 1 янв.
_________________________
* Чтобы максимально представить библиографию О.Г. Тимохиной, в издание включены материалы с частично отсутствующими выходными данными, что обозначено знаком (?).
-17-
Ты за мною ухаживал. Сентябрь. Цветы: Стихи // Голоса: Сб.- М.,1995.- С.3- 4.
В периодических изданиях
Аккорд неистовой и нежный: Стихотворение // Крым. правда.- 1994.-22 сент.
Акростих. Февральское окно. Поэт. «Тук-тук-тук звучит в ночи…». « Звук бесконечный у висков…». Из цикла «Цветочная рапсодия»: Стихи // Брега Тавриды.- 2001.- №1.- С.216-220.
Александр Великий и дракон (по мотивам греческой сказки) // Греческая газ.- 2003.- №5-6.- С.1.
Антарам (армянская легенда) // Голубь Масиса.- 2000.- №21.- С.8.
Баллада о первой школе: Стихотворение // Заря коммунизма.-1987.- 4 июня.
Басня о серой мыши // Трибуна студента.- 1968.- 15 нояб.
Безмолвный диалог: Стихотворение // Рыбацкая вахта.-1991.- 8 февр.
Беспокойная весна. Туча и любовь. Ровенская сказка: Стихи // Брега Тавриды.- 1994.- №6.- С.143-145.
Буду, як Гриць: Вірш // Дивосвіт.- 2003.- №9.- 4-а с. обкл
В очереди: Стихотворение // Рыбацкая вахта.-1990.-16 нояб.
Волк и старуха. Три охотника (французская сказка): Стихи // Класс! - 2004.- 28 янв.
Время «Пик»: Стихотворение // Мещанская газ.- 1994.- 15 июня.
-16-
Асан Чергеев Асан Чергеев
“Айванлар не айталар. “Къушлар не айталар.
Про що розмовляють тварини. Про що розмовляють птахи.
О чем говорят звери”(2002г.) О чем говорят птицы”(2002г.)
В сборниках представлены переводы стихотворений крымскотатарского поэта на украинском и русском языках. Переводчице удалось передать трогательную любовь автора к представителям животного мира, которые тоже умеют чувствовать, понимать, «разговаривать»…
Комашня, птахи та звірі,
На яких є смух, чи пір
І рогаті, і вусаті,
І хвостаті, і крилаті,
Нам знайомі і в цей час
Промовляють щось до нас.
-13-
Б И Б Л И О Г Р А Ф И Я
ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Сборники
Волшебный Крым: Поэмы-легенды народов Крыма.– Симферополь: Аменна, 2002.-96с.
Для Вас: Поэзия.- Симферополь, 2001.- 110с.
Зерна доброты: Стихи.- М.: РБП, 1997.- 7с.
Люблю: Поэтич. сб.- Симферополь, 1997.- 62с.
Мишка, кішка та собака: Вірші. - Сімферополь: Крим. навч.-пед. держ. вид-во, 2004.- 80с.
Мышка и книжка: Стихи.- Симферополь: Доля, 2003.- 60с.
Из сборников
Акростих. « Так неожиданно уходят старики…». « Мужчина! Муж! Защитник! Рыцарь!»: Стихи // Вдохновение: Сб.- Симферополь,1997.- С.67-68.
Выборы: Стихотворение // Вдохновение: Сб.- Симферополь, 1998.- С.14.
«Из космоса на край родной глядим…»: Стихотворение // Багрова Л., Боков В., Багров Н. География Крыма: Учеб. пособие.– К., 2001.- С.273.
Молитва. Заветный камень: Стихи // Крымский альманах.- Симферополь,1999.-С.145 - 146.- (ЖЗЛК).
-14-
«Мчится парусник мой…». «Ты за мною ухаживал…»: Стихи // Я помню чудное мгновенье… Поэтическая антология. Избранные стихотворения поэтов России.- М., 2000.- С.344.- (Реклам. б-чка поэзии).
Нежданно так уходят старики: Стихотворение // Крымский альманах.- Симферополь, 2002.- С.145.- (ЖЗЛК).
Новорічна розмова: Вірш // Дух личности вечен…- Симферополь, 2000.- С.237-238.
Новорічна розмова: Вірш // Здравствуй, новый век.- Симферополь, 2000.- С.20.
« О, как мне люб Господен белый свет!». « И это небо голубое…». «Я не спрошу, что значу я для Вас». «Хранится детство драгоценным кладом…». «Что-то муза говорила». «Летят метафор мотыльки». Акростих. « Звук безустанный у висков…». Август- бражник. Продолжение сказки. Даруй мне музыку, Господь! Откровение. В осеннем храме: Стихи // Поэтическая карта Крыма: Альманах.- Симферополь,2003.- С.452- 453.
Прогулянка. Казка про Ведмідь-гору: Вірші // Крымские чудеса: Рассказы, стихи и сказки крымских писателей: Сб.- Симферополь, 2001.- С.189-191.
Руда Шахрайка: Казка // Казки у віршах.- Сімферополь, 2005.
«Так неожиданно уходят старики…». Цветы. «В седой войне – слепящий мячик…»: Стихи // ХХ сторіччя, запам,ятай нас такими...: Українська школа російської поезії.- К.,2003.- С.336-337.- (Багатомовна поезія України).
Три охотника. Волк и старуха. За морем хорошо, а дома лучше. Розсудив: Сказки в стихах // Поэтическая карта Крыма: Альманах.- Симферополь,2004.- С. 532- 533.
-15-
Содержание
Добрые книжки Ольги Тимохиной…………………………………1
Библиография
Произведения……………………………………………………14
Сборники…………………………………………………….14
Из сборников ………………………………………………14
В периодических изданиях………………………………... 16
Переводы ………………………………………………………23
Сборники…………………………………………………. 23
В периодических изданиях……………………………..... 24
Песни……………………………………………………………26
Литература о жизни и творчестве ………………………….. 26
-29-