К. С. Льюис Куда пойду от духа
Вид материала | Книга |
- К. С. Льюис Куда пойду от духа Твоего и от лица Твоего куда убегу?, 5456.88kb.
- Иещё одна Новогодняя ночь Шахерезады, 129.03kb.
- Я за Тобой пойду, 5.64kb.
- Краткое содержание по драмме "Маскарад", 55.24kb.
- Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в стране чудес, 1057.5kb.
- Bottom of Form Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье, 1861.84kb.
- Социально-психологическая служба в школе- интернате это служба, куда можно обратиться, 14.51kb.
- Дочинец Мирослав – Вечник. Исповедь на перевале духа, 22873.22kb.
- 30 октября 1981 г храм Хэинса, 449.82kb.
- Н. А. Бердяев царство духа и царство кесаря, 4387.18kb.
остальных побе дителей оставляет на потом? - вдруг встре вожился
Тридцатьпятик. - Ванда долго не протянет, а мертвых и Месс не
воскрешает. 627
- Знаешь, друг Тридцатьпятик, я не вижу, что мы можем сделать для
Ванды, кроме того, чтобы обеспечить ей полную и убеди тельную победу
на финише, - сказал Жерар несколько раздраженно.
- Первый, кто проходит финиш, получа ет полное исцеление - это
все, что нам надо сейчас помнить, - поддержал его Ланселот. -Пошли,
ребята!
- Ланс, тебе пока нет смысла бередить свои руки, мы и так идем с
большим опере жением. Ты лучше за Вандой следи как сле дует и держи
капсулу наготове, как только мы увидим финиш, - сказал Жерар. - Ты
капсулу-то своими руками удержишь?
- Да уж как-нибудь постараюсь не вы ронить! - Смотри!
Зрители встречали их ревом, который тотчас смолкал, как только они
проезжали мимо. Но вдруг уже где-то на середине сорок девятого яруса,
Ланселот обратил внимание на взрывы криков, которые стали теперь стали
раздаваться и позади них. - Нас кто-то догоняет! - крикнул он.
Ланселот перегнулся через ручку коляски, стараясь увидеть, что там
происходит позади них на трассе. Вскоре на дороге по-явился бегун в
синей куртке, приветствуе-мый криками с балконов. Сначала Лансело628
ту показалось, что человек идет на лыжах. В руках у него были две
тонкие палки, кото-рые он выбрасывал вперед, а потом отталки-вался
ими. Голову он держал как-то странно неподвижно, а на глазах у него
были черные очки. С ужасом Ланселот понял, что насти-гающий их бегун
слеп. Палки не только по-могали ему бежать: он и опирался на них, и
щупал ими дорогу перед собой. У Ланселота защемило сердце: он помнил,
что второй и третий участники гонок тоже получают ис-целение - один
наполовину, другой на треть. Он в который раз подумал о том, что,
кроме Инги, других победителей на фиолетовом финише не было потому,
что они прошли финиш сразу вслед за ней и тем отняли возможность
победы у других "фиолетовых". Да будь она проклята, эта жестокая игра!
- Жерар! Тридцатьпятик! Нам придется поднажать, ребята!
Ланселот притянул Ванду ближе к своей груди, чтобы она не выпала
из коляски, когда он начнет работать рукам, и она, будто поняв, что от
нее требуется, во сне обхватила его ру-кой за шею. Он приготовился,
отвел забин-тованные ладони назад, а потом подтолкнул ими крутящиеся
ободья. Ладони ошпарило болью, но уже через несколько минут он к ней
притерпелся. Жерар и Тридцатьпятик тоже поднажали, и коляска вихрем
понеслась к си629
ним воротам и яркой синей ленте с белыми буквами - "ФИНИШ". Слепой
с лыжными палками сразу же безнадежно отстал.
Где-то за полкилометра до ворот Лансе-лот перестал крутить колеса
и осторожно кончиками пальцев извлек из кармана завет-ную капсулу.
Только бы не выронить! Он открыл Ванде рот и затолкал капсулу под
язык, после чего снова принялся крутить колеса. Через минуту он
почувствовал, как Ванда содрогнулась у него на груди и громко
застонала. Только бы не умерла, подумал он. Потом она вдруг подняла
голову и поглядела ему в лицо абсолютно ясными глазами.
- Ланс? А почему это ты опять меня везешь? Я вполне могу идти
своими ногами.
- У-фф! - от избытка чувств Ланселот поцеловал Ванду между глаз. -
Жерар, го товьтесь к последней остановке перед фи нишем - Ванда
очнулась! - Почему "очнулась"?
- Потому, что ты очень крепко спала. А сейчас ты встанешь с
коляски и побежишь своими ножками к финишу. Смотри, вон он!
- Это что? Финиш? Я, значит, спала без задних ног, а вы меня все
везли и везли?
- Ванда, оставь все эти глупости и сосре доточься. Жерар, тормози!
Жерар и Тридцатьпятик стали, Лансе-лот поставил коляску на тормоз.
630
- Ванда, - сказал Жерар, подходя к девушке и беря ее за руку, - ты
сейчас побежишь через финиш. Если тебе вдруг станет плохо, закружится
голова и ты ста нешь терять сознание - положи под язык вот эту
капсулу. Она тебя сделает здоровой на пять минут - но только на пять
минут! Запомнила?
- Запомнила, - кивнула Ванда и протяну ла руку. - Если все
получится, я найду Ингу и вместе с ней буду...
- Потом, это все потом! - Ланселот зама хал на нее своими лапами.
- Беги, Ванда! Вперед, к финишу! - Же рар повернул ее лицом к
синим воротам и подтолкнул в спину. И Ванда побежала. - Пошли за ней!
- Стойте, ребята! - сказал Ланселот. -Давайте дадим шанс слепому,
который идет за нами.
- Какой шанс, какому еще слепому? Ты что, рехнулся, Ланс? Ты
подумал о том, что если мы его сейчас пропустим вперед, он может
обогнать нашу Ванду перед самым финишем, и тогда мы уже ничего не
сможем исправить? У Ванды - рак! Допустим, Месс уберет у нее половину
раковых клеток, а что это даст? Облегчение на полгода? Пошли,
Тридцатьпятик! Ланселот отпустил тормоз. 631
Они бежали и одновременно напря-женно следили за Вандой, шедшей к
фини-шу ровным легким шагом. Когда синяя лента оказалась шагах в
двадцати перед нею, девушка вдруг пошатнулась и остано-вилась.
Остановились и друзья, напряжен-но за нею наблюдая. Она подняла руку и
поднесла ее ко рту, постояла еще с минуту неподвижно, не обращая
внимания на рев балконов, а потом снова легко побежала вперед,
пересекла финиш и пробежала еще несколько шагов, волоча за собой синюю
ленту. Фанфары и голос в громкоговорителе:
- Первым синий финиш прошел номер тридцать один. Это Ванда
Ковальски, и сей час она получит полное исцеление! Слава Мессии!
- Слава Мессу! - дружным эхом отозва лись балконы.
Жерар и Тридцатьпятик двинулись к финишу. Ланселот чуть приотстал
от друзей и оглянулся. Слепой увеличил скорость и бежал теперь изо
всех сил, отталкиваясь от бетонных плит двумя палками сразу. Зато
шедший почти сразу за ним второй палом-ник в синей куртке остановился,
безнадеж-но взмахнул руками, схватился за грудь, за-кашлялся и
опустился на дорогу. Ланселот наклонился, дернул сетку под коляской -
632
банки из нее высыпались и покатились вниз по дороге.
- Жерар, Тридцатьпятик, стойте! Я по терял наши банки! - крикнул
Ланселот.
Жерар на бегу оглянулся и, увидев при-ключившуюся беду, побежал
назад - подби-рать банки. За ним развернулся и бросился ловить
катящиеся вниз цилиндрики Трид-цатьпятик. Поставив коляску на тормоз,
Лан-селот смотрел, как слепой паломник про-шел финиш и бежал дальше,
все так же отчаянно размахивая своими палками, но к нему подбежали
служители и остановили его. Мимо Ланселота, кашляя на ходу крас-ными
ошметками, проковылял второй па-ломник в синем. Он тоже прошел финиш и
свалился сразу за ним.
Побросав банки в сетку, Жерар и Трид-цатьпятик ухватились за
спинку Ланселото-вой коляски и помчали ее к финишу. Никем уже не
замечаемые, они прошли его и по-шли дальше, не оглядываясь на то, что
про-исходило на синем финише.
- Только не говори мне, что ты это сде лал нарочно, Ланс! Только
вот этого ты мне не говори! - прорычал Жерар.
- Успокойся, не скажу, - ответил ему Ланселот. 633
ГЛАВА 13
Женщина, закутанная с головой в серое покрывало, вела в поводу
ослика, нагружен-ного четырьмя пластиковыми контейнера-ми. Один из
контейнеров был с краном, и она наливала из него воду в металлическую
кружку. Плату за нее - финики, лепешки, саранчу и бобы она собирала в
полотняную сумку, висевшую рядом с контейнерами. Ког-да вода кончилась
в контейнере с краном, она перелила в него воду из другого. Свой товар
она не расхваливала, а когда кто-то подходил к ней, молча наполняла
кружку и протягивала ее покупателю, а потом забира-ла плату и пустую
кружку и так же молча продолжала путь сквозь толпу. Ослик был
чистенький, с круглыми боками, а его шею украшал серебряный плетеный
ремешок.
- Мама, смотри какой хорошенький ос лик! Мама, я пить хочу, давай
купим у него воды!
Рыжий кудрявый мальчишка упорно тя-нул к ослику полную женщину в
соломенной шляпе с огромными полями.
- Антон, сколько раз я тебе говорила, что воду на улице покупать
нельзя! Все пьют из одной кружки, и ты можешь подхватить заразу.
Потерпи, придем в лавочку, там и напьешься. 634
- Ноя хочу сейчас!
- По-моему, сейчас ты хочешь замол чать, Антон! А ну постой-ка...
Женщина вдруг подошла к ослику и про-тянула руку к серебряному
ошейнику. Ослик отвел голову и подозрительно покосился на нее большими
темными глазами.
- Патти, неужели это ты? - спросила женщина.
Вместо ответа ослик вдруг схватил у нее с головы соломенную шляпу
и сбросил ее на мостовую. Женщина ахнула, мальчик вскрик-нул, а
продавщица воды обернулась на них. Ослик же наступил на шляпу копытом,
ото-рвал от нее изрядный кусок и принялся с аппетитом жевать. Светлые
волосы женщи-ны рассыпались по плечам и спине. - Мира! - воскликнула
хозяйка ослика. - Боже мой, Дженни! Какими судьбами?
- Ты же сама, прощаясь, всегда тверди ла: "В будущем году в
Иерусалиме". Ну вот это и случилось! - Давно ты здесь?
- Уже больше недели, как мы приплыли сюда с Лансом.
- И ты продаешь воду на улице? А где же Ланс? - У Лжемессии. Ждет
исцеления.
- Как жаль, однако. Я все-таки надея лась... А ну пошли отсюда!
635
- Куда? - Сначала ко мне в лавочку.
- У тебя здесь лавочка? Ты занялась тор говлей? - Бизнесом.
Православным.
- Мира, а Патти половину твоей шляпы съел! - сказала Дженни,
отнимая у Патти остатки шляпы. - Что делать?
- Отнять и после обеда скормить ему вторую половину на десерт. Это
была моя самая любимая шляпа!
- Ты, мам, так говоришь про каждую свою шляпку.
- Естественно, иначе зачем бы я их носила? Кстати, Антон, ты
думаешь, мою шляпу слопал обыкновенный осел? Это осел-мореплаватель,
осел-пилигрим! Он, между прочим, очень умный и послушный, в отличие от
некоторых известных мне мальчишек.
- Умный - это да, а вот послушный не всегда, - возразила Дженни. -
Это из-за него я разлучилась с Лансом.
- Ты мне потом обо всем расскажешь: на этих улицах полно не только
экологистов, но и шпионов.
Они свернули с широкой улицы в узкий проход между домами, потом
нырнули в какой-то тупичок, и здесь Мира подвела их к маленькой двери
в глухой стене. Рядом с 636
дверью на стене привинчена была неболь-шая дощечка с надписью
"Обмен". - Мы пришли. Это моя лавочка. - А чего обмен, Мира?
- Не все ли равно чего? Это ведь только прикрытие.
Мира достала связку ключей отперла один за другим три замка. За
железной две-рью оказалась еще одна, вернее, даже не дверь, а решетка
из толстых прутьев. Мира ее отперла, пропустила всех, включая Пат-ти,
внутрь, а потом заперла обе двери. Пос-ле этого она зажгла карманный
фонарик, и при его свете Дженни увидела просторное полутемное
помещение, загроможденное старыми вещами.
- Ступайте за мной и держитесь середи ны, чтобы ни за что не
зацепиться, - скоман довала она.
По пути Дженни замечала то складки парчи, коротко сверкнувшей в
проплываю-щем свете, то колесо велосипеда или выпук-лый блестящий бок
крупного керамическо-го горшка. Они прошли мимо стойки, уве-шанной
цепями и бусами, и тут Дженни едва не упала, споткнувшись о богато
изукрашен-ное серебром конское седло.
Мира отворила еще одну дверь, за кото-рой оказался узкий дворик,
точнее, просто проход между глухими стенами близко сто638
ящих домов. Здесь было достаточно света, и вдоль стен стояли
большие глиняные горш-ки с розами. В конце этого дворика видне-лась
еще одна дверь.
- Патти пока оставим тут с Антоном, пускай знакомятся, - сказала
Мира. - Я твое го Патти очень люблю, но, боюсь, ослиный навоз в моем
бюро не понравится клиентам, пусть уж лучше объедает и удобряет мои
розы.
Она открыла дверь и за нею сразу же сам собой вспыхнул яркий
электрический свет. Дженни вошла вслед за Мирой и осмотре-лась. Вдоль
одной стены в ряд стояло не-сколько огромных бронированных сейфов, а
две другие были сплошь завешаны карти-нами. Стол и два кресла стояли
посередине.
- Вот здесь проходит моя основная служ ба, - сказала Мира,
усаживаясь за пустой и блистающий полировкой письменный стол, жестом
предлагая Дженни сесть во второе кресло. - Здесь я принимаю самых
серьез ных моих клиентов. - И они проходят через твою лавочку?
- Лавочка для сделок помельче. Здесь есть другой выход - на
соседнюю улицу. Ты его видишь? -Нет.
- Вот и хорошо. Приглядись вон к той картине в центре, на которой
нарисован 639
нищий, сидящий под дверью. Это Лазарь перед дверью богача. Обрати
внимание на дверную ручку. Что-нибудь замечаешь? -Нет. - Подойди,
дотронься до нее. Дженни подошла и дотронулась до на стоящей бронзовой
ручки.
- Вот такой поп-арт! - засмеялась Мира. -В древности художники
добивались сход ства изображения с натурой, а здесь ху дожник по моему
заказу сделал наоборот -натуральный предмет замаскировал под живопись.
- Ты хочешь сказать, что дверь тоже настоящая?
- Угу. С этой стороны. А с улицы она выглядит совсем иначе. Будем
уходить - уви дишь. А теперь - рассказывай! - Что рассказывать? - Все.
С самого начала.
- Ну начинать надо с того, что в Бабуш кин Приют приехали Сандра и
Леонардо...
- Боже мой, так, значит, они нашли мое письмо в Бергамо?
- Нашли. И почти сразу отправились к нам на выручку. - И выручили?
- Еще как!
Дженни рассказала Мире о том, как яви-лись к ним, "как с неба
упали!", супруги 640
Бенси, как включили в доме электричество, водопровод и отопление,
как проникли они в хранилище Илиаса Саккоса. А закончила рассказом про
их с Ланселотом паломниче-ство в Иерусалим.
- Ну вот, теперь мне все ясно. Как по мочь Лансу, я не
представляю, а вот тебя надо устроить, и немедленно. Как ты счита ешь,
катамаран "Мерлин" находится в на дежном месте? - Да. Мы заплатили за
стоянку вперед. - Тамплиерским золотом?
- Нет, консервами из хранилища Илиаса Саккоса. Золота у нас давно
нет, а теперь и продукты кончились. Нас с Патти выручает вода из
источника.
- Ничего, теперь жить ты будешь у нас, на христианском острове и
христианском довольствии. Прокормим как-нибудь и тебя, и Патти. -
Патти может есть дьявол ох...
- Я помню. Но на нашем острове дьяво-лоха, слава Богу, нет, так
что обойдется про стыми колючками. Ты, конечно, тоже го лодна? Но тут
у меня ничего нет, кроме пива и сушеных рыбок к нему. Хочешь?
- Прости, нет. У меня, кажется, скоро начнется аллергия на рыбу.
- Понимаю. Ну что ж, придется тебе немного потерпеть. Мне нужно
принять од641
ного клиента, он подойдет ровно в полдень и долго не задержится. Я
его обслужу, и мы сразу же отправимся домой.
Мира встала, подошла к одному из сей-фов и достала из него
потертый кожаный мешок. Потом из другого сейфа она извлек-ла старинный
серебряный прибор - шесть крошечных стаканчиков, кувшинчик с уз-ким
горлышком и небольшой поднос.
- Это для коньяка? - спросила Дженни. - У нас дома был примерно
такой. - Нет, это для кофе. Для арабского кофе. Поднос и кофейный
прибор Мира аккуратно завернула в бумагу и сложила в плас-тиковую
сумку. Потом она подошла к "двери богача", держа часы в руке. Ровно в
двенад-цать она взялась за ручку двери и отворила ее. За дверью стоял
человек в длинной бе-лой одежде и покрывалом на голове, прижа-тым к
ней двойным толстым черным шну-ром. Он молча вошел в Мирину контору,
взял у нее звякнувший серебром мешок, сум-ку и так же молча удалился.
- Ну вот, дело сделано, -удовлетворенно произнесла Мира. - Но он
же тебе ничего не заплатил!
- Он расплатится потом. И не деньга ми. У нас натуральный обмен:
за деньги сегодня ночью один христианин выйдет на свободу из самой
Башни, а за кофейный 642
сервизик он будет переправлен из Иеруса-лима в Грецию.
- Боже, как же ты рискуешь, Мира! Про ворачивать такие дела прямо,
можно ска зать, в тени Вавилонской Башни! - Ничего, я привыкла.
Собираемся! Мира позвала Антона с Патти, потом выглянула за "дверь
богача", убедилась, что в переулке никого нет, и они все вышли за
дверь. Когда Дженни оглянулась, она ника-кой двери в стене не увидела.
Они шли через старый город. В южной стороне сверкали золотые
статуи на крыше восстановленного Храма.
- А что творится в Иерусалимском Хра ме, Мира?
- Мерзость в нем творится, вот что. Сидит на троне обмотанный
листовым зо лотом истукан, перед которым день и ночь жгут на огромных
открытых печах жертвен ные подношения: животных и даже трупы. - Должно
быть, жуткое зрелище?
- Противное. Но лучше отложим этот раз говор. Перейдем Кедрон,
окажемся в безо пасности там и поговорим.
- Кедрон? Название как будто знакомое. Я могла читать о нем в
Библии?
- Да. Это пролив, который образовался из потока Кедрон и отделил
святую Маслич ную гору от острова Иерусалим. 643
Пройдя сквозь древние ворота, они про-шли мимо арабского кладбища,
спустились еще ниже и пошли по берегу Кедрона. Сразу за проливом в
небо широким столбом под-нимался золотистый туман.
- Ты ничего за проливом не видишь, Дженни?
- Почему не вижу? Вижу золотистый туман, а в нем гористый остров с
деревьями и домами, вижу золотые церковные купола.
- В самом деле? У тебя чистое христиан ское зрение, Дженни. Даже я
вижу только туман, хотя я и живу как раз на этом самом острове. - А
что это за волшебный остров такой?
- Одно из святых мест, не доступных Ан тихристу. В самом городе
это в первую оче редь храм Воскресенья Господня, а вот тот луч света,
который ты видишь сразу за Кед-роном - это усыпальница Божией Матери.
Ну и наша Елеонская гора, откуда, по преда нию, вознесся Иисус Христос
и куда Он должен вернуться.
- Боже, как бы мне хотелось жить в таком месте!
- Тетя Дженни, - громко и весело ска зал Антон, державший теперь
Патти в по воду, - а вы живите теперь с нами на остро ве Елеоне! -
Антон, - строго сказала Мира, - разве 644
можно кричать об этом на всю улицу? Боль-ше ты со мной в город не
пойдешь.
- Пожалуйста! У нас на горе гораздо интереснее.
- Зачем же ты так просился пойти со мной в город?
- Смешная ты, мама. Ты что, не понима ешь? Чтобы тебя охранять! -
Ах вот как! Ну спасибо тебе, дорогой сын.
- Мира, а как же мы попадем на ваш ост ров? Можно было бы
переплыть на "Мерли не", но он у меня стоит совсем в другой стороне.
- Никаких проблем! - завопил Антон. -Мы сейчас пойдем по воде, как
мамина Кас сандра!
- Нет, больше ты меня охранять не бу дешь, это уж точно, Антон. -
Все, молчу, мама, молчу! - Мира, Антон говорит о Сандре?
- Ну да! - поторопился ответить Антон. -Мамина подруга Сандра
ходила по воде сна чала на мобиле, а потом на лошади. Она мне
рассказывала.
- Да угомонись же ты, Антон! С тобой сегодня никакого сладу. Это
он так на ново го человека реагирует. Но Антон и вправду говорит про
Сандру, про ее приключения с макаронами. Он страшно любит про это
слушать. 645
- Ты знаешь, Мира, а ведь мы с Сандрой знакомы еще по Реальности.
- Встречались в Камелоте?
- Да. Замок короля Артура - это было так давно! Она что, и об этом
тебе успела рассказать?
- Дженни, мы с Сандрой вместе отбыва ли каторгу на острове Белом,
и у нас была масса времени, чтобы рассказывать друг другу о нашей
жизни до ареста во всех подробностях. О, Господи, я только сейчас
поняла! Так твой Ланселот - это сэр Лансе лот Озерный?