Ационной, химической и биологической (рхб) защиты являются специальными и предназначены: в военное время для выполнения задач рхб защиты боевых действий войск

Вид материалаДокументы

Содержание


Фва-50/25, фвк-75, фвк-200, фвубт-100(200)
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17

Шлем-маска ШМ-66му состоит из корпуса и шлема. На корпусе размещены очковый узел, обтекатели, клапанная коробка и переговорное устройство. На шлеме сделаны сквозные круглые вырезы для ушных раковин, что обеспечивает нормальную слышимость.

Шлем-маска ШМ-62 в отличие от ШМ-66 му не имеет переговорного устройства и вырезов на шлеме.

Противогаз ПБФ (рис. 16) состоит из шдем-маски ШМБ и двух фильтрующе-


Рис. 16

поглощающих элементов ФПЭ (ЕО-19 э), элементов ФПЭ (ЕО-19 э), размещаемых в карманах шлем-маски. В комплект противогаза также входят сумка, незапотевающие пленки, мембраны переговорного устройства, два узла клапанов вдоха и водонепроницаемый мешок.

ФПЭ имеет форму изогнутого эллипса и хранится в заваренном по периметру полиэтиленовом пакете. Элемент состоит из дух пакетов-материалов, герметично соединенных по периметру. Пространство между пакетами сохраняется с помощью перфорированных вкладышей. Каждый пакет состоит из фильтрующе-сорбирующего и фильтрующего материалов, противопылевого тампона и годрофобной ткани.

На боковых сторонах элемента нанесена маркировка, аналогичная маркировке противогазных коробок.

Шлем-маска ШМБ состоит из корпуса и шлема. На корпусе шлем-маски расположены два кармана для размещения ФПЭ, очковый узел, подмасочник, переговорное устройство, узел клапанов выдоха. Переговорное устройство и узел клапанов выдоха выполнены в едином блоке и закрыты съемным экраном.

Подмасочник выполнен из резины, имеет два клапан вдоха, крепится на клапанно-переговорном устройстве, а также с помощью отформованной на нем запонки – в подмасочной части корпуса и двумя пластмассовыми запонками – к внутренним стенкам карманов. Внутренние стенки карманов в сочетании с подмасочником и передней стенкой масочной части образуют обтекатели, через которые очищенный воздух поступает к очковому узлу. Фронтальное расположение и размеры стекол очкового узла обеспечивают возможность работы с оптическими приборами.

Шлем-маски ШМБ выпускают в пятиростовочном ассортименте, подмасочники – в трехростовочном (М - малый, С – средний, Б – большой). Процентное соотношение лицевых частей и комплектующих подмасочников различных ростов установлено следующее: О-й рост – 100 средних; 2-й рост – 50 % средних и 50 % больших; 3-й и 4-й роста – 100 % больших. Маркировка на ЩМБ выполнена на внешней стороне карманов и соответствуют маркировке на ШМГ. Маркировка на подмасочник нанесена с внешней стороны в виде выпуклого оттиска от пресс-формы: в круге указан рост подмасочника, ниже – номер пресс-формы.


Рис. 17


Противогаз ПМК (рис. 17) состоит из маски М-80 и фильтрующе поглощающей коробки ЕО 1.08.01. В комплект противогаза также входят сумка, незапотевающие пленки НПН, накладные утеплительные манжеты, крышка армейской фляги с клапаном, водонепроницаемый мешок и пластмассовый вкладыш.

ФПК ЕО 1.08.01 по форме и конструкции практически не отличается от ФПС МГ, за исключением – на верхней крышке корпуса отштампованы зиги прочности. Маркировка коробки аналогична, однако, вместо месяца изготовления указывается квартал изготовления.

Маска М-80 состоит из корпуса (маски) и системы крепления (наголовника). На корпусе размещены очковый узел с трапецевидными изогнутыми стеклами, узел клапанов выдоха с резьбовым соединением корпуса и с резиновым экраном, обтекатель, переговорное устройство неразборной конструкции, приспособление для питья воды и узла присоединения ФПК с клапаном вдоха. Продолжением корпуса маски является обтюратор.

Наголовник выполнен в одно целое из резины, имеет лобную и по две височные и щечные лямки. На лямках указаны номера упоров.

Маски М-80 изготовляют с левосторонним (90%) и правосторонним (10%) расположением узла присоединения ФПК. Маркировка маски аналогична маркировке шлема-маски ШМГ.

Противогаз ПМК-2 отличается от противогаза ПМК конструкцией ФПК и узла присоединения ее к маске. На горловине ФПК имеется фланец с вырезами и соответствующие им выступы на обтекателе. В горловине ФПК установлен клапан вдоха. При хранении коробку герметизируют двумя пробками. Верхнюю пробку фиксируют обтекателем. Коробку вставляют в левое или правое отверстие маски. Герметизация обеспечивается по наружной поверхности горловины, для чего отверстия в маске имеют несколько меньший диаметр, чем горловина ФПК и утолщены. Изнутри на фланец ФПК устанавливают обтекатель, при этом его отверстие должно быть направлено на клапанную коробку.

Решетка предназначена для предотвращения плотного прилегания чехла к выходному отверстию в дне коробки.

Маркировка ФПК (ЕО 1.15.01) наносится в 3 строки, номер партии ФПК вынесен на вторую строку после условного обозначения завода-изготовителя.

Маска МБ-1-80, входящая в комплект противогаза, отличается от маски М-80 конструкцией и количеством узлов присоединения ФПК.

Узлы присоединения ФПК представляют собой два отверстия в щечных областях маски. В зависимости от удобства работы конкретного специалиста с вооружением и военной техникой, а также индивидуальных особенностей военнослужащего ФПК вставляют с любой стороны. В противоположное отверстие вставляют заглушку.

Присоединение ФПК со стандартной навинтованной горловиной к маске МБ-1-80 осуществляют с помощью переходника.

Комплект дополнительного патрона КДП с противогазом ПМК-2 используют с помощью двух переходников: один для присоединения к маске соединительной трубкой, другой – для присоединения ФПК к дополнительному патрону. Подбор шлем-масок осуществляют по результатам замера вертикального охвата головы, который определя-


Табл. 6


Подбор лицевой части противогаза


Лицевая часть

Роста лицевых частей и соответствующие им вертикальные охваты головы, см

0

1

2

3

4

ШМ-41 му, ШМ-62

63 и менее

63,5-65,5

66-68

68,5-70,5

71 и более

ШМС

61,5 и менее

62-63,5

64-67

67,5 и более

-

ШМГ

-

62,5-65,5

66-67,5

68-69

69,5 и более

ШМ-66му

63 и менее

63,5-65,5

66-68

68,5 и более

-

ШМБ

64-65,5

66-67,5

68-69,5

70-71,5

72 и более


ют путем измерения головы по замкнутой линии, проходящей через макушку, щеки и подбородок. Результаты измерений округляют до 0,5 см.

Шлем-маски ШМБ второго роста, укомплектованные на 50 % подмасочниками среднего роста и на 50 % - большого роста, подбирают в зависимости от высоты лица. Военнослужащим, у которых этот показатель не превышает 12,5 см, выдают шлем-маски второго роста с подмасочниками среднего роста, остальным – с подмасочниками большого роста.

Подбор масок противогазов ПМК и ПМК-2 осуществляют по величине вертикального и горизонтального охватов головы. Последний определяют путем измерения головы по замкнутой линии, проходящей через лоб, виски и затылок. Результаты измерений округляют до 0,5 см.

По сумме двух измерений определяют типоразмер (рост маски и номера упоров лямок наголовника со стороны концов) маски в соответствии с ростовочными интервалами, приведенными в табл. 7.


Табл. 7

Подбор масок противогазов ПМК и ПМК-2 в зависимости от

суммы вертикального и горизонтального охватов головы


Сумма измерений, см

Рост

маски

Номер упора лямок наголовника со

стороны концов

лобной

височных

щечных

118,5 и менее

1

4

8

6

119 - 121

1

3

7

6

121,5 – 123,5

2

3

7

6

124 - 126

2

3

6

5

126,5 – 128,5

3

3

6

5

129 - 131

3

3

5

4

131,5 и более

3

3

4

3


Новую лицевую часть при получении протереть снаружи и внутри чистой ветошью, слегка смоченной водой, клапаны выдоха продуть, по возможности, промыть. Бывшую в употреблении лицевую часть в целях дезинфекции протереть 2% раствором формалина. При этом необходимо следить, чтобы жидкость не попала внутрь ФПК.

После осмотра комплектующих частей необходимо произвести сборку противогаза, для чего снять с горловины ФПК колпачок и вынуть пробку из отверстия в дне. Колпачок, прокладку и пробку хранить в сумке для противогаза.

Сборку противогазов ПМГ, ПМГ-2 и ПМК производить в такой последовательности: в левую руку взять лицевую часть и правой рукой присоединить ФПК, завинчивая ее до отказа в узел присоединения ФПК, на ФПК надеть чехол.

Для сборки противогаза ПФБ извлечь два ФПЭ из полиэтиленовых пакетов, надрезав или надорвав края. Вывернуть шлем-маску, отстегнуть подмасочник, вставить ФПЭ в карманы, вывести горловины ФПЭ наружу через соответствующие отверстия в карманах; проверить, что ФПЭ установлены в карманах без перекосов, симметрично осями карманов. Снаружи установить на горловины ФПЭ узлы клапанов вдоха (до щелчка), предварительно проверив наличие и целостность клапанов вдоха. Имеющаяся на корпусе узла клапана вдоха метка (выступ на цилиндрической части) должна быть обращена вверх, а отверстие в жалюзи – вниз, застегнуть подмасочник.

Для сборки противогаза ПМК-2 определить сторону, с которой будет находиться ФПК, а в другое отверстие изнутри вставить заглушку таким образом, чтобы ее фланец с вырезами находился снаружи маски и плотно прилегал к наружной поверхности маски. Снять с ФЫПК обтекатель, вращая его против хода часовой стрелки, вынуть пробки и положить их в сумку. Взять маску в левую руку, а правой рукой вставить ФПК в отверстие маски. Проверить с внутренней стороны маски – не вывернулся ли край резины, расположенный вокруг цилиндрической части горловины. Если это произошло, то оттянуть корпус маски от горловины по радиальным направлениям. Надеть обтекатель на фланец горловины ФПК так, чтобы боковое отверстие обтекателя было направлено в сторону штуцера системы для приема жидкости. Поворачивая обтекатель на небольшой угол в одну или другую сторону, совместить выступы на внутренней поверхности обтекателя с вырезами на фланце горловины ФПК. Удерживая ФПК левой рукой, правой прижать обтекатель к горловине ФПК и повернуть по ходу часовой стрелки до упора. Надеть на ФПК чехол.

Порядок укладки противогазов следующий:

противогаз ПМГ – взять противогаз за переговорное устройство, уложить шлем внутрь маски, сложить ее по осевой линии, уложить в сумку коробкой от себя;

противогаз ПМГ-2 – шлем-маску сложить по осевой линии, перегнуть вдоль и поперек, закрыв стекла резиной, уложить в сумку переговорным устройством вниз;

противогаз ПБФ – взять противогаз за клапанно-переговорное устройство, уложить шлем внутрь маски, сложить ее по осевой линии и уложить в сумку клапанно-переговорным устройством вниз;

противогазы ПМК и ПМК-2 – взять противогаз за переговорное устройство, вложить наголовник внутрь маски, перегнуть маску по осевой линии и уложить в сумку коробкой вниз от себя.

Надежность защиты от вредных для организма человека веществ зависит не только от исправности противогаза, но и от умелого пользования ими.

Противогаз носят в трех положениях: «походном», «наготове» и «боевом».

Для перевода противогаза в «походное» положение необходимо: надеть сумку с противогазом через левое плечо так, чтобы она находилась на левом боку и клапан ее был обращен от себя; подогнать с помощью передвижной пряжки длину плечевого ремня так. Чтобы край суки был на уровне поясного ремня; отстегнуть клапан сумки, вынуть противогаз, проверит надежность присоединения ФПК к лицевой части, состояние стекол очкового узла и клапанов выдоха, грязные стекла протереть, утратившие прозрачность незапотевающие пленки заменить; уложить противогаз в сумку и застегнуть ее; сдвинуть сумку с противогазом назад, чтобы при ходьбе она не мешала движению руки и при необходимости закрепить противогаз на туловище с помощью поясной тесьмы.

При переводе противогаза в положение «наготове» необходимо расстегнуть клапан сумки (у противогаза ПМГ и ПМГ-2 сумки не расстегивать), закрепить противогаз поясной тесьмой на туловище, ослабить подбородочный ремень шлемофона (стального шлема) или развязать тесемки головного убора, отстегнуть пилотку с козырьком от куртки ОКЗК. Плечевой ремень сумки располагают, как правило, под лямками вещевого мешка и держателей плаща ОП-1М, но поверх ремней снаряжения.

Для ношения противогазов ПБФ, ПМК и ПМК-2 на поясном ремне необходимо: снять ремень, продеть его в шлевку на задней стенке сумки и закрепить на туловище, сдвинув сумку с противогазом назад так, чтобы при ходьбе она не мешала движению руки.

Для перевода противогаза в «боевое» положение необходимо: задержать дыхание, закрыть глаза, снять стальной шлем и головной убор; вынуть противогаз, взять шлем-маску обеими руками за утолщение края у нижней части так, чтобы большие пальцы ладони были снаружи, а остальные внутри ее; приложить нижнюю часть шлем-маски под подбородок и резким движением рук вверх и назад натянуть шлем-маску на голову так, чтобы не было складок, а очковый узел располагался против глаз; устранить перекос и складки, если они образовались при надевании шлем-маски, сделать полный выдох, открыть глаза и возобновить дыхание.

Для перевода в «боевое» положение противогазов ПМК и ПМК-2 с лицевыми частями типа «маска» взять в каждую руку по две боковые лямки (лобная лямка висит свободно), растянуть их в стороны, зафиксировать подбородок в нижнем углублении обтюратора и движением рук вверх и назад натянуть наголовник на голову. Устранить перекос маски, подвороты обтюратора и лямок наголовника. Убедиться в том, что обтюратор плотно прилегает к лицу как в состоянии покоя, так и при резких движениях головой в стороны и вверх-вниз.

Надевать противогазы можно и другими приемами, но их применение должно обеспечивать быстрое и правильное надевание и сохранность лицевой части противогаза.

Для надевания противогаза в положении лежа необходимо: задержать дыхание, закрыть глаза, положить оружие; снять стальной шлем и головной убор; достать противогаз из сумки и надеть его; сделать выдох, открыть глаза, возобновить дыхание.

Противогазы ПМК и ПМК-=2 оборудованы системой для приема жидкости в зараженной атмосфере. Для использования системы оборудовать флягу крышкой с клапаном, заткнуть ее резиновой пробкой. Флягу заполнить жидкостью в незараженной атмосфере.

Правила пользования системой: извлечь ниппель из держателя на корпусе маски и снять резиновую трубку с переговорного устройства; взять снаружи рукой штуцер и, вращая его, заправить в рот мунштук; отстегнуть флягу, открыть резиновую пробку на крышке фляги и взять флягу в левую руку; дуть в мунштук и одновременно правой рукой резко вставить ниппель в клапан на крышке фляги до упора; поднять флягу горловиной вниз выше уровня рта, голову при этом не запрокидывать; энергично всасывать воду, время от времени впуская воздух внутрь фляги.

Противогаз снимать по команде «Противогаз снять». По этой команде снять стальной шлем, головной убор и подшлемник, взять рукой клапанную коробку, слегка оттянуть лицевую часть вниз и движением руки вперед и вверх снять противогаз; надеть головной убор и стальной шлем, если они не заражены; сложить противогаз и уложить его в сумку. При возможности снятую лицевую часть вывернуть наизнанку, просушить и протереть чистой ветошью.

При использовании противогаза зимой возможно отвердение резины, появление льда на очковом узле, клапанной коробке и горловине ФПК, примерзание клапанов к седловинам.

Для предупреждения и устранения этих явлений надеть на очковые обоймы накладные утеплительные манжеты, перед надеванием противогаз отогреть за бортом шинели, бушлата и т.п. При появлении льда на клапанной коробке и горловине ФПК удалить его скалыванием или оттаиванием рукой. При входе в теплое помещение с мороза дать отпотеть противогазу в течение 10 – 15 мин., после чего резиновые и металлические части тщательно протереть сухой чистой ветошью.


3.2.1.2. Респиратор Р-2

Респиратор Р-2 является общевойсковым средством индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа и предназначен для защиты органов дыхания от радиоактивной и грунтовой пыли, а также может быть использован при действиях во вторичном облаке бактериальных средств.

Принцип действия фильтрующего респиратора основан на том, что органы дыхания изолируются от окружающей среды полумаской, а вдыхаемый воздух очищается от аэрозолей в пакете фильтрующих материалов.

Респиратор не обогащает вдыхаемый воздух кислородом, поэтому его можно применять в атмосфере, содержащей не менее 17% кислорода (по объему). Респиратор не защищает от токсичных газов и паров.

Респиратор Р-2 состоит (рис. 18) из фильтрующей полумаски и наголовника, упакованных в герметичный полиэтиленовый пакет. В последний вкладываются памятка и пластмассовое кольцо, которым герметизируется пакет с вложенным в него респиратором.

Рис. 18


Фильтрующая полумаска респиратора Р-2 изготовлена из трех слоев материалов. Внешний слой – пенополиуретан защитного цвета, внутренний – воздухонепроницаемая полиэтиленовая пленка с вмонтированными двумя клапанами вдоха. Между пенополиуретаном и пленкой расположены 2 слоя фильтрующего материала из полимерных волокон. Клапан выдоха размещен в передней части полумаски и закрыт снаружи экраном. Респиратор имеет носовой зажим, предназначенный для поджима полумаски к лицу в области переносицы.

Полумаска крепится на голове с помощью наголовника, состоящего из двух эластичных и двух нерастягивающихся лямок. Эластичные лямки имеют пряжки для регулировки длины в соответствии с размерами головы.

При вдохе воздух проходит через фильтрующую поверхность полумаски, где очищается от пыли, и через клапан вдоха поступает в органы дыхания. При выдохе выходит наружу через клапан выдоха.

Маркировка на респиратор нанесена водостойкой мастикой. На внутренней стороне полумаски указан рост респиратора; на эластичной лямке указаны наименование изделия, условное обозначение предприятия-изготовителя и две последние цифры года изготовления. Рост респиратора указан также в памятке.

Подбор респиратора по росту (В) производят в зависимости от высоты лица ( );

. см … 10,9 и менее 11 – 11,9 12 и более

В … 1 2 3

После подбора респиратора произвести его подгонку и проверку плотности прилегания полумаски.

Для подгонки респиратора необходимо: вынуть респиратор из пакета и проверить его исправность; надеть полумаску на лицо так, чтобы подбородок и нос разместились внутри ее; одну нерастягивающуюся лямку наголовника расположить на теменной части головы, а другую – на затылочной; при необходимости с помощью пряжек отрегулировать длину эластичных лямок, для чего снять полумаску, перетянуть лямки и снова надеть респиратор; прижать концы носового зажима к носу.

При надевании респиратора не следует сильно прижимать полумаску к лицу и сильно отжимать носовой зажим.

Для проверки плотности прилегания надетой полумаски к лицу взять экран большим и указательным пальцем одной руки, зажать отверстия в экране ладонью другой руки и сделать легкий выдох. Если при этом по линии прилегания респиратора к лицу воздух не выходит, а лишь несколько раздувает полумаску, респиратор надет правильно. Если воздух проходит в области крыльев носа, то необходимо плотнее прижать к носу концы носового зажима. Если герметично надеть респиратор не удается, необходимо заменить его респиратором другого роста.

После подгонки и проверки плотности прилегания полумаски респиратор уложить в пакет и закрыть с помощью кольца. В таком виде респиратор хранить в сумке для противогаза под лицевой частью.

Для надевания респиратора необходимо: снять головной убор или на подбородочном ремне откинуть его назад; вынуть респиратор из сумки и пакета, а пакет положить в сумку; надеть головной убор и застегнуть клапан сумки для противогаза.

При пользовании респиратором проверку плотности прилегания полумаски к лицу производить после каждого надевания респиратора и периодически в процессе длительного ношения. Для удаления влаги из подмасочного пространства через клапан вдоха нагнуть голову вперед – назад и сделать несколько резких выдохов. При обильном выделении влаги можно на 1 – 2 мин. Снять респиратор (только при использовании для защиты от РП), вылить влагу из полумаски, протереть внутреннюю поверхность и снова надеть респиратор.

После каждого использования респиратора для защиты от РП произвести его дезактивацию удалением пыли с наружной части полумаски (выколачиванием, вытряхиванием или легким постукиванием о какой-либо предмет). Внутреннюю поверхность полумаски протереть влажным тампоном, при этом полумаску не выворачивать. Затем респиратор просушить и уложить в пакет, который загерметизировать кольцом и поместить в сумку для противогаза.

Респираторы, у которых после дезактивации зараженность остается выше безопасных значений (более 50 мР/ч), заменить новыми. При правильном пользовании респираторы выдерживают 10 –15-кратное применение и дезактивацию.


3.2.1.3. Комплект дополнительного патрона КДП


Комплект дополнительного патрона КДП предназначен для защиты органов дыхания от окиси углерода (угарного газа). В комплект КДП (рис. 19) входят патрон ДП-2, противоаэрозольный фильтр, соединительная трубка и сумка. Противоаэрозольный


Рис. 19

Фильтр применяется при работе с патроном ДП-2 в условиях задымления и может использоваться для защиты органов дыхания от радиоактивной пыли.

Принцип действия дополнительного патрона ДП-2 основан на каталитическом окислении оксида углерода до диоксида углерода.

Дополнительный патрон не обогащает вдыхаемый воздух кислородом, поэтому его можно применять в атмосфере, содержащей не менее 17 % кислорода (по объему).

Патрон ДП-2 имеет форму цилиндра, снаряжен осушителем и двумя катализаторами. Он имеет две навинтованные горловины: наружную для присоединения соединительной трубки и внутреннюю для присоединения ФПК или противоаэрозольного фильтра. Горловины закрыты заглушками. Маркировка на ДП-2 нанесена водостойской мастикой на цилиндрическую часть корпуса: первая строка – название изделия; вторая строка – условное обозначение предприятия-изготовителя, месяц и две последние цифры года изготовителя; третья строка – номер партии, серия и номер патрона; четвертая строка – масса снаряженного патрона с заглушками с точностью до 1 г.

Противоаэрозольный фильтр имеет форму цилиндра, корпус изготовлен из полиэтилена, снаряжен фильтрующим материалом, имеет навинтованную горловину для присоединения к патрону. Маркировка нанесена на верхнюю крышку (название изделия, условное обозначение предприятия-изготовителя, квартал и две последние цифры года изготовления).

Патрон ДП-2 обеспечивает защиту от оксида углерода при концентрации его в окружающем воздухе до 0,25% с кратковременным, не более 15 мин. Пребыванием в атмосфере, содержащей до 1 % окиси углерода.

Концентрацию оксида углерода измерять с помощью технических средств. При их отсутствии концентрацию оксида углерода оценивать по температуре и внешнему виду патрона, а также по температуре поступающего на вдох воздуха. Разогрев патрона, ощущаемый рукой, указывает на наличие в атмосфере опасных концентраций оксида углерода. Разогрев патрона, вызывающий легкий ожог руки, указывает на наличие в атмосфере оксида углерода с концентрацией в пределах 1 %.

При положительных температурах разогрев патрона сопровождается поступлением на вдох нагретого до 500 С воздуха, что является допустимым. Разогрев патрона, сопровождающийся вспучиванием и обгоранием краски, а также поступлением на вдох воздуха, нагретого до температуры 65 – 700 С и вызывающего ощущение ожога оболочек органов дыхания, указывает на наличие в атмосфере оксида углерода в количествах, значительно превышающих 1%. В этом случае следует покинуть загазованное помещение и дальнейшую работу в нем проводить с использованием ИДА.

Время защитного действия патрона ДП-2 зависит от концентрации оксида углерода и водорода (входит в состав пороховых газов), температуры окружающей среды и физической нагрузки военнослужащего (табл. 8).

Таблица 8

Время защитного действия патрона ДП-2

Параметр

Температура окружающей среды, 0 С

от – 40

до - 20

от – 20

до 0

от 0

до + 15

от + 15

до + 40

Время защитного действия, мин, при тяжелой физической нагрузке:













при наличии водорода

70

90

360

240

при отсутствии водорода

320

320

360

400


Патрон ДП-2 можно использовать по назначению многократно в течение 13 суток при условии, что суммарное время работы в атмосфере, содержащей оксид углерода, не будет превышать время указанное в таблице 8. После каждого использования патрон ДП-2 герметично закрыть заглушками.

Если патрон ДП-2 по каким-либо причинам не был закрыт заглушками в течение 12 часов, то его заменить новым независимо от времени использования в «боевом» положении.

При наличии в атмосфере водорода в концентрации 0,1 г/м2 , что соответствует составу атмосферы невентилируемых фортификационных сооружений при ведении огня из артиллерийских систем и стрелкового оружия.

Комплект дополнительного патрона использовать по назначению только совместно с общевойсковым фильтрующим противогазом, кроме ПБФ. Возможны два варианта использования КДП. Для защиты от оксида углерода, РП и дыма использовать лицевую часть противогаза, соединительную трубку, ДП-2, противоаэрозольный фильтр и сумку КДП. Для защиты от ТХ, РП, БА и оксида углерода использовать лицевую часть противогаза, соединительную трубку, ДП-2, фильтрующе-поглощающую коробку и сумку КДП.

В этом случае чехол на ФПК не надевать, хранить его в сумке.


3.2.2. Средства индивидуальной защиты органов дыхания

изолирующего типа


Средства индивидуальной защиты органов дыхания изолирующего типа или изолирующие дыхательные аппараты (ИДА), как их сокращено принято называть, предназначены для защиты органов дыхания, глаз и лица от любой вредной примеси в воздухе независимо от ее концентрации, при выполнении работ в условиях недостатка или отсутствия кислорода, а также при наличии вредных примесей, не задерживаемых фильтрующим противогазами.

Основными элементами изолирующего дыхательного аппарата являются: регене ративный патрон, лицевая часть, дыхательный мешок, сумка, мешок или пакет для хранения собранного ИДА, незапотевающие пленки и формуляр. В зависимости от типа ИДА в его комплект могут входит каркас или нагрудник, накладные утеплительные манжеты и мембраны переговорного устройства.

Регенеративный патрон предназначен для получения необходимого для дыхания кислорода, а также для поглощения содержащихся в выдыхаемом воздухе диоксида углерода и паров воды. Регенеративный патрон выполнен из жести, снаряжен регенеративным продуктом на основе надперекисных соединений щелочных металлов, имеет пусковое приспособление и два гнезда ниппелей для присоединения дыхательного мешка и лицевой части.

Пусковое приспособление предназначено для запуска регенеративного патрона при включении аппарата и обеспечения дыхания в 1-е минуты пользования аппаратом. Состоит из набора деталей, осуществляющих вскрытие ампулы с раствором кислоты и производства первых порций необходимого для дыхания кислорода. В дальнейшей работе аппарата не участвует.

Назначение и устройство лицевой части ИДА в принципе аналогична назначению и устройству лицевых частей фильтрующих противогазов. Однако, лицевые части ИДА не имеют системы клапанов, имеют соединительную трубку, заканчивающуюся, как правило, ниппелем.

Дыхательный мешок является резервуаром для выдыхаемой газовой смеси кислорода, выделяемого регенеративным патроном. Изготовлен из прорезининой ткани, имеет клапан избыточного давления и фланец для присоединения к регенеративному патрону. На ИДА, предназначенных для использования под водой, на дыхательном мешке монтируются два приспособления дополнительной подачи кислорода.

Клапан избыточного давления служит для выпуска избытка газовоздушной смеси из аппарата, а также для автоматического удержания в дыхательном мешке необходимого для дыхания объема смеси при любом положении аппарата под водой и на суше.

Приспособление для дополнительной подачи кислорода предназначено для экстренного наполнения под водой дыхательного мешка кислорода.

Каркас служит для размещения в нем дыхательного мешка при использовании ИДА и крепления регенеративного патрона.

Нагрудник предназначен для закрепления составных частей и элементов аппарата, а также для его размещения и закрепления на теле человека.


3.2.2.1. Изолирующий дыхательный аппарат ИП-4


Комплект ИДА ИП-4 включает в себя (рис. 20) регенеративный патрон РП-4, лицевую часть ШИП-2 бк, дыхательный мешок, каркас, сумку, незапотевающие пленки,


Рис. 20


накладные утеплительные манжеты и полиэтиленовый мешок для хранения. Регенеративный патрон РП-4 в опломбированном виде и мешок для хранения с памяткой поступают отдельно от других наименований комплекта.

Регенеративный патрон РП-4 имеет форму цилиндра. На верхней крышке патрона имеется гнездо ниппеля для присоединения шлем-маски и пусковое устройство винтового типа с чекой и пломбой. На нижней крышке патрона расположено гнездо ниппеля для присоединения дыхательного мешка. Оба гнезда ниппеля закрыты заглушками и опломбированы.

Маркировка на регенеративный патрон РП-4 нанесена водостойкой мастикой на цилиндрическую часть корпуса; она аналогична маркировке фильтрующе-поглощающих коробок.

Лицевая часть ШИП-2 бк состоит из шлем-маски и соединительной трубки. На корпусе шлем-маски расположены очковый узел и обтюратор. Соединительная трубка одним концом наглухо присоединена к шлем-маске, к другому концу вмонтирован ниппель для присоединения к регенеративному патрону. С целью предохранения от агрессивных жидкостей соединительная трубка помещена в чехол из прорезининой ткани, заканчивающейся козырьком для ниппеля.

Маркировка ШИП-2 бк аналогична маркировке шлем-масок фильтрующих противогазов.

Дыхательный мешок выполнен в виде прямоугольного параллелепипеда, имеет резиновый выворотный фланец и фигурный фланец. В фигурном фланце крепится ниппель, предназначенный для присоединения дыхательного мешка к регенеративному патрону. Для предохранения фигурного фланца от пережатия внутри его помещена пружина, которая своим изогнутым концом укреплена на оси ниппеля. В выворотном фланце расположен клапан избыточного давления. В верхней части дыхательного мешка расположены держатели, крепящие его к каркасу.

Каркас аппарата ИП-4 имеет форму прямоугольного параллелепипеда, изготовлен из дюралюминия. Сверху на каркасе имеется хомутик с замком для крепления РП-4. Маркировка аппарата Ип-4 нанесена на верхней рамке каркаса в виде оттиска штампа на табличке, прикрепленной к хомутику: условное обозначение предприятия-изготовителя (цифры в круге); название изделия – ИП-4; номер партии, номер изделия в партии, месяц и год изготовления.

Сумка аппарата ИП-4 имеет форму прямоугольного параллелепипеда. Крышка сумки застегивается на четыре кнопки. Внутри сумки расположен карман для коробки с НП и теплоизоляционная прокладка для защиты тела и рук от ожогов при работе ИДА.

Изолирующий дыхательный аппарата ИП-4 отличается от аппарата ИП-4 только типом входящей в комплект лицевой части. В комплект ИП-4 входят лицевая часть МИА-1.

Лицевая часть МИА-1 состоит из маски с регулируемой системой крепления (наголовником) и соединительной трубки, аналогичной соединительной трубке лицевой части ШИП-2 бк. На корпусе маски размещены очковый узел с трапецевидными изогнутыми стеклами, переговорное устройство, подмасочник и обтюратор.


3.2.2.2. Изолирующий дыхательный аппарат ИП-5


Изолирующий дыхательный аппарат ИП-5 является индивидуальным аварийно-спасательным средством и предназначен для выхода из затопленных (затонувших) бронеобъектов методом свободного всплытия или методом постепенного подъема на поверхность воды, а также позволяет выполнять под водой легкие работы и может использоваться на суше.

В комплект ИДА- ИП-5 входят: регенеративный патрон РП-5, лицевая часть ШИП-М, дыхательный мешок, нагрудник, сумка, мешок для хранения собранного ИДА, брикет дополнительной подачи кислорода, защитный чехол для дыхательного мешка, незапотевающие пленки и формуляр. Регенеративный патрон РП-5 с заглушками, в опломбированном виде и брикет дополнительной подачи кислорода в пластмассовом футляре поступают отдельно от других наименований комплекта.


Рис. 21

Регенеративный патрон РП-5 имеет форму параллелепипеда со скругленными боковыми гранями. На верхней крышке патрона имеются два гнезда ниппелей для присоединения шлем-маски и дыхательного мешка. Между гнездами ниппелей расположено пусковое устройство рычажного типа. Маркировка РП-5 аналогична маркировке фильтрующе-поглощающих коробок.

Лицевая часть ШИП-М состоит из шлем-маски и соединительной трубки, наглухо присоединенных друг к другу. На корпусе шлем-маски размещены очковый узел, подмасочник и обтюратор. На свободном конце соединительной трубки имеется ввинтная гайка для присоединения ее к трубке, проходящей через дыхательный мешок к регенеративному патрону. Дополнительная система крепления предназначена для сохранения герметичности лицевой части под водой и предотвращения срыва ее при всплытии на поверхность. Оно состоит из расположенных по периметру лаза в шлем-маску шлевок, пряжек и лямки с уступами. Маркировка ШИП-М аналогичная маркировке других лицевых частей.

Дыхательный мешок выполнен в виде емкости кольцевой формы, имеет шесть фланцев: три выворотных и три прямых. В выворотных фланцах смонтированы два приспособления для дополнительной подачи кислорода и клапан избыточного давления. В прямых фланцах смонтированы накидная гайка для присоединения соединительной трубки и два ниппеля для присоединения регенеративного патрона. На нижней стороне мешка приклеены шесть шлевок, предназначенных для закрепления дыхательного мешка на нагруднике.

Нагрудник изготовлен из прорезининой ткани, на него крепятся дыхательный мешок в чехле, карман для размещения регенеративного патрона, поясной и брасовый ремни.

Подготовку изолирующего дыхательного аппарата к использованию проводят под руководством командира подразделения и инструктора, имеющего допуск на право самостоятельной проверки ИДА. Допуск инструкторов к самостоятельной проверке ИДА ежегодно оформляют приказом по части. Подготовка ИДА к использованию включает: проверку исправности лицевых частей и элементов ИДА внешним осмотром и с помощью манометра; подбор и проверку герметичности лицевой части; сборку ИДА; заполнение карточки-формуляра; упаковку ИДА в сумку и в мешок для хранения.

При вроверке комплектности ИДА необходимо установить наличие всех составных частей и элементов. Внешним осмотром проверить исправность всех составных частей и элементов, доступных обзору без дополнительной разборки: лицевой части, регенеративного патрона, дыхательного мешка, клапана избыточного давления, приспособления и брикета дополнительной полдачи кислорода, чехла, нагрудника, каркаса, сумки, мешка для хранения, коробок с НП.

Перечень неисправностей, определяющих непригодность ИДА к использованию, приведен в «Руководстве по эксплуатации средств индивидуальной защиты». Часть 2. Проект. Воениздат, 1988. С. 53 и 54.

Подбор шлемов-масок аппаратов ИП-4 и ИП-5 проводят по размеру вертикального обхвата головы (табл. 9).


Таблица 9


Подбор шлемов-масок аппаратов ИП-4 и ИП-5

в зависимости от вертикального обхвата головы

Шлем-маска

Роста шлемов-масок и соответствующие

им вертикальные обхваты головы, см

1

2

3

4

ШИП-2б (к)

63,5 и менее

64 - 67

67,5 – 69,5

70 и более

ШИП-М

64 и менее

64,5 – 68,5

69 и более

-


Подбор масок аппарата ИП-4 проводят (табл. 10) по сумме размеров вертикально


Таблица 10


Подбор масок МИА-1 аппарата ИП-4М в зависимости

от суммы вертикального и горизонтального обхватов головы


Сумма

измерений, см

Рост маски

Номер упора лямок наголовника со стороны концов

лобной

височных

щечных

118,5 и менее

1

2

5

6

119 - 121

1

2

4

5

121,5 – 123,5

2

2

5

6

124 - 126

2

2

4

5

126,5 – 128,5

2

1

3

4

129 - 131

3

2

4

5

131,5 и более

3

1

3

4



го и горизонтального обхватов головы. Результаты измерений округлять до 0,5 см. Упор на лямке с рекомендованной цифрой должен располагаться на свободном конце лямки и плотно прилегать к перемычке пряжки. Если упоры на лямках не нумерованы, то написать на них номера шариковой ручкой, отсчет вести от первого упора на свободном конце лямки к ее основанию.

Новую лицевую часть при получении протереть снаружи и внутри чистой ветошью, слегка смоченной водой, соединительную трубку продуть. Бывшую в употреблении лицевую часть в целях дезинфекции протереть ветошью, смоченной спиртом или 2% раствором формалина.

Проверку герметичности лицевых частей ИДА простейшим способом проводят без подключения к аппаратам. При прижатом к ладони ниппеле соединительной трубки на вдохе не должно ощущаться проникание воздуха под надетую лицевую часть. Если воздух проникает под шлем-маску, то заменить ее шлем-маской меньшего роста. Если воздух проникает под маску, то симметрично подтянуть височные и щечные лямки на одно-два деления или сменить на маску меньшего роста. Если воздух под лицевую часть не проходит, то она герметична.

Затем провести сборку ИДА, для чего распломбировать регенеративный патрон, присоединить его к дыхательному мешку и уложить на каркас ( в ИП-4 и ИП-4М) или карман нагрудника (в ИП-5) и закрепить; подготовить к действию приспособление для дополнительной подачи кислорода ( ИП-5); установить незапотевающие пленки в очковый узел; присоединить лицевую часть к дыхательному мешку (в ИП-5) или к регенеративному патрону (в ИП-4 и ИП-4М); закрыть отверстие патрубка и лицевой части резиновой пробкой; закрепить лицевую часть на нагруднике (в ИП-5) или уложить в каркас (в ИП-4 и ИП-4М), натянув при этом козырек чехла соединительной трубки на козырек сумки; нанести соответствующую надпись на бирку и вставить ее в рамку сумки.

После проверки командиром подразделения и инструктором упаковать ИДА в мешок для хранения и уложить в сумку (ИП-5) или уложить в сумку и упаковать в мешок (ИП-4 и ИП-4М).

Аппарат ИП-4 (ИП-4М) носят на боку или за спиной в двух положениях «наготове» и «боевом». При работе в помещениях с узкими проходами, лазами, люками аппарат носят на боку, а на открытых площадках – за спиной.

Для перевода ИП-4 (ИП-4М) в положении «наготове» выполнить следующие действия – при расположении на боку: развязать мешок для хранения; извлечь аппарат из мешка; надеть плечевой ремень сумки на плечо так, чтобы сумка находилась на левом боку; подогнать длину плечевого ремня с помощью передвижных пряжек так, чтобы верхний край сумки был на уровне поясного ремня, сдвинуть сумку немного назад, чтобы при ходьбе она не мешала движению руки; закрепить аппарат на боку с помощью поясного ремня сумки; при расположении за спиной: развязать мешок для хранения; извлечь аппарат из мешка; расстегнуть пряжки плечевого и поясного ремней; при оказании взаимопомощи надеть сумку за спину, застегнув ремни крест-накрест на груди, то есть плечевой ремень на пряжку поясного и наоборот.

Перевод аппарата ИП-4 (ИП-4М) в «боевое» положение производят, как правило, в пригодной для дыхания атмосфере. Перевод аппарата в «боевое» положение при расположении за спиной производят с оказанием взаимопомощи.

Для перевода аппарата в «боевое» положение при его расположении на боку или за спиной необходимо: сдвинуть сумку вперед (при расположении на боку); открыть крышку сумки и вынуть лицевую часть; перебросить лицевую часть через левое плечо на грудь (при расположении за спиной); вынуть пробку из патрубка лицевой части и вложить ее в сумку; снять головной убор; сделать глубокий вдох и надеть лицевую часть так, чтобы не было складок и перекосов, а очковый узел против глаз; сдать выдох и привести в действие пусковое устройство, для чего выдернуть предохранительную чеку и ввернуть винт до отказа по ходу часовой стрелки; убедиться в срабатывании пускового брикета; надеть головной убор; закрыть крышку сумки и застегнуть ее на кнопки.

Признаками срабатывания пускового брикета являются: поступление в подмасочное пространство теплой газовой смеси; наполнение дыхательного мешка газовой смесью и травление газовой смеси через клапан избыточного давления; разогрев передней крышки патрона и изменение окраски термоиндикатора. Использовать аппарат, в котором не сработал пусковой брикет запрещается. В этом случае регенеративный патрон заменить.

При определении срока окончания работы следует учитывать время необходимое для выхода личного состава из зараженной атмосферы или для получения запасных регенеративных патронов и замены ими отработанных.

Признаками окончания работы регенеративного патрона являются: слабое наполнение дыхательного мешка; невозможность осуществления полного вдоха при выполнении работы; плохое самочувствие (головная боль, головокружение, тошнота и др.). Работать в ИДА до полной отработки регенеративного патрона не рекомендуется.

Аппарат ИП-5 носят в трех положениях: «походном», «наготове» и «боевом».

В «походном» положении аппарат уложен в сумку, вне объектов его носят на левом боку, в объектах бронетанкового вооружения он закреплен на отведенном месте.

В положении «наготове» аппарат переводят непосредственно перед форсированием водных преград.

Перевод ИП-5 в «боевое» положение (включение аппарата) производят непосредственно перед началом затопления объекта, а также при больших концентрациях в объекте оксида и диоксида углерода.

Для подготовки ИП-5 к ношению в «походном» положении необходимо: надеть плечевой ремень сумки на правое плечо так, чтобы сумка находилась на левом боку; подогнать длину плечевого ремня с помощью передвижных пряжек так, чтобы верхний край сумки был на уровне поясного ремня; сдвинуть сумку немного назад, чтобы при ходьбе она не мешала движению руки; закрепить аппарат на боку с помощью поясного ремня сумки.

Для перевода аппарата в положение «наготове» необходимо: отстегнуть застежку поясного ремня сумки, снять ее с плеча, отстегнуть пуговицы крышки сумки, откинуть крышку, развязать ленту мешка для хранения, вынуть аппарат из мешка; надеть ИП-5 через голову так, чтобы дыхательный мешок располагался вокруг шеи, а нагрудник с регенеративным патроном и лицевой частью – на груди; плотно подтянуть и застегнуть поясной и брасовый ремни.

Для перевода аппарата в «боевое» положение необходимо: расстегнуть кнопку ремня для крепления лицевой части на нагруднике; потянуть за соединительную трубку в месте ее соединения со шлемом-маской до извлечения пробки из отверстия лицевой части; сделать вдох из атмосферы, быстро надеть лицевую часть на голову и сделать выдох в аппарат; взять правой рукой кольцо пускового устройства и потянуть его от себя и вниз до отказа; проверить правильность включения пускового устройства (рычаг зафиксирован и вернуть его в исходное положение невозможно); затянуть ремни крепления лицевой части; надеть шлемофон (при выходе из затопленного объекта шлемофон снять, при работе на суше шлемофон можно не снимать и ремни крепления лицевой части не затягивать); убедиться в срабатывании пускового брикета.

Продолжать работу в аппарате. В котором не сработал пусковой брикет, запрещается.

При быстром погружении на глубину во время работы пускового брикета стравливание газа через клапан избыточного давления может не наблюдаться, так как выделяемый брикетом кислород идет на выравнивание давления в мешке с окружающим давлением. В этом случае основным признаком срабатывания пускового брикета является наличие специфического запаха дыхательной смеси.

Погружение в воду (затопление объекта), по возможности, начинать только после проверки исправного действия аппарата в течение 3 – 5 минут.

После затопления объекта, в случае ощущения нехватки газовой смеси на вдох, включить приспособление для дополнительной подачи кислорода, для чего выдернуть предохранительный колпачок с кольцом из гайки с венчиком; надавить пальцем на шток клапана до упора; снять палец со штока и сделать еще одно-два нажатия на него.

Признаком срабатывания брикета дополнительной полдачи кислорода является характерный звук, появляющийся при проходе кислорода через лепестковый клапан приспособления и наполнения мешка. Приспособление для дополнительной полдачи кислорода может быть включено только в воде.

После перевода ИП-5 в «боевое» положение делать перерывы в работе аппарата путем выключения из него (снятия лицевой части, разъединение коммуникаций аппарата) запрещается до выхода на поверхность воды или из зараженной атмосферы.

После выравнивания давления в объекте с заборным давлением экипаж выходит из объекта. Всплытие экипажа на поверхность производить либо за счет положительной плавучести аппарата без задержки подъема (методом свободного всплытия), либо постепенным подъемом на поверхность воды с использованием направляющего конца (троса) или выступающих над поверхностью воды конструкцией. Поднявшись на поверхность воды, экипаж, не снимая аппаратов, плывет к берегу или к средствам спасения.

Снятие ИП-5 на суше производить в атмосфере, пригодной для дыхания, по указанию командира или самостоятельно. Для этого необходимо: снять лицевую часть; расстегнуть поясной и брасовый ремни; снять с шеи дыхательный мешок.

При пользовании изолирующими дыхательными аппаратами всех типов запрещается: допускать к работе личный состав, не прошедший медицинское освидетельствование, курса обучения и тренировок по пользованию изолирующими дыхательными аппаратами; хранить ИДА в собранном виде у нагревательных приборов, на солнце, вместе с горючим и смазочными материалами; хранить отработанные регенеративные патроны совместно с неотработанными патронами и собранными аппаратами; пользоваться неопломбированными (неопечатанными) регенеративными патронами и ИДА; приступать к работе в ИДА, в котором не сработал пусковой брикет; работать в ИДА до полной отработки регенеративного патрона; вторично использовать (включать) регенеративные патроны; повторно использовать ИДА (после снятия лицевой части) без замены регенеративного патрона; использовать регенеративные патроны с деформированными (вздутыми) корпусами; использовать регенеративные патроны собранных ИДА, в которых обнаружена негерметичность, или просроченными по сроку хранения в сборе с ИДА (не более одного года); переводить рычаг пускового устройства регенеративного патрона в рабочее положение при закрытых заглушках; смазывать детали и соединения ИДА любыми маслами и смазками, закрывать заглушками отработанные регенеративные патроны до их полного остывания; погружаться под воду на глубину более 7 м в ИП-5; применять ИДА при температуре, не гарантирующей надежную работу.


3.3. Средства индивидуальной защиты глаз


Очки защитные ОПФ и ОФ


Защитные очки ОПФ и ОФ предназначены для защиты глаз от ожоговых поражений и сокращения длительности адапционного ослепления световым излучением ядерных взрывов при действии личного состава вне объектов военной техники и укрытий.

Защитные очки ОПФ и ОФ по внешнему виду, составу и устройству между собой не имеют различий, за исключением устройства блока светофильтров.


Рис. 22


Рис. 23


В состав блока светофильтров очков ОПФ и ОФ входят:

СЗС-25 – светофильтр голубого цвета, защищает глаза от ИКИ (инфракрасное излучение) ядерного взрыва.

ФХС-4 – фотохромный светофильтр желтого цвета, защищает глаза от УФИ (ультрафиолетового излучения) ядерного взрыва.

ПФМЗ-14-1 – трехслойный светофильтр, защищает глаза от УФИ ядерного взрыва.

Очки защитные изготавливаются двух размеров. Их подбор проводится по размеру, который определяется путем измерения ширины лица в скулах, расстояние между наиболее выдающихся точек скуловых костей. При ширине скул до 135 мм – 1-й размер, свыше 135 мм – 2-й размер.


Тактико-технические данные


Наименование

ОПФ

ОФ

Масса комплекта. г

480

500

Масса очков, г

280

300

Число ростовок

2

2

Светопропускаемость, %

60

72

Время релаксации, сек.

10-40

0,2


Очки могут находится у личного состава в положениях «походном» и «боевом». В «походном» очки уложены в футляр.

При угрозе применения противником ядерного оружия по команде «Средства защиты в положение «атом» надеть» или самостоятельно и постоянно носить при действиях личного состава на открытой местности. Для перевода очков в боевое положение необходимо:

снять стальной шлем и головной убор;

при необходимости надеть респиратор (при действиях на местности зараженной РП);

вынуть очки из футляра и, не касаясь пальцем стекол светофильтров, надеть их на голову;

проверить плотность прилегания корпуса очков к лицу;

надеть головной убор так, чтобы при прямом положении головы козырек был на уровне глаз;

опустить и застегнуть наушники головного убора под подбородком на пуговицу;

застегнуть шторки головного убора на две пуговицы впереди лица;

надеть стальной шлем.

Очки необходимо предохранять от длительного воздействия влаги, образивных материалов, ударов и падения.

Очки снимают по команде «Защитные очки снять» при входе в закрытые помещения или объекты вооружения и военной техники, а также при отсутствии угрозы применения противником ядерного оружия. Для снятия очков необходимо:

снять стальной шлем;

расстегнуть пуговицы на шторках головного убора;

снять головной убор;

взяться пальцами за корпус очков, слегка оттянуть очки вперед и движением вверх осторожно снять их с головы;

просушить незапотевающие пленки или при необходимости заменить их;

уложить очки в футляр, застегнуть хлястик.

    1. Средства индивидуальной защиты кожи


В основу классификации СИЗК по принципу действия положен тип материала, из которого изготавливается тот или иной образец СИЗК.

В соответствии с этим все СИЗК делятся на фильтрующие и изолирующие. Фильтрующие СИЗК изготавливаются из воздухо- и паронепроницаемых тканей, нетканых материалов. Изолирующие средства защиты кожи изготавливаются из воздухо- и паронепроницаемых материалов: тканей с полимерным покрытием, армированных и неармированных пленок.


3.4.1. Средства индивидуальной защиты кожи фильтрующего типа


3.4.1.1. Общевойсковой комплексный защитный костюм ОКЗК (ОКЗК-М)


ОКЗК (ОКЗК-М) предназначен для защиты кожных покровов личного состава Сухопутных войск Вооруженных Сил от ТХ, СИЯВ, РП, БА и является формой одежды постоянного ношения в военное время.

В состав ОКЗК (ОКЗК-М) входят:

куртка и брюки из х/б ткани с огнезащитной пропиткой, ТСУ или АБ;

рубашка из ткани с химзащитной пропиткой Ц-1У с пришитыми к рукавам козырьками из ткани и огнезащитной пропиткой ТСУ;

кальсоны или подкладки к брюкам из ткани с химзащитной пропиткой Ц-1у;

головной убор (пилотка с козырьком и шторками) из ткани с огнезащитной пропиткой ТСУ;

подшлемник из ткани с химзащитной пропиткой Ц-1у.

ОКЗК-М используется с табельным бельем (рубаха и кальсоны), табельной обувью, портянками, поясным и брючными ремнями.

В зимнее время ОКЗК (ОКЗК-М) используется без защитной рубашки и подкладки к брюкам (кальсон) с табельным бельем, шинелью, головным убором и обувью.

Различие между ОХЗК и ОКЗК-М в следующем:
  1. Огнезащитные пропитки разные (ОКЗК пропитка ТСУ, ОКЗК-М – пропитка АБ).
  2. В ОКЗК-М вместо подкладки к брюкам (ОКЗК) используются кальсоны.

Куртка, брюки, защитная рубашка и защитные кальсоны изготавливаются шести ростов (I – IV) и семи размеров (44 – 56). Головной убор и подшлемник изготавливается девяти размеров (54 – 62).
  1. Костюм ОКЗК (ОКЗК-М) в зависимости рот условий боевой обстановки может находится в положении «походном»; «наготове» и «боевом».

Положение «боевое» двух видов:

а) боевое – 1 для обеспечения защиты от СИЯВ (без противогаза и подшлемника) «атом». Перевод костюма проводят по команде «Средства защиты в положение «атом» надеть».

Для этого необходимо: снять стальной шлем и головной убор; надеть респиратор; надеть очки (ОФ, ОПФ), опустить наушники со шторками; надеть головной убор так, чтобы при прямом положении головы козырек был на уровне глаз; застегнуть наушники под подбородком на пуговицу; надеть стальной шлем, вытащить защитные козырьки из рукавов и зафиксировать их на кистях рук;

б) боевое – 2 для обеспечения комплексной защиты от поражения факторами ОМП (с противогазом и подшлемником). В которое ОКЗК (ОКЗК-М) переводится по команде «Газы».


Рис. 25


3.4.1.2. Костюм защитный КЗС

Костюм защитный КЗС является защитной одеждой личного состава Вооруженных Сил, кроме экипажей танков и летного состава авиации. Он защищает кожные покровы людей и предохраняет обмундирование от термического разрушения при воздействии СИЯВ. КЗС носится (кроме зимнего периода) в военное время при угрозе применения противником ядерного оружия.

В состав костюма входят (рис. 26): куртка с капюшоном, брюки.


Рис. 26

Куртка однобортная, свободного покроя, с удлиненными рукавами. Низки рукавов куртки при отвороте позволяют полностью закрывать кисти рук. В нерабочем положении низки рукавов подвертываются и закрепляются пуговицами. Капюшон куртки имеет увеличенные размеры и позволяет надевать его в «боевом» положении поверх головных уборов, стального шлема, всех типов противогазов и в случае необходимости закрывать лицо.

Для фиксации капюшона на голове имеется лицевая стяжка из тесьмы.

Брюки надеваются поверх сапог. Для их крепления на поясе и голенищах сапог низ и верх брюк стянут резинкой. В боковых швах сделаны прорези для пользования карманами находящихся под ними брюк обмундирования.

Костюм изготавливается трех ростов:

1 рост – для военнослужащих ростом до 166 см;

2 рост – для военнослужащих ростом от 167 до 178 см;

3 рост - для военнослужащих ростом от 179 до 190 см.

При эксплуатации костюм может находится в «походном» и «боевом» положении. В «походном» положении костюм носится поверх обмундирования, капюшон откинут на спину и закреплен пуговицей, низки рукавов подвернуты и пристегнуты. При повышенных температурах допускается расстегивание куртки костюма и находящегося под ним обмундирования.

В «боевое» положение костюм переводится заблаговременно по команде старшего начальника или немедленно по сигналу оповещения об угрозе применения ядерного оружия, а также самостоятельно. Низки рукавов костюма опускаются и закрывают кисти рук. Капюшон надевается на голову и закрывает лицо. Тесьма лицевой стяжки стягивается у подбородка.

В необходимых случаях допускается в «боевом» положении надевать капюшон на голову, оставляя лицо открытым. При действии в противогазах капюшон надевается поверх противогаза и головного убора.

Защитные свойства КЗС обусловлены пропиткой ОП и он сохраняет свои защитные свойства и механическую прочность при непрерывной эксплуатации в течение двух месяцев, после чего заменяется на новый.


3.4.2. Средства индивидуальной защиты кожи изолирующего типа


3.4.2.1. Общевойсковой защитный комплект ОЗК-М


Общевойсковой защитный комплект ОЗК-М предназначен для многократной защиты кожных покровов, обмундирования, снаряжения и индивидуального оружия от ТХ, РП и БС. Он состоит (рис. 27) из защитного плаща, защитных чулок и защитных ре-


Рис. 27

зиновых перчаток. Кроме того, в комплект ОЗК входит чехол из ткани, предназначенный для хранения и переноски плаща в «походном» положении с целью обеспечения быстрого перевода его в «боевое» положение и специальный чехол для переноски защитных чулок и перчаток.

Защитный плащ может применяться для защиты от СИЯВ и зажигательных смесей. Общевойсковой защитный комплект, как правило, используется в сочетании с общевойсковым комплексным защитным костюмом. Кроме того, плащ используется для защиты личного состава от непогоды (дождя, снега, сильных ветров и т.д.).

Защитный плащ с рукавами и капюшоном изготовлен из специальной прорезиненной ткани. Он имеет (см. рис. 27) два боковых хлястика, три закрепки, два полукольца, шпеньки бортовые и центральный, держатели шпеньков бортовых и центрального, две тесемки с пришитыми к ним полукольцами, стягивающие резинки и петли для больших пальцев рук на рукавах.

Защитные плащи изготавливаются пяти размеров: первый – для военнослужащих ростом до 165 см, второй – от 166 до 170 см, третий – от 171 до 175 см, четвертый – от 176 до 180 см, пятый – от 181 см и выше.

Защитные чулки изготовлены из специальной прорезиненной ткани. Подошвы их усилены резиновой осоюзкой. Чулки имеют по три хлястика для крепления их к ноге и по одной тесемке для крепления к поясному ремню. Они выпускаются трех размеров: первый – для сапог размера 37 - 40, второй – 41- 42, третий – 43 и выше. Для зимней обуви предусмотрено изготовление чулок четвертого размера, которые выпускаются по заявке из войск. Личному составу, носящему унты или валенки, необходимо выдавать защитные чулки, которые снимались бы без усилий. При этом стельки чулок в надетом положении должны быть длиннее подошвы обуви более чем на 1 см.

Защитные перчатки – резиновые, с удлиненными крагами, изготовляются двух типов: летние -Б–-1М и зимние Б3-2м. Летние перчатки пятипалые, а зимние – двупалые. Зимние перчатки имеют утеплительный вкладыш, пристегиваемый на пуговицы.

Масса ОЗК зависит от типа прорезиненной ткани и размера изделия и составляет 3 – 4 кг.

3.4.2.2. Костюм защитный пленочный (КЗП)


Костюм защитный пленочный предназначен для защиты кожных покровов, обмундирования, снаряжения и индивидуального оружия личного состава от капель ТХ, а также для снижения зараженности обмундирования и снаряжения бактериальными аэрозолями и радиоактивной пылью.

В состав комплекта (рис. 28) входят: плащ защитный пленочный, чулки защитные пленочные и ремонтное средство – липкая лента (4 м). Костюм используется совместно с табельными перчатками БЛ-1м.

Защитный плащ изготавливается из полиэтиленовой пленки. Он имеет форму рубахи без застежки, с капюшоном и рукавами. Лицевой вырез капюшона стянут стяжкой, а на задней части имеется петля и клевант для фиксации положения капюшона, надеваемого на головной убор без каски.

Низки рукавов стянуты стяжками, которые выведены наружу в виде петель, предназначенных для фиксации рукавов на кистях рук. По нижнему краю плаща расположены два держателя, предназначенные для удержания при надевании. Левый держатель выполнен из ленты черного цвета, правый – из ленты белого цвета. По нижнему краю плаща расположено приспособление (кнопка), исключающее поднятие пол плаща при сильном ветре.

Защитные плащи изготавливаются трех размеров: первый – для военнослужащих ростом до 166 см, второй – от 167 до 178 см, третий – от 179 см и выше.

Защитные чулки изготавливаются из полиэтиленовой пленки в форме прямоугольного мешка. Они имеют съемные ботинки из прорезиненной ткани, которые присоединяются к чулкам при помощи стяжек, проходящих через шлевки по низу голенищ и отверстия по краю ботиков.

Чулки выпускают трех размеров: первый для сапог с размером 37 – 42, второй – 40 – 44,, третий – 44 – 46.

КЗП не ухудшает защитных свойств надетого под ним обмундирования от СИЯВ. Масса комплекта не более 1 кг (плащ – 340 – 410 г, чулки 490 – 560 г в зависимости от размеров).


Рис. 28


КЗП, зараженный ТХ или БС, спецобработке не подлежит и является средством однократного боевого применения. Костюмы, зараженные радиоактивной пылью, подлежат дезактивации до допустимых норм зараженности и могут применяться повторно.

КЗП используется как общевойсковое средство защиты наравне с ОЗК в Сухопутных войсках, ВДВ, ВВС, ПВО, ВМФ и невоенизированных формированиях гражданской обороны. При обеспечении войск КЗП нормы снабжения увеличиваются в 3 раза по сравнению с нормами снабжения ОЗК.


3.4.2.3. Легкий защитный костюм Л-1


Легкий защитный костюм предназначен для многократной защиты кожи человека и обмундирования от токсичных химикатов, бактериальных аэрозолей и радиоактивной пыли.

Он является специальным средством защиты и используется при длительных действиях на зараженной местности, а также при выполнении дегазационных, дезактивационных и дезинфекционных работ.

Подшлемник служит для создания герметичности в местах прилегания капюшона к голове. Он представляет собой капюшон с пелериной и горловым клапаном для застегивания, изготавливается из хлопчатобумажной ткани с пропиткой хемосорбционного типа Ц-1у или абсорбционного типа У-12.

Костюм Л-1 изготавливается из прорезиненных тканей типа БЦ-УТ, Т-15, 780, МВКШ-151 и выпускаются трех размеров: первый – для военнослужащих ростом до 165 см, второй – от 166 до 172 см, третий – выше 172 см.

Масса комплекта – 3-4 кг в зависимости от размера костюма и типа ткани.

Костюм Л-1 после заражения токсичными химикатами и бактериальным аэрозолем, выдерживает пять циклов полной дегазации и дезинфекции. При своевременном мелком ремонте костюм сохраняет свои защитные свойства, как и ОЗК в течение десяти циклов полной дегазации и дезинфекции.


3.4.3. Правила пользования СИЗК


Средства индивидуальной защиты кожи могут находиться в положениях: «походном», «наготове», «боевом».

ОКЗК используется в военное время как обычная полевая одежда и носится постоянно. В «походном» положении наушники со шторками головного убора ОКЗК должны быть сложены, а козырьки для защиты рук пристегнуты к рукавам.

ОЗК и КЗП в «походном» положении находятся при личном составе. Защитный плащ ОП-1 (ОП-1М) переносится на спине в чехле или свернутым в скатку, защитные чулки и перчатки, уложенные в чехол, носят на поясном ремне на правом боку. КЗП переносят также в чехле. КЗС в «походном» положении надевается поверх обычной или защитной полевой одежды с откинутым капюшоном и подвернутыми рукавами. Для защиты снаряжения от СИЯВ или в целях маскировки допускается надевание КЗС поверх снаряжения.

При передвижении в технике все защитные комплекты, за исключением ОКЗК, в свернутом виде находятся рядом с военнослужащим. При снаряжении с полной выкладкой плащ ОП-1м и КЗС носят в вещевом мешке.

В положении «наготове» наушники со шторками головного убора ОКЗК (ОКЗК-М) должны быть опущены, козырьки для защиты рук выпущены наружу, низ куртки загерметизирован с помощью тесьмы. Защитный плащ ОП-1 может носиться за спиной в развернутом виде. Клапаны чехлов для чулок и перчаток ОЗК или для КЗП расстегиваются.

«Боевое» положение СИЗК может быть различным.

В «боевое» положение СИЗК переводится личным составом самостоятельно по сигналам оповещения или по команде голосом согласно условию выполнения нормативов по ЗОМП.

Защитный плащ ОП-1М в «боевом» положении может использоваться в виде накидки, а также надетым в рукава или в виде комбинезона. КЗП применяется в виде накидки или надетым в рукава. В последнем случае надеваются также чулки защитные пленочные и защитные перчатки. В виде накидки плащи используются при внезапном применении противником ТХ, БА или при выпадении радиоактивных веществ. Плащи надевают в рукава при ведении боевых действий на зараженной местности, выполнении дегазационных, дезактивационных и дезинфекционных работ, при преодолении на открытых машинах зон заражения ТХ и БА, а также зон радиоактивного заражения в условиях сильного пылеобразования.

В виде комбинезона защитный плащ ОП-1 с чулками и перчатками применяется в зонах заражения ТХ и БА при действиях в пешем порядке на местности с высокой растительностью или покрытой глубоким снегом и при появлении спасательно-эвакуационных инженерных работ и ремонте техники.

Защитные перчатки без плащей используются при преодолении в пешем порядке зараженной местности, на которой отсутствует высокая растительность или глубокий снег, и при специальной обработке мелких предметов техники и оружия. При передвижении в пешем порядке в сырую погоду по местности, зараженной радиоактивными веществами применяются только защитные чулки.

Надевание защитного плаща в рукава или в виде комбинезона, защитных чулок и перчаток может производиться на зараженной местности после использования плаща в виде накидки или заблаговременно на незараженной местности.

При переводе в «боевое» положение костюма защитного КЗС капюшон надевается на голову и закрывает лицо, низки рукавов опускаются и закрывают кисти рук. При действии в противогазах капюшон надевается поверх лицевой части, подшлемника и головного убора.

Порядок использования СИЗК, подвергшихся воздействию ОМП, зависит от характера заражения и вида защитной одежды.

В состав комплекта (рис. 29) входят: куртка с капюшоном, брюки с чулками, две пары перчаток, импрегнированный подшлемник, сумка для переноски.

Брюки сшиты вместе с чулками, имеющими резиновую осоюзку и резиновую подошву. На чулках имеются по два хлястика для крепления на ногах. В верхней части брюк пришиты плечевые лямки и полукольца.

Рубаха имеет капюшон и шейный клапан. С помощью клапана, складывающегося на груди и горлового хлястика, который обматывается вокруг шеи и застегивается на пуговицу, или шпене, достигается герметизация капюшона. Сзади к рубахе пришит промежный хлястик, который пропускается между ног и застегивается на пуговицу спереди снизу рубахи. Этим достигается плотное прилегание рубахи к туловищу. К рукавам пришиты петли для больших пальцев рук. Рубаха и рукава снизу собраны на резинку, чем обеспечивается необходимая герметичность костюма.

Перчатки, изготовленные из того же материала, что и костюм, снабжены резинками, схватывающими запястья рук.


Рис. 29


ОКЗК обеспечивает однократную защиту от аэрозоля ТХ. Куртка и брюки ОКЗК и костюм КЗС, зараженные аэрозолем ТХ, представляют опасность при контакте с обнаженной кожей. Поэтому до их замены или дегазации необходимо действовать в защитных перчатках, а в закрытых помещениях находиться в противогазах.

Обильное увлажнение ОКЗК и КЗС, зараженных аэрозолем ТХ, например, в результате дождя, может привести к снижению защитных свойств одежды.

Фильтрующую защитную одежду, зараженную каплями ТХ, необходимо снять вместе с нательным бельем, а участки кожи, подозреваемые в заражении, обработать жидкостью, содержащейся в ИПП. Предельные сроки безопасного пребывания в ОКЗК составляют в этом случае 30 мин. Отдельные зараженные участки одежды общей площадью до 500 см2 могут быть обработаны с помощью ИПП, после чего одежда некоторое время может быть использована, но при первой возможности она подлежит замене.

Фильтрующая защитная одежда, зараженная парами ТХ должна быть обработана с помощью пакета ДПС (ДПС-1), а если личный состав не успел применить СИЗК изолирующего типа, то дополнительно проветрена в течение нескольких часов.

При заражении радиационными веществами свыше допустимых норм фильтрующая защитная одежда подвергается дезактивации вытряхиванием (выколачиванием) и обметанием. В случае заражения БА одежда снимается и подлежит замене, а личный состав до проведения санитарной обработки должен находиться в противогазах.

Изолирующая защитная одежда многократного использования, подвергшаяся заражению каплями и аэрозолями ТХ и БА подлежит дегазации или дезинфекции на пунктах специальной обработки. Костюм КЗП в этих случаях уничтожается.

После пребывания в атмосфере паров ТХ изолирующая одежда может использоваться повторно. Она не опасна для поражения личного состава через кожные покровы, но снимать и складывать ее следует при надетом противогазе.

Изолирующая защитная одежда, зараженная радиоактивными веществами, дезактивируется непосредственно в подразделениях и после этого используется вторично.

В отличие от общевойсковой защитной одежды легкий защитный костюм Л-1, как правило, надевается заблаговременно. В «походном» положении Л-1 переносится в сумке надетой через левое плечо, поверх снаряжения. В положении «наготове» костюм может быть надет, но не загерметизирован. В остальном порядок применения костюма Л-1 существенно не отличается от использования ОЗК.

Защитная одежда как фильтрующего, так и изолирующего типа вызывает перегрев организма, особенно при выполнении задач с тяжелыми физическими нагрузками вследствие резкого ухудшения условий теплообмена организма с внешней средой. Уменьшение возможности для теплоотдачи во внешнюю среду и обусловленная этим опасность перегревания человека выступает как основной фактор, ограничивающий время работы и пребывания в защитной одежде. Важнейшими признаками опасности перегревания организма и недопустимости дальнейшего пребывания в защитной одежде являются:

повышение температуры тела до 38,50 С;

жалобы на головную боль, головокружение, тошноту;

резкое, не соответствующее тяжести выполняемой работы;

учащение пульса (до 170 ударов в минуту и больше).

В связи с этим для средств защиты кожи изолирующего типа установлены предельно допустимые сроки непрерывной работы в этих средах (табл. 11).


3.5. Средства коллективной защиты

(назначение, устройство и правила пользования ФВА-100/50,

ФВА-50/25, ФВК-75, ФВК-200, ФВУБТ-100(200),

ФВУА-100 Н(В), ФВУ-3,5 (7;15)


3.5.1. Назначение, классификация и состав СЗК


При ведении боевых действий в условиях применения противником ОМП важное значение приобретают объекты коллективной защиты (ОКЗ), оборудованные средствами коллективной защиты (СКЗ) для очистки воздуха от ТХ, РП и БА. Своевременное и правильное использование ОКЗ позволяет наряду с защитой от ТХРП и БА исключить поражение СИЯВ, снизить поражение ударной волной (УВ), проникающей радиацией (ПР).