| Account Management |
|
| Ведение информации по контрагентам (в том числе – клиентам, партнерам, агентам, конкурентам). Вся информация, включая историю взаимоотношений, планируемые/ реализованные сделки, контракты, финансовые/ бухгалтерские данные и др. | |
| Business demographic information |
| (коммерческая демографическая информация)
Подробная информация о коммерческих предприятиях, а именно их адреса, телефоны, отрасли, в которых они работают, их годовой объем продаж, количество сотрудников, данные о географическом положении, имущественная информация (общественная или частная) и т.д.
Демографический элемент позволяет определить, относится ли клиент к вашему целевому рынку, стоит устанавливать с ними контакт или нет, а также, какая информация для него является актуальной. | |
| Business Intelligence |
| Наличие автоматических возможностей по контролю и эскалации проблем, совершению упреждающих действий, генерация индивидуальных отчетов и отчетов по шаблонам (как правило, есть множество готовых форм), планирование, моделирование. | |
Campaign (кампания) |
|
| Совокупность маркетинговых сообщений, предназначенных для выполнения определенных задач. Эти сообщения основаны на ситуационном анализе и распределены во времени. Сообщения распространяются при помощи различных маркетинговых мероприятий, через разные средства доставки информации. | |
| Cloning customers (копирование клиентов) |
| Поиск новых клиентов компании, обладающих определенным набором характеристик, сходных с характеристиками уже существующих клиентов этой компании (тип отрасли, годовой объем продаж, количество сотрудников, и т.д.) | |
| Coding ( кодирование ) |
| Присвоение уникального кода или идентификатора программе маркетинга для того, чтобы отследить сколько откликов пришло на эту программу и решить, проводить ли ее повторно, видоизменить или больше не проводить. | |
| Contact Management |
| ведение расширенной записи по каждому контакту, отдельный профайл по каждому клиенту, ведение историй контактов, организационные диаграммы и возможность собирать клиентов в различные группы и др. | |
| Customer Service |
|
| Интерактивная поддержка клиентов (Интернет, виртуальные частные сети и др.), возможность клиентам самим получить необходимую инфо, планирование работ с клиентами, статистика обращений, генерация отчетов, учет временных затрат специалистов, возможность оценки стоимости поддержки и проч.
| |
| E-Business |
|
| Модуль отвечающий за веб-часть CRM, куда могут входить веб-сайт компании, интернет-магазин или В2В площадка, взаимодействие с клиентами через Интернет и др. | |
| Field Force Automation |
| Возможности групповой работы с клиентами, разделенными по региональным, отраслевым и другим признакам, совместной работы территориально удаленных подразделений. | |
| FMCG |
|
| Fast Moving Consumer Goods - товары повседневного спроса.
Аббревиатура FMCG принята во всем мире и используется для обозначения товаров широкого потребления, таких как продукты питания, косметика, бытовая химия и все остальное, о чем нам ежедневно напоминают рекламные паузы во время любимых телепередач. С точки зрения экономики - FMCG или на профессиональном сленге <фаст муверы> - это товары с высокой оборачиваемостью.
В современном маркетинге принято считать, что решения, разработанные для <фаст муверов>, являются наиболее передовыми. Собственно говоря, вся классическая теория маркетинга возникла с появлением индустрии <фаст муверов> и построена на примерах продвижения <фаст муверов> среди широких масс потребителей. Брэндинг рассматривается как образец для подражания, а компании, которые занимаются продвижением FMCG , всегда были в числе самых передовых. При этом рынок <фаст муверов> характеризуется сильнейшей конкуренцией, наибольшими затратами на продвижение и присутствием огромного числа брэндов. Работа с FMCG - работа для профессоналов.
| |
| Knowledge Management |
|
| Управление знаниями, сбор всей необходимой справочной информации (карты, отраслевая инфо, аналитические материалы, статистика) для работы компании, создание отдельных новостных разделов (например, для менеджеров которые ведут ТЭК, перерабатывающей промышленности), интеграция с источниками в Интернет, мощные поисковые средства. | |
| Lead Management |
| управление отношениями с потенциальными клиентами: сбор первоначальной информации, распределение контактов между сотрудниками сбытовых подразделений, отслеживание эффективности источников первичных контактов. | |
| Leads ("наколки") |
| Компании или частные лица, откликнувшиеся на проведенные маркетинговые кампании. | |
| Marketing |
|
| Модуль статистики, планирование и ведение различных маркетинговых акций, контроль отдачи и расчет эффективности, моделирование, вспомогательный (учебный) материал, сегментация потребителей и другое.
| |
| Partnership Relations Management (PRM) |
|
| Управление взаимоотношениями с партнерами. | | Qualified leads (перспективные "наколки") |
|
| Перспективные компании или частные лица, откликнувшиеся на проведенные маркетинговые кампании, которые возможно будут покупать определенные товары и услуги. | |
| Sales Management |
| Максимум информации и возможностей, связанных непосредственно с продажей – циклы, статистика, территориальная привязка, генерация отчетов, история продаж и т.д. Взгляд на продажи как на процесс с делением его на стадии и шаги позволяет осуществлять прогнозирование и эффективно управлять продажами | | Telemarketing/telesales |
|
| Интеграция с call-center, ведению статистики, записи стандартных вопросов и ответов и полноценного использования многих других возможностей средств коммуникаций с клиентами через электронную почту, IP-телефонию и т.д. | |
| Time Management |
|
| Модуль, помогающий скоординировать работу всех подразделений во времени – календарь, перечень задач, также различные модули сопряжения с факсом, электронной почтой и др. средствами связи.
| |
|
| User support |
| Встроенная поддержка пользователя, подсказки, Help
| | Внедрение в рынок (Market penetration) |
|
| Единица измерения эффективности маркетинга, выраженная количеством клиентов или прибыли, которую получает компания в отдельно взятой рыночной доле, поделенная на общее число компаний или возможное количество прибыли на этом рынке. | |
| Воронка продаж |
| Воронка продаж иллюстрирует две ключевые основы процесса продажи, а именно:
- Процесс продажи можно разбить на разные стадии – каждая из них требует конкретных навыков, методов и стиля; - Конечный объем продаж связан с «входящими объемами», т.е. нужно залить в верхушку воронки больше перспектив для того, чтобы получить больше побед на выходе. | |
| Вэн-агент (Van Agent) |
| Выездной агент компании-дистрибьютора, в обязанности которого входит продажа товаров в торговые точки с доставкой и оформлением документов на месте. | |
| Дистрибьютор (Distributor) |
|
| Компания, осуществляющая дистрибьюцию (распространение) товара, его продажу торгующим компаниям. | |
| Компилированный список ( Compiled list ) |
|
| Список названий, имен и адресов компаний или частных лиц со сходными характеристиками, собранный из разных справочников, газет, государственных архивов, рекламных объявлений и пр. В противоположность "каталогу откликов", который представляет собой список имен и адресов компаний или частных лиц, которые откликнулись на какое-либо предложение. | |
| КПК - карманный компьютер |
|
| Маленький компьютер, умещающийся в карман. | |
| Маркетинг баз данных ( Database marketing ) |
|
| Система маркетинга и продаж, которая постоянно собирает, совершенствует и использует информацию и данные, с целью приобретения новых клиентов, удержания их в компании, заключения большего числа сделок с существующими клиентами и проведения программ стимулирования их долгосрочной преданности. | |
| Мерчендайзинг (Merchandising) |
| Работа по размещению товара на витринах торговых точек в соответствии со стандартами, заданными компанией-производителем размещаемых товаров. | |
| Мобильная торговля (Mobile Trade) |
| Общий термин, обозначающий доставку товара производителем или дистрибьютором в торговые точки. Обычно употребляется вместе с такими понятиями, как автоматизация торговых представителей (торговых агентов) или система автоматизации мобильной торговли. | |
| Мобильный терминал |
| Карманное или большего размера компьютерное устройство, предназначенное, в частности, для автоматизации деятельности выездных агентов. В качестве мобильных терминалов могут использоваться как специализированные устройства в защищенном исполнении, так и обычные карманные компьютеры | |
| Определение приоритетов (Prioritizing) |
| Выбор группы клиентов и анализ того, какие характеристики являются для них общими (вид отрасли, годовой объем продаж, количество сотрудников и т.д.). Информация о профиле может быть использована для увеличения объема продаж и усовершенствования маркетинговых программ. | |
| Прямая почтовая рассылка (Direct mail) |
| Отправка по конкретным адресам потенциальных клиентов различных предложений, объявлений, напоминаний и другой информации. Прямая почтовая рассылка - эффективное средство в бизнесе, которое позволяет точно определять конкретный рынок, носит персональный характер, обладает достаточной гибкостью и даёт возможность быстро оценить реакцию потребителей. Рассылка рассчитана на получение измеряемого отклика и имеет своей целью установление долговременных отношений с клиентами. | |
| Прямой Маркетинг (Direct Marketing) |
| Direct Marketing (ПРЯМОЙ МАРКЕТИНГ) – это метод продвижения товаров или услуг, основанный на прямых контактах между компанией и ее существующими или потенциальными клиентами.
Прямой маркетинг служит для непосредственного контакта с индивидуальным потребителем, а также для получения обратной связи от потребителя. Сила прямого маркетинга - в его адресности, измеряемости, контролируемости, а также в его сфокусированности на привлечении клиента, удержании его и развитии с ним долговременных отношений.
Наибольшая эффективность в применении прямого маркетинга обеспечивается созданием клиентской базы и последующим постоянным использованием информации из базы в целях увеличения объема продаж и повышения уровня лояльности клиентов.
В прямом маркетинге существует несколько каналов личного привлечения клиентов: Прямая рассылка: факс, e-mail (электронная почта), почтовая рассылка и телемаркетинг. | |
| Потенциальные клиенты (Prospects) |
| Компании или частные лица, с которыми пока еще не установлен контакт, но которые возможно будут покупать определенные товары и услуги, т.к. обладают заданными характеристиками. | |
| Преданность клиента (Сustomer loyalty) |
|
| Приверженность клиента данной марке товара или услуге, способствующая новым покупкам товаров данной марки. Преданность клиента компании является результатом постоянного качественного обслуживания клиентов. | |
|
Рыночный потенциал (Market potential) |
|
| Количество клиентов или прибыли, которые вероятно получит компания, если ей удастся заключить сделки со всей рыночной долей. | |
Стоимость полного срока сотрудничества ( Lifetime value ) |