Н. В. Кацерикова ресторанное дело учебное пособие

Вид материалаУчебное пособие

Содержание


Библиографический список
Словарь терминов, используемых при обслуживании в ресторанах, на русском, английском, немецком и французском языках
1. Сервировка столов
Специи и при­правы
Ii отпуск блюд
Vegetable salads
Приправы к са­латам
Comestibles fins
Горячие закуски
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Библиографический список




  1. Азбука ресторатора: Все, что нужно знать, чтобы преуспеть в ресторанном бизнесе. – М.: Изд-во Жигульского (ООО «Бизнес Ту Бизнес Продакшн Груп» Би-Би-Пи-Джи»), 2003. – 216с.
  2. Багмут С.И. Интерьер предприятий общественного питания. – М.: Экономика, 1986. – 62с.
  3. Барное дело / Е.И. Иванникова, Т.В. Иванникова, Г.В. Семенова. – М.: Изд.-центр «Академия», Мастерство, 2002. – 352с.
  4. Бондаренко Г.А. Гостиничное и ресторанное хозяйство. – Мн.: БГЭУ, 2001. – 77с.
  5. ГОСТ Р 50761-95. Общественное питание. Классификация предприятий общественного питания. – М.: Госстандарт России, 1995. – 24с.
  6. Гостиничное и ресторанное дело, туризм: Сб. нормативных документов. – Ростов н/Д: Феникс, 2003. – 384с.
  7. Гумницкий Г.Н., Кононова О.М. Эстетика в общественном питании. – М.: Экономика, 1984. – 91с.
  8. Журнал «Питание и общество», М.: Экономика, 1995-2003гг.
  9. Журнал «Ресторанные ведомости», М., 1998-2003гг.
  10. Кабушкин Н.И., Бондаренко Г.А. Менеджмент гостиниц и ресторанов: Учеб. пособие. – 2-е изд. – Мн.: Новое знание, 2001. – 216с.
  11. Коршунов Н.В. Организация обслуживания в ресторанах. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высшая школа, 1980. – 238с.
  12. Общественное питание. Сб. нормативных документов - М.: Изд-во Приор, 2000. – 272с.
  13. Организация работы вагонов-ресторанов / П.Б. Губенко, Т.А. Данилина, З.М. Болотин, Т.М. Тарнижевская. – 2-е изд. М.: Экономика, 1983. – 184с.
  14. Ресторанный бизнес в России: Справочник ресторатора / В.П. Осипов, С.Л. Ефимов, А.Е. Орехов, И.А. Данилов, А.А. Корнеев; Под общ. ред. С.Л. Ефимова. – М.: РосКонсульт, 2000. – 480с.
  15. Ресторанный сервис: Основы международной практики обслуживания для профессионалов и начинающих / С. и П. Зибель, Х. и Р. Ленггер, Г. Штиклер, В. Гутмайер. – Пер. с нем. Ю.О. Бема. – М.: Центрполиграф, 2002. – 288с.
  16. Ридель Х. Бары и рестораны. Техники обслуживания. – Ростов н/Д: Феникс, 2002. – 352с.



ПРИЛОЖЕНИЕ 1

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ В РЕСТОРАНАХ, НА РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ, НЕМЕЦКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ

Русский


Английский

Немецкий

Французский


1. СЕРВИРОВКА СТОЛОВ

Салфетка

napkin

Serviette

serviete

Тарелка

plate

Teller

assiette

Чашка

cup

Tasse

casse

Стакан

glass

Glass


verre

Цветы

flowers

В lumen

fleurs

Ложка

spoon

Loffel

cuillere

Вилка

fork

Gabel

fourchette

Нож

knife

Messer

couteau

Специи и при­правы

Spices

Gewiirze und Wurzmittel

Epices

Соль

salt

Salz

sel

Красный струч­ковый перец

paprika

Paprika

paprika

Черный перец

pepper

Pfeffer

poivre

Уксус

vinegar

Essig

vinaigre

Масло расти­тельное

oil

Öl

huile

Горчица

mustard

Sent

moutarde

Кетчуп

ketchup

Ketchup

ketchup

Меню

menu, bill of fare

Speisekarte

carte des mets

Дежурное меню

today's bill of fare

Tageskarte

carte dujour

Поднос

tray

Tablett

plateau

Пепельница

ash-tray

Aschenbecher

cendrier

Счет

bill

Rechnung

addition

II ОТПУСК БЛЮД

Закуски


Масло

Appetizers


butter
Vorspeisen

Butter
Hors-d'oeuvre

beurre

Гренки

Хлеб белый

Хлеб серый

Хлеб черный Булочка

toast

white bread

rye bread

brown bread

roll

Toast

WeiBbrot

Graubrot Schwarzbrot Brotchen

toast

pain blanc

pain bis

pain gris (noir)

petit pain

Салаты


Салат из зеленой фасоли

Салат из огурцов

Vegetable salads



string bean salad


cucumber salad

Gemuse - und Rohkostsalate

Bohnensalat

Gurkensalat

Salaries de legumes crus

salade de haricots verts salade de concom-bres

Салат из моркови Салат из стручкового перца

carrot salad


salad of peppers

Mohremsalat


Paprikasalat

salade de carottes


salade de poivrons

Салат из редиса

Салат из свеклы

radish salad

beetroot salad

Radieschensalat Rote-Rubensalat

salade de radis salade de betteraves rouges

Салат из сельдерея

Салат из спаржи Салат из помидоров

celery salad asparagus salad


tomato salad

Selleriesalat Spargelsalat Tomatensalat

salade de celeri salade d'asperges salade de tomates

Салат из капусты Салат зеленый

cabbage salad lettuce

Krautsalat griiner Salat

salade de choux salade verte

Приправы к са­латам

Dressings


Zutaten zur Her-stellung von fri-schen Salaten

Marinades


Сметана

sour cream

saure Sahne

creme toumee

Сливки

cream

siifie

creme fraiche

Майонез

Маринад (за­правка салатная)

Лимонный сок

Яйца рубленые

Кефир

Лук зеленый

mayonnaise

sauce remoulade


lemon juice chopped egg

yogurt

chives

Mayonnaise Remoulade


Zitronensalt gehacktes Ei

joghurt

Schnittlauch

mayonnaise remoulade


jus de citron oeufhache

yaourt

ciboulette

Чеснок

garlic

Knoblauch

ail

Укроп

dill

Dill

aneth

Эстрагон

terragon

estragon

estragon

Петрушка

persley

Petersillie

persil

Сахар

sugar

Zucker

sucre

Деликатесы

Delicacies

Delikatessen

Comestibles fins


Устрицы

oyster

Auster

huitre

Омары

lobster

Hummer

homard

Лангусты

spiny lobster

Languste

langouste

Крабы

crab

Krabbe

crabe

Креветки

shrimp

Camele

crevette

Раки

crayfish

Krebs (SiiBwasser)

ecrevisse

Крабы камчатские

Kamchatka

Kamtschatkakrebs

ecrevisse




crabmeat

(-fleisch)

Kamtchadale

Коктейль из крабов

- cocktail

- cocktail

- coctail de Kam-










tchatka

Рагу из крабов

- ragout

- ragout

ragout de Kam-










tchatka

Крабы на гренках

- on toast

- auf Toast

- sur toast

Крабы натуральные

- nature

- natur

- au naturel

Крабы в майонезе

- in mayonnaise

- mayonnaise

- a la mayonnaise

Паштет из крабов

- pie

- pastete

pate de Kamtchatka

Икра

caviar

Kaviar

caviar

Икра зернистая

Beluga Malossd

— schwarzer

—noiur

Икра кетовая

Keta

—roter

—rouge

Супы

Soups

Suppen

Potages

Бульон

broth, consomme

Kraftbruhe

consommee

Бульон концент-­

consomme double

doppelte

consomme

рированный




Kraftbruhe

double

Суп из цветной

cream of cauli­

Blumenkohlsuppe

creme de choufleur

капусты

flower soup







Суп из шам-­

cream of mush­

Champignonsuppe

creme de cham­

пиньонов

room soup




pignons

Суп из спаржи

cream of aspara­

Spargelsuppe

creme d'asperges




gus soup







Суп-пюре из ку­-

cream of chicken

lefliigelcreme-

creme de volaille

риной печени

soup

suppe




Суп из помидоров

tomato soup

Tomatensuppe

potage a la










tomate

Уха

fish soup

Fischsuppe

soupe aux poissons

Суп из раков

crayfish soup

Krebssuppe

bisque d'ecrevisses

Горячие закуски

Entrees

Zwischengerichte-

Entrees-hors







warme Vorspeisen

d'oeuvre cliauds

Омлет

omelet

Omelett mit

omelette

Омлет с ветчиной

ham omelet

- Schinken

- aujambon

Омлет с пряными

hear omelet

- Krautem

- aux herbes

приправами










Омлет с грибами

mushroom omelet

- Pilzen

- aux cham­










pignons

Омлет с поми­-

tomato omelet

- Tomaten

- aux tomates

дорами










Омлет с куриной

chicken liver omelet

- Ceflugelleber

- au foie de

печенью







volaille

Омлет с сыром

cheese omelet

- Kase

- au fromage