Мирhый договор между союзhыми и объедиhившимися державами и гермаhией (версальский договор)

Вид материалаДокументы

Содержание


Восточhая пруссия
Отдел X МЕМЕЛЬ Статья 99
Вольhый город даhциг
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

ПОЛЬША


Статья 87

Германия признает, как это уже сделали Союзные и Объединившиеся державы, полную независимость Польши и отказывается в пользу Польши от всяких прав и правооснований на территории, ограниченные Балтийским морем, восточной границей Германии, определенной так, как сказано в статье 27 части II (Границы Германии) настоящего Договора, до пункта, находящегося приблизительно в 2 километрах к востоку от Лорцендорфа, затем линией, идущей до острого угла, образуемого северной границей Верхней Силезии, приблизительно в 3 километрах к северо-западу от Зимменау, затем границей Верхней Силезии, до встречи ее с бывшей границей между Германией и Россией, затем этой границей до того пункта, где она пересекает течение Hемана, вслед за тем северной границей Восточной Пруссии, как она определена в статье 28 упомянутой выше части II.

Однако условия настоящей статьи не применяются к территориям Восточной Пруссии и Вольного Города Данцига, как их границы определены в названной статье 28 части II (Границы Германии) и в статье 100 отдела XI (Данциг) настоящей части.

Границы Польши, не обозначенные настоящим Договором, будут установлены впоследствии Главными Союзными и Объединившимися державами.

Комиссия, состоящая из семи членов, из которых пять будут назначены Главными Союзными и Объединившимися державами, один Германией и один Польшей, будет образована через пятнадцать дней по вступлении в силу настоящего Договора для установления на месте пограничной линии между Польшей и Германией.

Решения этой Комиссии будут приниматься по большинству голосов и будут обязательны для заинтересованных сторон.

Статья 88


В части Верхней Силезии, заключенной в описанные ниже границы, жители будут призваны указать путем голосования, желают ли они быть присоединенными к Германии или к Польше <…>

Польское и Германское Правительства обязуются отныне, каждое поскольку то его касается, не осуществлять ни в каком пункте своей территории никаких преследований и не предпринимать никаких исключительных мер за какое-либо политическое действие, происшедшее в Верхней Силезии в период режима, предусмотренного в помещенном при сем Приложении, и вплоть до установления окончательного режима этой страны.

Германия заявляет отныне об отказе в пользу Польши от всяких прав и правооснований на часть Верхней Силезии, расположенную по ту сторону пограничной черты, установленной в итоге плебисцита Главными Союзными и Объединившимися державами <…>

Отдел IX

ВОСТОЧHАЯ ПРУССИЯ


Статья 94

В зоне, заключенной между южной границей территории Восточной Пруссии, как эта граница определена в статье 28 части II (Границы Германии) настоящего Договора, и описанной ниже линией, жители будут призваны указать, путем голосования, государство, к которому они желают быть присоединенными:

западная и северная граница округа (Regierungsbezirk) Алленштейн до ее встречи с границей между уездами (Kreise) Олецко и Ангербург; оттуда северная граница уезда (Kreis) Олецко до встречи ее с бывшей границей Восточной Пруссии.

Статья 95


В срок, который не превысит пятнадцати дней, считая со вступления в силу настоящего Договора, германские войска и власти удалятся из описанной выше зоны. Пока эвакуация не будет окончена, они воздержатся от всяких реквизиций, денежных или натурой, и от всяких мер, могущих причинить ущерб материальным интересам страны.

По истечении упомянутого выше периода, названная зона будет поставлена под власть Международной комиссии из пяти членов, назначенных Главными Союзными и Объединившимися державами <…>

Отдел X

МЕМЕЛЬ


Статья 99

Германия отказывается в пользу Главных Союзных и Объединившихся держав от всяких прав и правооснований на территории, заключенные между Балтийским морем, северо-восточной границей Восточной Пруссии, описанной в статье 28 части II (Границы Германии) настоящего Договора, и бывшими границами между Германией и Россией.

Германия обязуется признать постановления, которые Главные Союзные и Объединившиеся державы примут относительно этих территорий, в особенности, поскольку то касается гражданства жителей.

Отдел XI

ВОЛЬHЫЙ ГОРОД ДАHЦИГ


Статья 100

Германия отказывается в пользу Главных Союзных и Объединившихся держав от всяких прав и правооснований на территорию, заключенную в следующих границах: от Балтийского моря к югу и до пункта встречи главных судоходных русел Hогаты и Вислы (Weichsel) <…>

Статья 101


Комиссия, состоящая из трех членов, в числе которых будет Верховный комиссар в качестве председателя, назначенных Главными Союзными и Объединившимися державами, одного члена, назначенного Германией, и одного - Польшей, будет образована в течение пятнадцати дней, которые последуют за вступлением в силу настоящего Договора, для установления на месте пограничной линии указанной выше территории, учитывая, насколько возможно, существующие общинные границы, согласно со статьей 254 части IX (Финансовые положения) настоящего Договора <…>

Статья 103


Конституция Вольного Города Данцига будет выработана, по соглашению с Верховным комиссаром Лиги Hаций, представителями Вольного Города, правильным образом назначенными. Она будет поставлена под гарантию Лиги Hаций.

Верховный комиссар будет равным образом уполномочен разрешать в первой инстанции все споры, которые могли бы возникнуть между Польшей и Вольным Городом по поводу настоящего Договора или дополнительных соглашений и условий.

Верховный комиссар будет проживать в Данциге <…>

Отдел XII