Е. П. Блаватской ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (пер с англ. Л. Крутиковой и А. Крутикова) предисловие автора-составителя эта книга
Вид материала | Книга |
СодержаниеБуддийские монастыри |
- Е. П. Блаватской предисловие автора-составителя эта книга, 3795.58kb.
- Б. А. Рыбаков Язычество Древней Руси Предисловие Эта книга, 10530.88kb.
- А. Н. Леонтьев "деятельность. Сознание. Личность" предисловие автора эта небольшая, 2356.73kb.
- А. Н. Леонтьев "деятельность. Сознание. Личность" предисловие автора эта небольшая, 2921.27kb.
- Новые поступления литературы (июль сентябрь 2002) математика инв. 62350 в 161., 125.41kb.
- Оценки и отбора персонала: Пер с англ. М.: Добрая книга, 2002. 253 с.:, 65.24kb.
- М68 Возвращение воинов /Пер с англ. К. Семенова, 3116.67kb.
- Йозефа Кнехта Первой ассоциацией, которую вызвала у меня эта книга, 1197.41kb.
- Гомеопатическая книга, 995.05kb.
- «хм «Триада», 9393.37kb.
БУДДИЙСКИЕ МОНАСТЫРИ
В 1864 году Блаватская наконец достигла своей цели -- Ашрама
Учителя, но ранее она уже бывала в Тибете. Критикуя брошюру Артура
Лилли "Будда и ранний буддизм", она писала: "В разное
время я жила и в Малом, и в Большом Тибете, всего провела там более
семи лет. Я никогда ни на словах, ни письменно не утверждала, что
провела семь лет в каком-то монастыре. Я только говорила и сейчас
повторяю, что бывала в Шигадзе и на территории Таши-Лунпо, где еще
ни один европеец никогда не бывал..."<$FПозднее об этих
местах писал Н.К. Рерих в "Сердце Азии":
"С древних времен лишь в немногих, особо просвещенных
монастырях, были учреждаемы школы Шамбалы. В Тибете главным
местом почитания Шамбалы считается Таши-Лунпо, а таши-ламы
являлись распространителями Калачакры и всегда ближайше
соединялись с понятием Шамбалы. Таши-ламы выдают так называемые
разрешения на посещения Шамбалы".
"Ближе к области Шигадзе, на живописных берегах Брамапутры и в
направлении к священному озеру Манасаровар, еще совсем недавно
существовали Ашрамы Махатм Гималаев... Здесь еще живут престарелые
люди, которые помнят их личные встречи с Махатмами. Они называют их
"Азары" и "Кутхумпа". Некоторые жители помнят, что здесь была,
как они выражаются, религиозная школа, основанная Махатмами
Индии"
(Прим. перев.)> [8, т.ХIХ, с.292]
"И еще, он пишет: "Она теперь говорит, что никогда не была
тибетской монахиней"!!! Когда я говорила что-нибудь более
абсурдное? Когда я сказала подобное хотя бы однажды?.. В Тибете
настоящая "ани" (монахиня), принявшая обет, никогда не
покидает монастыря, разве только совершая паломничество.
Я никогда не получала никаких инструкций от монахов, под
"монастырской крышей"... Я могла жить в мужском ламаистском
монастыре, как это делают тысячи не принявших обет мужчин и женщин,
и я могла бы получить "инструкции" там. Каждый может
добраться до Дарджилинга и всего в нескольких милях от него учиться
у тибетских монахов, и под "монастырской крышей". Но я
никогда не стремилась к этому по той простой причине, что никто
из Махатм, чьи имена известны на Западе, не был монахом..."
[8, т.ХХ, с.190]
В 1927 году один из крупнейших современных исследователей Тибета и
его философии У.И.Эванс-Вентс подтверждал пребывание Е.П.Б. в этой
стране. В предисловии к своему переводу "Тибетской Книги
Мертвых" он писал: "Что касается эзотерического значения
сорок девятого дня Бардо, то посмотрите об этом в "Тайной
Доктрине" Е.П.Блаватской (Лондон, 1888, т.1, с.238,, 411; т.2,
с. 617, 628). Покойный лама Кази Дэва Самдуп полагал, что несмотря
на недоброжелательную критику трудов Е.П.Блаватской, у этого автора
имеются бесспорные доказательства того, что она хорошо была знакома
с высочайшим ламаистским учением, для чего ей потребовалось
получить посвящение". [24, с.7]
В "Разоблаченной Изиде" Блаватская приводит краткий
интересный очерк о буддистских монастырях в Монголии, Тибете и
Непале. Приводим из него отрывок:
"В Западном и Восточном Тибете, как и во всех других местах,
где буддизм -- преобладающая религия, существуют собственно две
религии (то же можно сказать и о браманизме): общепопулярная ее
форма и тайная, философская. Последней придерживаются члены секты
Sutrantika (от слов Sutra -- указания, правила; и antika --
близкие).
Они близко передают дух первоначальных учений Будды, показывающих
необходимость интуитивного их восприятия, из которого они проводят
надлежащие выводы. Эти люди не прокламируют своих взглядов и не
допускают их публичного распространения.
"Все составное подлежит разрушению", -- таковы были
последние слова, сошедшие с уст умиравшего Гаутамы, который, сидя
под деревом Sal, готовился перейти в Нирвану. "Только Дух --
Единный, Первичный, лучи его бессмертны, безграничны, неразрушимы.
Остерегайтесь иллюзий материи." Царем Дхарм-Ашокой буддизм был
широко распространен по всей Азии и даже дальше. Он был внуком
царя-чудотворца Чандрагупты, который освободил Пенджаб от войск
Александра Македонского. Дхарм-Ашока -- величайший из царей
династии Маурья. Будучи в начале жизни распущенным человеком и
атеистом, он стал "Приадази" -- "любимцем богов" и
по его человеколюбивым действиям ни один земной владыка не может
сравняться с ним. Память о нем века живет в сердцах всех буддистов
и увековечена в его указах, выгравированных на колоннах и скалах,
на разных языках в Аллахабаде, Дели, Гурджарате, Пешаваре, Орисе и
других местах. Его знаменитый дед объединил под своим скипетром всю
Индию. Усилиями его апостолов религия Гаутамы со сверхъестественной
быстротой распространилась по всем странам. Его новую философию
приняли Джандхара, Кабул и даже многие из сатрапий Александра
Македонского. Про буддизм Непала можно сказать, что он меньше чем
другие формы буддизма отклонился от первоначальной древней веры, а
ламаизм Монголии и Тибета, являющийся непосредственным ответвлением
Непальского буддизма, может считаться чистейшей формой буддизма,
ибо, я снова это повторяю, то, что мы видим в ламаизме, это лишь
внешние его ритуалы.
Упасакасы и упасакисы -- мужчины и женщины полумонахи-полумирские
люди -- так же, как и сами монахи-ламы, должны строго соблюдать все
предписания Будды, должны изучать Мейпо (магию) и другие
психологические феномены. Те, кто совершает один из "пяти
грехов" теряют право оставаться в общине. Самые главные из этих
предписаний: никого не проклинать, по каким бы то ни было
соображениям, ибо каждое проклятие возвращается на высказавшего его
и часто даже на ни в чем не повинных его близких, живущих с ним.
Надо любить друг друга и даже злейших врагов; надо быть готовым
отдать свою жизнь за других и даже за животных и потому не
применять оружия для самозащиты; надо стремиться к величайшей
победе -- к победе над самим собой; избегать всех пороков,
проявлять добродетели, особенно смирение и доброту; проявлять
послушание в отношении наставников; уважать и заботиться о
родителях, стариках, ученых, добродетельных и святых людях;
предоставлять пищу и кров людям и животным; насаждать деревья вдоль
дорог и рыть колодцы для путешественников. Вот моральные
обязательства буддистов. Каждая ани или бикшуни (монахиня)
подчиняется этим законам..." [5, т.II, с.607, 608]
"Во многих ламаистских монастырях имеются школы магии, но
наибольшую известность в этом отношении имеет монастырская община в
Шу-Тукту, в которой живут более 30000 монахов. Это целый город.
Некоторые из женщин-монахинь в этом монастыре обладают
изумительными психическими силами. Мы встретили нескольких из них
на их пути из Лхассы в Канди (Цейлон) -- этот буддийский Рим с его
чудесными храмами и реликвиями Гаутамы. Чтобы избежать встреч с
мусульманами и другими иноверцами, они путешествовали только по
ночам, ничем не вооруженные, но без малейшего страха в отношении
диких зверей, ибо, как они говорили, никакой зверь не коснется их.
При первых проблесках рассвета они прятались в пещерах и вихарах,
специально устроенных им их единоверцами на определенных
расстояниях друг от друга.
Одна из этих бедных странниц бикшуни показала нам очень интересный
оккультный феномен. Это было много лет тому назад, когда подобные
проявления были для меня еще новинкой. Один из наших друзей, родом
из Кашмира, но принявший буддизм ламаистского толка, теперь
постоянно проживающий в Лхассе, взял нас с собой, чтобы
присоединиться к таким паломникам.
"Зачем нести с собой этот пук мертвых цветов?" -- спросила
одна из бикшуни, изнуренная старая женщина высокого роста, указывая
на большой букет прекрасных свежих ароматных цветов в моей руке.
"Мертвых? -- спросила я, -- но ведь они только что были собраны
в саду".
"И все же они мертвые, -- ответила она серьезно. --Быть
рожденным в этом мире, разве это не смерть? Посмотрите, как
выглядят они в мире вечного света, в садах нашего благословенного
Фох".
Не сходя с места, где она сидела на земле, она взяла один цветок из
букета, положила его на колени и начала как бы загребать руками из
воздуха какое-то невидимое вещество. В воздухе стало образовываться
слабое облачко. Постепенно оно принимало форму и окраску и, наконец
в воздухе возникла копия того цветка, который был у нее на коленях.
Копия была точной, повторяя каждый лепесток, каждую линию цветка, и
также лежала на боку, как сам цветок на коленях женщины, но она
была в тысячи раз великолепнее по окраске, изумительной красоты,
как человеческий дух прекраснее его физической оболочки. Так,
цветок за цветком, были воспроизведены все цветы букета, включая
самые малые травинки в нем. По нашему желанию, даже по одной лишь
мысли, цветы исчезали и вновь появлялись. Тогда я взяла расцветшую
розу и держала ее на вытянутой руке. Через несколько минут в пустом
пространстве появилась моя рука и ладонь, держащая цветок --
примерно в двух футах от меня. Однако, в то время, как цветок розы
был неизмеримо прекрасным, какими были предыдущие духовные цветы,
рука и ладонь выглядели как простое отображение в зеркале, даже на
руке был виден комочек земли, прилипший к ней от корня растения.
Позднее нам объяснили, почему было так". [5, т.II, с.609, 610]
"О "шаманизме" в настоящее время знают лишь очень
немногое и представляют его в чрезвычайно извращенном виде, как и
все нехристианские религии. Его без какого-либо основания называют
"язычеством" Монголии, хотя в действительности это одна из
древнейших религий Индии. Это поклонение духу, вера в бессмертие
души и в то, что души людей -- это те же люди, какими они были на
земле, но изменившие свой вид, потому что они изменили свою
физическую природу на духовную. В настоящем виде, шаманизм -- это
отпрыск примитивной теургии и практическое приведение в
соприкосновение видимого и невидимого миров. Когда обитатель земли
желает вступить в общение со своими невидимыми братьями, он должен
приспособить себя к их природе, т.е. встретить эти существа на
полпути -- получить от них немного духовной эссенции и, в свою
очередь, передать им часть своей физической природы, чтобы они
могли появиться в полуобъективной форме. Такой временный обмен
природами и называется волшебством. Шаманов называют колдунами,
потому что предполагается, что они вызывают "духов" мертвых
для выполнения с их помощью магических действий черной магии.
Однако подлинный шаманизм, удивительные формы которого были
распространены в Индии во времена Мегасфена (300 лет до Р.Х.) также
отличается от его выродившихся форм, распространенных у шаманов
Сибири, как религия Гаутамы Будды отличается от фетишизма его
последователей в Сиаме или Бирме. Он нашел себе убежище в главных
монастырях Монголии и Тибета. Там практика Шаманизма доходит до
крайних пределов общения между человеком и "духом". Религия
лам преданно сохранила первоначальную науку магии, и в настоящее
время она совершает такие чудеса, какие совершала во времена
Хублай-хана и его магнатов. Древняя мистическая формула царя
Стронцзан-Гампо: "Аум мани падме хум"<$FАум --
мистический санкритский термин, обозначающий Троицу; мани святой
драгоценный камень; падме в лотосе ("падма" название лотоса);
хум да будет так. Шесть слогов этой фразы соответствуют шести
главным силам природы, излучаемым Буддхи (это абстрактное
Божество, а не Гаутама) седьмым принципом альфой и омегой бытия.
(Прим. Е.П.Б.)> совершает свои чудеса и в настоящее время, как
она их совершала в седьмом столетии. Авалокитешвара --
высочайший из трех Бодхисаттв, святой покровитель Тибета,
простирает свою тень, на виду у всех верующих, над ламаистским
монастырем Галдан, основанном Им.
Сияющий образ Цзонхавы в виде огненного облака отделяется от
палящих лучей солнца и вступает в разговор с огромным собранием лам
-- многими их тысячами. Исходящий с высоты голос подобен шепоту
ветра, шевелящего листву. Потом прекрасное видение исчезает в тени
деревьев монастырского парка.
В женском монастыре Гарма-Кхиен говорят, что злых и мало
продвинувшихся в своем развитии духов заставляют в некоторые
определенные дни появляться и давать отчет о всех проделанных ими
злых делах. И тогда высочайшие из лам принуждают их исправить то
зло, которое они причинили смертным. Это то, что Гук (Huc) наивно
называет "воплощеним злых духов", т.е. дьяволов. Если бы
скептикам европейских стран было разрешено посмотреть те отчеты,
которые ежедневно печатаются в Мору<$F"Мору" ("чистейший") один
из самых знаменитых монастырей Лхассы. Там Далай-лама пребывает
во время большей части зимних месяцев. В течение двух-трех
месяцев теплого времени года он находится в Фохт-ла. В Мору
работает самая большая типография страны.> и в "Духовном Граде",
о деловых взаимоотношениях между ламами и невидимым миром, они
проявили бы больший интерес к явлениям, описываемым в спиритических
журналах. В Будда-ла или, вернее, Фохт-ла (гора Будды) -- важнейшем
из многих тысяч ламаистских монастырей этой страны -- находится
жезл Будды, который парит в воздухе, ничем не поддерживаемый, и
руководит деятельностью монастырской общины. Когда какого-нибудь
ламу привлекают дать отчет в присутствии настоятеля монастыря, он
знает заранее, что ему бесполезно произносить неправду:
"управляющий правосудием" (жезл Будды) своими колебаниями,
одобряющими или отвергающими его слова, немедленно и безошибочно
покажет его виновность. Я не могу сказать, что сама присутствовала
при этом, у меня нет таких претензий, но то, что я написала,
подтверждается такими авторитетами, что я без колебаний готова
подписаться под этим".
[5, т.II, с.615, 616]
"В монастырях Таши-Лунпо и Си-Дзонг эти силы, заключенные в
каждом человеке, но проявляющиеся лишь у немногих, развиваются до
совершенства. Кто в Индии не слыхал о Панчен Ринпоче, Хутухту
(Houtouktou) столицы Верхнего Тибета? Его братство Кхе-лан славится
по всей стране. Одним из самых прославленных "братьев" был
пелинг (англичанин), который приехал туда в начале этого столетия,
стал настоящим буддистом и после месяца подготовки был принят в
братство Кхе-лан. Он говорил на многих языках, в том числе на
тибетском, знал многие науки и владел различными искусствами. Его
святость и овладение им многими силами были настолько велики, что
уже через несколько лет его признали Шабероном (воплощением Будды).
Память о нем живет в Тибете и в настоящее время, но подлинное имя
его знают лишь такие же, как он, Шабероны". [5, т.II, с.618]
"Описание храма Таши-ламы в Шигадзе к нам пришло из
неожиданного источника. Доктор Франц Гартман в своем письме
Блаватской, посланном ей в 1886 году, когда она жила в Остенде,
писал ей: "Одна немецкая крестьянка, обладавшая способностью
"психометрии" (видения при прикосновении к различным
предметам), коснувшись одного "оккультного письма" (это
было письмо Учителя, которое Фр. Гартман получил в Адьяре,
вскричала: "Ах, что это? Ничего столь прекрасного я в жизни не
видала! Я вижу гору и на ней здание, похожее на храм, с высокой
китайской крышей. Храм сияет своей белизной, он как бы сделан из
чистого белого мрамора. Крыша опирается на три колонны. Вверху
что-то светится, как солнце. Нет, это только так кажется. Дорога к
храму выложена гладким камнем, и к самому храму ведут несколько
ступеней. Я ступаю по ним. Вот я уже там. Вижу -- в полу сделан
пруд, который отражает солнце, проходящее через середину крыши.
Нет, я ошибаюсь, это совсем не пруд, это желтоватый мрамор, который
сверкает как зеркало. Теперь я это ясно вижу! Это четырехугольный
пол и в середине его круглое пятно...
Я в храме и вижу двух мужчин, рассматривающих что-то на стене. Один
из них имеет очень величественный вид: одет он совсем не так, как
другие люди этой страны, он в свободном белом одеянии, и носки его
обуви загнуты кверху. Другой мужчина несколько ниже ростом, с
непокрытой головой; он в черном костюме с серебряными пряжками... В
углу стоит ваза с каким-то орнаментом. На стене -- какие-то картины
и рисунки. Под потолком, у самой крыши -- панель. На ней разные
знаки: некоторые похожи на цифры: одни на 15, другие на римское V,
еще другие -- на четырехугольные монограммы... Может быть это
особые буквы или письмена. Над этой панелью находится еще одна
панель, на которой какие-то рисунки, которые мне кажутся
подвижными... Теперь эти два человека вышли из храма, и я
последовала за ними. Снаружи много деревьев, похожих на сосны. Есть
и другие с большими листьями. Вдали видны горы и озеро. Они меня
уводят от храма... Дальше видно большое ущелье и в нем оливковые
деревья. Я оказалась на месте, с которого открывается широкий вид.
Два человека ушли.
Теперь появляются развалины, похожие на старую стену, которую вы
показывали мне, нарисованную на бумаге. Вы, кажется, называли ее
Сфинксом. Там как бы колонна, на которой стоит статуя; ее верхняя
часть -- женщина, нижняя -- рыба. Кажется, она держит что-то в
руках, похожее на мох, или она спит на нем... Какой странный вид!
Тут много незнакомого вида людей! Это маленькие женщины и дети. К
ногам их привязаны подошвы. Они что-то собирают на земле и кладут в
корзинки... Теперь все исчезло". [23, март, 1887]
Видение это Блаватская пояснила в письме следующим образом:
"Это похоже на храм Таши-ламы вблизи Шигадзе. Он построен из
материала, похожего на мадрасский цемент, отражающего свет, как
мрамор. Поэтому храм, насколько я помню, называют снежным
"Хаканом" храмом. На крыше нет ни солнца, ни креста, а
нечто подобное, называемое "алгерно-дагоба", -- треугольник
на трех колоннах с золотым драконом и глобусом. На драконе
свастика... Я не помню никакой выложенной камнем дороги. Такой нет,
но храм находится на возвышенности и к нему ведут каменные ступени.
Сколько их -- не помню. Мне никогда не разрешали войти внутрь и я
видела храм только снаружи, его внутреннее убранство мне описали...
Почти все храмы Будды (Сонгиасы) построены из желтого камня,
который добывают на Урале и в Северном Тибете. Я не знаю его
названия, но он похож на желтый мрамор. "Мужчиной в белой
одежде" мог быть Учитель, а второй, с "бритой головой"
-- кто-нибудь из старших "бритоголовых" священников. В этих
храмах всегда имеются "двигающиеся картины", на которых
показываются геометрические фигуры и математические знаки. Они
служат для обучения учеников, изучающих астрологию и науку о
символах. "Ваза" -- должно быть одна из тех китайских ваз,
которые находятся в храмах, имея самые различные назначения. В
углах храма стоят статуи разных богов (Дхианов). Крыша (чаще всего)
опирается на несколько деревянных колонн, которые разделяют ее на
три параллелограмма. Блестящее зеркало "Мелонг" (круглое,
как солнце) часто помещают посредине крыши. Я сама однажды приняла
это зеркало за солнце.
На куполах иногда имеется тонкий шпиль, пронизывающий золотой диск
или серп месяца, опирающийся на глобус со свастикой на нем.
Спросите у этой женщины, не видела ли она надпись: "Ом трам
ахри хум" (Om tram ah hri hum). Ее часто пишут на Мелонге
(круглом медном зеркале) для охраны от злых духов.
Храмы эти, обычно, окружены сосновыми лесами, потому что их и
строят непосредственно в таких лесах. Там еще растут: слоновая
груша и какое-то китайское дерево, из плодов которого приготовляют
чернила. Озеро там безусловно имеется и кругом много высоких гор,
если это то место, где живет Учитель. Если же это Шигадзе, то его
окружают лишь небольшие возвышенности. В Мела-Гулпо имеются статуи
саламандр и сильфов (духов воздуха), похожих на "сфинксов".
Только у них нижняя часть тела окутана облаком, это не рыба.
Крестьяне там прикрепляют к ногам только подошвы, как сандалии, и у
всех кожаные шляпы. Это все. Этого достаточно?" [19, январь,
1896]