Курс предназначен для широкого круга лиц, стремящихся в максимально короткие сроки овладеть основами делового общения в типичных ситуациях, и содержит достаточное количество информации, необходимой для деловой корреспонденции. By Alison Baduel
| Вид материала | Урок |
- А. С. Попова элективный курс «культура делового общения» для 9 класса в рамках предпрофильной, 231.97kb.
- Учебник содержит полный курс дисциплины "История экономических учений", 2335.02kb.
- Образовательная программа для повышения квалификации (для студентов) 72 часа, 457.34kb.
- Примерный учебно-тематический план Раздел и тема Количество часов всего, 49.42kb.
- Изволенская Людмила Викторовна, учитель математики II квалификационной категории, 78.61kb.
- Реферат по дисциплине: этика делового общения на тему: «Культура народов мира, 223.14kb.
- Аннотация дисциплины Деловой иностранный язык, 1342.15kb.
- Название тем курса и количество часов, 164.89kb.
- И. К. Салимжанова Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве, 4170.67kb.
- Деловой этикет в телефонном разговоре, 61.43kb.
About Business Relations
| business relations | деловые отношения |
| We value friendly relations between our customers and ourselves. | Мы ценим дружеские отношения с нашими клиентами. |
| We value you as a business partner. | Мы ценим Вас как делового партнёра. |
| We would like to maintain cooperation with you. | Мы хотели бы поддержать сотрудничество с Вами. |
| We hope to have the pleasure of doing business with you again. | Надеемся на приятное сотрудничество в будущем. |
| It is a pleasure doing business with your firm. | Мы с удовольствием сотрудничаем с Вашей фирмой. |
| I look forward to cooperating with you on this new venture. | Я рассчитываю на сотрудничество с Вами в этом новом предприятии |
| I hope that we will continue our mutually satisfying relationship. | Надеюсь на продолжение нашего взаимовыгодного сотрудничества. |
About Assistance
| Please do no hesitate to contact us if we can be of any service to you. | Просим обращаться к нам, если Вам потребуется наша помощь. |
| If you ever have any problems with ..., feel free to contact us for help. | Если у Вас возникнут какие-либо проблемы с ..., Вы всегда сможете обратиться к нам за помощью. |
| We certainly appreciate your help. | Мы высоко ценим Вашу помощь. |
| We shall be very grateful for any assistance you can give us I this matter. | Будем признательны за любую помощь, которую Вы можете оказать нам в этом деле. |
About Enclosure
| We enclose ... We are enclosing ... | Мы прилагаем ... |
| We are sending you ... under separate cover. | Отдельно направляем Вам ... |
| Please enclose ... with your reply ... | Просим приложить к Вашему ответу ... |
| Enclosed you will find a copy of the contract. | Копия договора прилагается. |
Connective Words
| First of all ... | В первую очередь ... |
| Please note that ... | Просим принять во внимание, что ... |
| We wish to bring to you notice that ... We would like to note that ... | Обращаем ваше внимание на тот факт, что ... |
| The matter is ... The point is ... | Дело в том, что ... |
| We think ... We believe ... | Мы считаем, что ... |
| In fact ... | Фактически ... |
| In this connection ... | В связи с этим ... |
| In view of the above ... | Ввиду вышеизложенного ... |
| Apart from the above ... | Помимо вышеуказанного ... |
| In addition to the above ... Further to the above ... | В дополнение к вышеуказанному ... |
| On the other hand ... | С другой стороны ... |
| Moreover ... | Более того ... |
| Besides ... | Кроме того ... |
| Nevertheless ... | Тем не менее ... |
Closing Phrases
| We are looking forward to hearing from you. We look forward to your reply. | Ждём Вашего ответа. |
| Your early reply will be appreciated. | Заранее благодарим Вас за скорый ответ. |
| We would appreciate your cooperation on this matter. | Мы будем благодарны Вам за сотрудничество в этом вопросе. |
| Awaiting your prompt reply. | В ожидании скорейшего ответа. |
| Best regards. | Всего хорошего. |
| With best wishes. | С наилучшими пожеланиями. |
| Yours faithfully, ... | С уважением, ... |
| Yours sincerely, ... | Искренне Ваш, ... Искренне Ваша, ... |
ЛИТЕРАТУРА
- Богатский И.С., Дюканова Н.М., Бизнес курс английского языка, 5-е изд., - Киев: ООО «ИП Логос», 2003.
- Business English and Communication, 7th edition, Clark, Zinmer, Tineria, MacMillian/McGraw Hill, NY,1988.
- Market Leader; International Management, Business English. Adrian Pilbeam, Pearson Education Limited, England, 2000.
- Market Leader – Course book; Pre-Intermidiate Business Englaish. David Cotton, David Falvey, Simon Kent, Pearson Education Limited, England, 2002.
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
