Глядясь в холодный и полярный круг

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   45

значение времени, сохранилось и в современном слове "хроника".

Древнее русифицированное его звучание -- "кроника", где

корневая основа "крон" наличествует в первозданном виде. Термин

"кроника" в различных ее вокализациях был достаточно широко

распространен в старинной книжной литературе, где выступал

синонимом слова "летопись", обозначая исторические своды -- в

особенности иноязычные и переводные33 . Из общего корневого

гнезда проистекают и другие исконно русские слова: глагол

"кроить" и существительное "край", восходящее к тому же к

авестийскому karаna -- "край", "сторона" (см.: Словарь

М.Фасмера).

Несмотря на олимпийский переворот, Крон продолжал

почитаться практически во всех странах древнего мира -- от

Египта до территорий, заселенных славянами, ибо, по мнению

древних -- свидетельствует Плутарх, -- "все произошло от Крона

и Афродиты"34, то есть -- от всепоглощающего времени и

всепобеждающей любви. Древние считали его еще и Богом холода и

зимы -- еще одно указание на полярную прародину. Некоторые

авторы прямо называют Крона гиперборейским Божеством, владыкой

Полюса и полярных стран. Неспроста ведь в отдельных античных

источниках современная акватория Ледовитого океана именовалась

Кронидским морем. Латинским эквивалентом Бога Крона был Сатурн.

Именно под этим именем он упоминается как Божество славян в

книге арабского путешественника Аль-Массуди. В X веке, еще до

введения христианства на Руси, он посетил нынешние российские

территории, путешествуя по Хазарии и Волжской Булгарии. В одном

из славянских Храмов на Черной горе, рассказывает Аль-Массуди в

книге "Золотые луга", стоял идол, представлявший Сатурна в

образе старца с палкою в руках, ею он разгребал могильные кости

смертных; под правою ногой были изображены разного рода

муравьи, а под левою вороны и другие подобные птицы35.

Ясно, что упомянутое славянское Божество Времени и Смерти

имело свое собственное имя -- в прошлом веке его пытались

реконструировать известные европейские мифологи. Со ссылкой на

чешские хроники считали, что имя его Ситоврат, созвучное

Сатурну и означающее Солнцеворот (или, возможно также, Врата

Солнца). Со ссылкой на средневековые латинские словари считали,


Крона, а также названию одной из разновидностей сокола --

"кречета". Подобной точки зрения придерживался Якоб

Гримм, проделавший скрупулезный лингвистический анализ

данного теонима. В конечном счете родственными имени Крът

(Крон) признаются слова с корнем "крес" -- ("огонь") и

"крад-крак", включая название древнего польского города Краков.

От себя добавим, не менее созвучен имени Крът и топоним Крит --

название средиземноморского острова, очага эгейской

цивилизации. Для имени Зевс -- низвергателя Крона и других

титанов -- тоже нетрудно подыскать аналоги в русском языке. Это

слово "зев", и "зов", и сопряженные с ними единоосновные

глаголы "зиять", "звать", "зевать". Последний, по Далю, помимо

общераспространенного смысла, означал также: "кричать",

"орать", "реветь". "Зев -- рев" -- вот, вероятнее всего, та

смысловая "вилка", которая нашла свое отражение в имени

Олимпийского Громовержца.

А какие сведения можно почерпнуть в древнерусских

источниках? Крупнейший русско-украинский историк Николай

Иванович Костомаров (1817 -- 1885) в монографии

"Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого

уклада (История Новгорода, Пскова и Вятки)" ссылается на

хронографы XVI и XVII веков, где записана уже упоминавшаяся

легенда о начале Русской земли. Здесь рассказывается о потомках

Яфета (Япета) Скифе и Зар-дане, переселившихся на юг в

Причерноморье; в свою очередь их потомки -- Словен и Рус

вернулись в места прежнего проживания своих предков на Севере.

Имя Зар-дан в русских источниках нигде более не зафиксировано.

Оно может быть интерпретировано двояким образом: во-первых, с

учетом чередования согласных звуков и по аналогии с понятием

Зрван, означающим Время и прямиком выходящим на его греческий

эквивалент Хронос-Крон[ос]; во-вторых, как собственно русское

имя, состоящее из двух русских корней "зар" (ср.: "заря") и

"дан" (ср.: "данный") -- в таком случае Зардан сродни имени

Богдан. Думается, однако, что различие между обоими подходами

условно, если обратиться к теории единого происхождения языков

мира; впрочем, общая основа наверняка отыщется уже в

общеиндоевропейских корнях.

Сходным образом понятие и слово "титан" образуют общее

лексико-смысловое гнездо с исконно русскими словами: "тита"

(женская грудь -- "титька"), "тетя", "тятя" ("тата -- отец",

откуда и слово "отечество") -- все они предполагают некоторую

близкородственную основу. По поводу Крона в русских летописях

есть еще одно любопытное свидетельство, почерпнутое из

византийских хроник, излагавших эллинскую мифологию. В русском

Хронографе редакции 1512 года упоминается один из прародителей

человечества -- исполин Крон, названный так "по имени великой

звезды" (то есть планеты Сатурн). Русский хронограф считает

Крона дедом великого пророка Зороастра, "рекше зорозвездник,

славный перьскый звездозаконник".

Остается разобраться с этимологией имени Япет (Иапет) --

Яфет (последнее в древности писалось -- Афет, в современных

изданиях -- Иафет). С ним сопрягается имя Ипат --

мистически-роковой символ русской истории: с Ипатьевского

монастыря началась история династии Романовых, а в Ипатьевском

доме в Екатеринбурге она трагически завершилась. Полное имя для

Ипата -- Ипатий, он же -- Евпатий, древнерусское написание --

Еупатий (так звали организатора сопротивления Батыю в Рязанском

княжестве), восходящее к греческому Евпатору, что означает

"благородный" (такое прозвище было у знаменитого властителя

Боспорского царства Митридата VI). Русское имя Ипат, исходя из

греческой первоосновы, также переводят обычно: "знатный",

"важный".

Однако нахождение иноязычного эквивалента -- лишь первый

шаг на пути отыскания истины: корни и греческого, и

славяно-русского слов наверняка уходят в более глубокие

лексические и смысловые пласты, тем более когда речь идет о

легендарном прародителе индоевропейских и прочих народов. Не

лишено вероятности, что имя Иапет -- обычное прозвище,

связанное с древнегреческим глаголом iapto, значение

которого многопланово: "кидать", "бросать", "низвергать",

"произносить", "нападать", "поражать", "носиться", "мчаться",

"плясать". Соответственно и Иапет может считаться и

Низвергателем, и Мчащимся, и Плясуном, и т.д. Среди

неавтохтонных пришлых народов, известных античным авторам, были

иаподы, жившие на стыке Балканского и Апеннинского

полуостровов, а также иапиги, поселившиеся в конечном счете в

Италии, куда они прибыли с Крита под водительством Иапига, сына

легендарного мастера Дедала и неизвестной критянки. Что

заставило критян спешно покинуть остров -- колыбель доэллинской

цивилизации, -- об этом история умалчивает. Известно однако,

что сам Дедал был связан с Севером (Арктом), о чем еще будет

сказано ниже.

Просматриваются параллели и с русским языком, хотя и носят

они гипотетический характер. Так, хорошо известное русское

слово "ябедник" в прошлом означало "служитель" и писалось,

начиная с "Русской правды" Ярослава Мудрого, "ябет[ь]ник",

уходя своими корнями, по мнению большинства специалистов, в

скандинавские языки. Впоследствии, но не ранее XVI века, из

существительного "ябедник" образовался глагол "ябедничать" со

смыслом "доносить", "клеветать", а "ябедник" превратился в

"ябеду-доносчика". С учетом взаимопревращаемости согласных

звуков "б" и "п" можно допустить форму "япетник", где

лексическая основа "япет" обнаруживается очень четко. Кроме

того, в русле индоевропейской фонетической трансформации

известно превращение "б" в "пф" (или наоборот). Русское

"яблоко" имеет общую корневую и генетическую основу с немецким

Apfel, где "б"="пф". Отсюда понятно, почему в

вокализации имени Япета возможен вариант со звуком "ф" вместо

"п". Конечно, созвучность имени-символа Япет-Яфет и

древнерусского слова "ябеть[ник]" может оказаться случайной, но

во всякой Истории -- в том числе и в истории языка -- ничего

случайного, по большому счету, не бывает.

Таким образом, многие Олимпийские Боги, эллинские герои и

связанные с ними сюжеты окрашены в "русские тона". Данный на

первый взгляд парадоксальный тезис нужно понимать не в том

плане, что эллины произошли от русских (или наоборот), а в том

смысле, что предыстория тех и других имеет общие корни и даже

ствол: некогда существовал нерасчлененный Пранарод с общим

языком и культами, но в дальнейшем праэтнос расщепился, места

расселения изменились, языки обособились. Однако следы былой

общности не стерлись. Это -- бесспорный факт, и в дальнейшем

изложении он неоднократно будет подкрепляться все новыми и

новыми аргументами. Еще в прошлом веке вывод о

близкородственности древнегреческой и русской народных культур

настойчиво пропагандировал выдающийся славист и фольклорист

Петр Алексеевич Бессонов (1827 -- 1898), а также уже

упомянутый А.Д.Чертков. Кроме того, был издан сравнительный

словарь А.О.Готтеса "Основание всеобщей словесности и

происхождение русского языка" (СПб., 1844), получивший

неоднозначную оценку в научных кругах, но наглядно

демонстрировавший сотни параллелей между русским и

древнегреческим языками. Ныне к идее совпадения древних и

коренных индоевропейских культур с русским мировоззрением и

традициями обратились многие современные исследователи.

Наибольший интерес в данном плане представляют публикации

Ю.Д.Петухова (см., напр.: Дорогами Богов. М., 1990; Русские

Боги Олимпа // Голос Вселенной. 1996. No5) и В.И.Щербакова

(см.: Асгард -- город Богов. М., 1991; Века Трояновы. М.,

1995).

В последнее время принято более внимательно относиться к

Библии как к историческому документу. Безусловно, Книга Книг

таковым и является. Здесь аккумулировано древнее знание многих

народов. И в особенности это касается предыстории. Позволю и я

в качестве отправного пункта для объяснения некоторых

таинственных явлений доисторического прошлого взять две

загадочные библейские фразы из 6-й главы "Бытия". Здесь

рассказывается о временах, предшествовавших всемирному потопу,

о грехах людских и о том, как "сыны Божьи" (Эрих фон Деникен

расценивает их как посланцев иных миров) стали брать в жены

дочерей человеческих, и те начали рожать от них детей. Но не к

этому сюжету, казалось бы, имеющему непосредственное отношение

к палеоконтактам, хотелось бы привлечь внимание. В 6-й главе

"Бытия" есть небольшое вставное отступление, которое не имеет

никакого отношения ни к предыдущему, ни к последующему

изложению. Всего две фразы: "В то время были на земле исполины

<...> Это сильные, издревле славные люди" (Быт. 6, 4).

Обычно слова эти воспринимаются как дань уважения

фольклору и сказкам о великанах. Но, во-первых, в фольклоре

также отображена реальная история, особенно -- древняя.

Во-вторых, почему бы не посмотреть на сам библейский текст как

на историческое свидетельство. Тем более перед нами далеко не

единичное свидетельство. Напротив, свидетельств масса -- как и

заслуживающих внимания фактов. Сошлемся только на два.

В России почти не знают вавилонского историка Бероса (ок.

350 -- 280 до н.э.). Труды его (точнее -- дошедшие из них

фрагменты) никогда на русский язык не переводились и вообще

считаются чуть ли не апокрифическими. Между тем они -- один из

важнейших источников по древней истории. Сам Берос был

жрецом-астрологом, но после взятия Вавилона Александром

Македонским и наступления "смутного времени" бежал в Элладу,

выучил греческий язык, затем возвратился на родину и написал

по-гречески для царя Антиоха I историю Вавилонии, включая

доисторические времена, опираясь при этом на древние, погибшие

уже тогда источники. Так вот Берос, описывая допотопную историю

Земли, делит населявших ее разумных существ на три категории:

гиганты, обыкновенные люди и существа, жившие в море, которые

обучили людей искусствам и ремеслам.

Сначала исполины были добрые и славные, говоря словами

Библии. Но постепенно деградировали и стали угнетать людей.

"Питаясь человеческим мясом, -- пишет Берос, -- они изгоняли

утробные плоды женщин для приготовления кушанья. Блудно

сожительствовали с родными матерями, сестрами, дочерьми,

мальчиками, животными; не уважали Богов и творили всякие

беззакония". Боги за нечестие и злобу затмевали им разум, а под

конец решили истребить нечестивцев, наслав на Землю воды

потопа. Погибли все, кроме праведника Ноа [библейский Ной] и

его семейства. От него и пошел по новой род людской.

Берос описывал события на Ближнем и Среднем Востоке. Но не

знал, что творилось на Севере, на Дальнем Востоке и уж тем

более -- в Америке. А там происходило примерно то же самое.

Помимо людей, существовали еще и человекообразные существа

исполинского роста. Сначала они были нормальными "людьми",

однако постепенно деградировали, превратившись в злобных и

кровожадных людоедов. Вот об одном таком обитавшем на

территории России уже в историческое время и сохранилось

документальное свидетельство. Принадлежит оно Ахмеду

ибн-Фалдану, который в 921 -- 922 гг. вместе с посольством

багдадского халифа посетил царя волжских булгар, проехав перед

тем и по русским владениям. Книга, которую написал ибн-Фалдан,

-- бесценный источник по истории дохристианской Руси, но

интересующий нас отрывок из нее обычно стыдливо замалчивается.

А рассказывается в нем ни больше ни меньше как о последнем

исполине, проживавшем на волжской территории. Вот о чем поведал

арабский путешественник.

Еще находясь в Багдаде, он слышал от одного пленного

тюрка, что при ставке владыки Булгарского царства содержится в

неволе один исполин -- "человек чрезвычайно огромного

телосложения". Когда посольство прибыло на Волгу, ибн-Фалдан

попросил царя показать гиганта. К сожалению, его не так давно

умертвили из-за буйного и злобного характера. Как рассказывали

очевидцы, от одного взгляда исполинского существа дети падали в

обморок, а у беременных женщин случались выкидыши. Одичавший

великан был пойман далеко на Севере, в стране Вису (как считают

современные историки, это -- летописная весь, жившая где-то в

районе Печоры. -- В.Д.), и доставлен в столицу Волжской

Булгарии. Его держали за городом, прикованным цепью к огромному

дереву. Здесь же и удавили. Ибн-Фалдану показали останки: "И я

увидел, что голова его подобна большой кадке, и вот ребра его

подобны самым большим сухим плодовым веткам пальм, и в таком же

роде кости его голеней и обе его локтевые кости. Я изумился

этому и удалился"36.

Перед нами важное документальное свидетельство,

беспристрастно подтверждающее то, что хорошо известно из

фольклора и мифологии, а также по многим рисункам и изваяниям.

Архаичный пласт древних мифологий скрыт за семью печатями.

И все же он поддается смысловой реконструкции. Причем для

обоснования его северного происхождения одного лишь

культурологического материала недостаточно. Необходимы также

антропологические, геологические, климатологические и даже

космологические факты.


Гиперборейцы -- потомки титанов, свидетели и участники

Титаномахии. На это прямо указывают античные авторы:

"Гиперборейцы были титанического происхождения ... Они взросли

из крови бывших прежде титанов"36-а. Вспомним, море вблизи

Гипербореи именовалось Кронидским, по имени главы "партии"

титанов Крона -- отца Зевса. Да и сам Крон, если отвлечься от

поздней проолимпийской версии о низвержении в Тартар, продолжал

властвовать на Островах Блаженных, мало чем отличавшихся от рая

земного и расположенных опять-таки на широте Гипербореи. Жизнь

на Островах Блаженных, как она представлялась и описывалась

античными авторами, почти полностью совпадает с описаниями

жизни гиперборейцев.

Как уже неоднократно упоминалось, среди титанов -- хозяев

Севера Евразии -- был и Япет (Иапет), ставший прообразом

библейского Яфета, от сына которого -- Мосоха (Мосха, Моска)

произошли Московиты -- жители Москвы и Московии. В античной

традиции эта эпоха титанов получила название "золотого века" --

царства счастья, добра, справедливости и изобилия. У русского

народа память о Золотом веке сохранилась в виде сказочного

образа Золотого царства -- источника богатства, благополучия и

процветания. Знаменитое описание "золотого века" дается

Гесиодом:


Создали прежде всего поколенье людей золотое

Вечно живущие Боги, владельцы жилищ олимпийских.

Был еще Крон-Повелитель в то время владыкою неба.

Жили те люди, как Боги, с спокойной и ясной душою,

Горя не зная, не зная трудов. И печальная старость

К ним приближаться не смела. В пирах они жизнь

проводили.

А умирали, как будто объятые сном. Недостаток

Был им ни в чем не известен. Большой урожай и обильный

Сами давали собой хлебодарные земли. Они же,

Сколько хотелось, трудились, спокойно сбирая

богатства...


В память о "золотом веке" справлялись самые веселые

праздники древности -- дионисии у греков и сатурналии у римлян.

Все необузданное веселье рождественских карнавалов, святок,

ряжения и колядования с подарками, игрушками, наряжением

деревьев (в настоящее время -- в основном елки), расцвечением

огнями -- все это идет от дионисий и сатурналий, а еще раньше

-- от гиперборейских традиций: "золотой век" титанов и

счастливая жизнь гиперборейцев происходили в одно и то же время

и на одной и той же северной территории. Вот еще одно из

описаний -- в стиле бурлеска -- той стародревней жизни предков:


Там миром дышала природа кругом;

постоянной он был ей стихией.

Не страх, не болезни рождала Земля;

добровольно давала, что нужно.

Там в канавах златое струилось вино;

с калачами там сайки дралися,

Умоляя тебя: "Что же ты губы надул?

Знай, бери из нас ту, что белее!.."

...............................................

Ни раба там мир не видел,

Ни рабыни никогда...


Аналогичную картину Царства Света, где обитают блаженные,

рисует и средневековый манихейский текст, опирающийся на

древнеиранские и иные источники:


...Там места нет ни злобе и ни козням;

Рождение и смерть, разрушаемое и преходящее --

Всего этого лишено Царство света...

Из сотен потоков, рек, озер и вечно бьющих ключей

Струится живая вода (амброзия), глубокая и чистая,

ароматная и удивительная,

И в ней нельзя ни утонуть, ни захлебнуться;

Нет здесь и наводнения, несущего беду и разорение.

Здесь -- драгоценные деревья, растущие в один ряд,

Их драгоценные плоды всегда в соку, не вянут и не

гниют,

Все они одинаковой величины и лишены чревоточины,

Свежи, сочны, обильны, и поистине, вечно существуют.

Драгоценная Страна света беспредельна,

Искать ее край и берег бесполезно;

Поистине, она свободна от малейшего угнетения,

в ней нет нужды и убытка,

Здесь каждый движется, как хочет, живет по своей

вольной воле.


Возникает закономерный вопрос: в какие временные и