Програма підготовки до вступного іспиту до магістратури з іноземної мови
Вид материала | Документы |
- Програма вступного іспиту до магістратури з іноземної мови професійного спрямування, 26.06kb.
- Програма вступного іспиту за фахом для абітурієнтів, які вступають до магістратури, 84.81kb.
- Програма вступного іспиту за фахом для абітурієнтів, які вступають до магістратури, 87.59kb.
- Програма вступного іспиту до магістратури основна мова, 95.31kb.
- Програма вступного іспиту до магістратури з дисципліни «Іноземна мова за професійним, 151.07kb.
- Програма вступного іспиту з іноземної мови зі спеціальностІ, 514.63kb.
- Програма вступного іспиту з іноземної мови до ад’юнктури з наукової спеціальності 20., 41.43kb.
- Програма вступного іспиту на базі освітньо-професійної програми підготовки молодшого, 119.24kb.
- Програма вступного іспиту зі спеціальності «фінанси». Київ 2012, 727.03kb.
- Програма вступного іспиту на базі освітньо-професійної програми підготовки молодшого, 130.29kb.
Міністерство освіти і науки України
Одеський Національний університет ім. І.І.Мечникова
Факультет романо-германської філології
Кафедра іноземних мов гуманітарних факультетів
ПРОГРАМА
підготовки до вступного іспиту до магістратури
з іноземної мови
(гуманітарні спеціальності)
Згідно з положенням про магістратуру, затвердженим Міністерством освіти і науки України, прийом до магістратури відбувається на конкурсній основі. До складу вступних іспитів до магістратури внесено іспит з іноземної мови, який відбувається за поданням рекомендацій випускових кафедр та заяв студентів, які отримали ступінь бакалавра і мають намір продовжувати свою освіту у магістратурі.
У процесі підготовки до вступного іспиту з іноземної мови до магістратури для абітурієнтів гуманітарних спеціальностей в Одеському національному університеті ім. І.І.Мечникова важлива роль надається вмінням і навичкам володіння іноземною мовою (англійською, німецькою, французькою) у міжнародному фаховому середовищі. Програма вивчення іноземної мови на нефаховому факультеті, де вона не є профілюючим предметом, базується, з одного боку, на українському стандарті з урахуванням принципів сучасної державної освітньої політики, що спрямовані на реформу системи освіти та підвищення кваліфікаційного рівня молодих фахівців. З іншого боку, в її основу покладено європейські стандарти рівня знань з іноземної мови, які розроблені відповідно до рекомендацій Ради Європи щодо оцінювання рівнів володіння нею.
Головна мета курсу – практичне оволодіння студентами іноземною мовою в усній та письмовій формах, розвинення мовленнєвих навичок в різних видах соціально-побутової та професійно-орієнтованої діяльності, що передбачає уміння:
- самостійно читати та розуміти літературу за фахом;
- аналізувати та систематизувати отриману текстову інформацію;
- передавати зміст прочитаного засобами іноземної мови;
- висловлювати власні думки в монологічному та діалогічному мовленні;
- володіти навичками переконання, аргументації, полеміки.
ЗМІСТ КУРСУ
АНГЛІЙСЬКА МОВА
Структура речення в англійський мові. Типи речень. Типи питань.
Іменник. Утворення множини. Окремі випадки утворення множини. Присвійний відмінок.
Артикль.
Типи займенників.
Прикметник. Прислівник. Ступені порівняння.
Зворот there + be.
Дієслово. Система часів англійського дієслова в активному та пасивному стані. Особливості вживання та перекладу пасивного стану в англійській мові. Узгодження часів. Спосіб (дійсний, наказовий, умовний). Три типи умовних речень.
Модальні дієслова та їх еквіваленти.
Безособові форми дієслова:
Інфінітив (форми, функції в реченні та способи перекладу). Об'єктний інфінітивний комплекс. Суб'єктний інфінітивний комплекс. Прийменниковий інфінітивний комплекс. Вживання інфінітивної частки "to".
Дієприкметник (форми, функції в реченні, значення та вживання). Об'єктний та суб'єктний дієприкметникові комплекси. Незалежний дієприкметниковий комплекс.
Герундій (форми, функції, вживання). Комплекси з герундієм. Переклад герундія українською мовою.
Складносурядні та складнопідрядні речення.
Особливості перекладу багатокомпонентних номінативних та атрибутивних словосполучень. Інверсія.
Лексичні особливості перекладу (багатозначність, конверсія, синонімія).
НІМЕЦЬКА МОВА
Артикль. Види і функції артикля. Відмінювання означеного та неозначеного артикля. Вживання означеного та неозначеного артикля.
Іменник. Відмінювання іменників. Утворення множини іменників. Особливі випадки утворення множини.
Займенник. Поділ займенників. Присвійні займенники, зворотний займенник “sich”, безособовий займенник “es”, неозначений займенник “man”.
Прикметник. Відмінювання прикметників. Ступені порівняння прикметників. Поширене означення. Прикметник і дієприкметник як іменник.
Прислівник. Ступені порівняння прислівників. Займенникові прислівники.
Числівник. Кількісні числівники. Порядкові числівники. Відмінювання числівників.
Дієслово. Часові форми дієслова. Дієслова з відокремлюваними та невідокремлюваними префіксами. Модальні дієслова. Складні форми модальних дієслів. Спосіб вираження відношення до висловлювання.
Пасив. Утворення, використання та переклад пасивного стану. Модальні дієслова з інфінітив пасив. Результативний пасив.
Інфінітивні конструкції: haben + zu + Infinitiv; sein + zu + Infinitiv; інфінітивні групи: um … zu + Infinitiv; statt … zu + Infinitiv; ohne … zu + Infinitiv.
Дієприкметники. Дієприкметник I, Дієприкметник II як прикметники. Конструкція zu + дієприкметник I та його переклад на українську мову. Інфінітив I та II пасив. Узгодження часів.
Складнопідрядні речення. Порядок слів у підрядному реченні. Види складнопідрядних речень.
Кон’юнктив. Утворення і вживання кон’юнктива. Спосіб вираження зв’язку з попереднім та наступним висловлюваннями. Кон’юнктив в самостійних реченнях. Кон’юнктив в умовних реченнях.
ФРАНЦУЗЬКА МОВА
Артикль. Основні випадки вживання артикля. Означений та неозначений артикль. Частковий артикль. Випадки невживання артиклів.
Іменник. Різні способи та особливі випадки утворення роду іменників. Способи утворення множини іменників.
Дієслово. Дійсний спосіб. Вживання та утворення часів дійсного способу. Значення часів дійсного способу. Узгодження часів дійсного способу. Наказовий спосіб. Особливі випадки утворення наказового способу. Суб’єктивний спосіб. Утворення та вживання Subjonctif в підрядних і незалежних реченнях. Умовний спосіб теперішнього та минулого часу; його утворення та вживання в умовних і незалежних реченнях. Вживання часів дієслів після сполучника si. Безособові форми дієслова. Простий та складний інфінітив. Інфінітивний зворот. Дієприкметник, герундій. Дієприкметникові та абсолютні дієприкметникові звороти. Особливості вживання та перекладу пасивної форми.
Займенник. Розряди займенників: питальні, відносні, заперечні, неозначені, присвійні. Їх функції у реченні.
Прикметник. Способи утворення однини та множини, жіночого та чоловічого роду прикметників.
Числівник. Кількісні та порядкові числівники.
Прислівник. Прислівники часу, місця, якості дії, кількісні, питальні та інші. Багатозначність прислівників.
Прийменники. Багатозначність прийменників, що виражають різні відносини: de, en, pour, par, dans, devant, à, de, sur, sous, devant, derrière, près de та інші.
Сполучники сурядності та сполучники підрядності.