Федеральный закон

Вид материалаЗакон
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14



Значения минимальных размеров, указанные в таблице 1, также обязательны для машин, у которых переднее или заднее окно в открытом положении фиксируется над сиденьем оператора.

При оснащении машины системой обогрева допускается определять нагревательную способность системы расчетным путем.

Система вентиляции должна обеспечивать приток свежего фильтрованного воздуха в кабину не менее 43 м3/ч. Выбор фильтрующего элемента осуществляется исходя из предполагаемых условий внешней среды при эксплуатации машины.

Концентрация пыли в кабине не должна быть выше 10 мг/м3 при содержании кристаллического SiO2 в пыли до 2% и не более 4 мг/м3 при содержании кристаллического SiO2 в пыли свыше 2 до 10%.

В теплый период года температура воздуха в кабине не должна превышать для всех зон 23°С при относительной влажности 40—60%.
При этом в теплый период года (температура наружного воздуха 10°С и выше) для зон с расчетной средней температурой в 13 ч дня самого жаркого месяца до 25°С температура воздуха в кабине не должна превышать 28°С. для зон с расчетной средней температурой воздуха в 13 ч дня для самого жаркого месяца 25— 3О°С температура воздуха в кабине не должна превышать 31°С, а для зон с расчетной средней температурой воздуха в 13 ч дня самого жаркого месяца свыше 30°С температура воздуха в кабине не должна превышать З3°С. Относительная влажность воздуха в кабине машин не должна превышать 60%, в районах с повышенной влажностью допускается увеличение относительной влажности на 10%.

В холодный период года температура воздуха в кабине машины должна быть не ниже плюс 14°С при температуре наружного воздуха минус 20°С. Перепад температуры воздуха в кабинах машин между точками измерения на уровне головы и ног в теплый и холодный периоды года не должен превышать 4°С.

При оснащении машины системой обогрева, последняя должна иметь возможность повышать температуру воздуха в кабине и поддерживать ее на уровне +18°C при эксплуатации машины. Минимальная нагревательная способность системы обогрева должна характеризоваться возможностью повышения температуры на 25°C в течение 30 минут. Подобное испытание должно проводиться при работающем двигателе по достижении им рабочей температуры, значение которой определяется производителем. Измерение нагревательной способности системы обогрева должно производиться в следующих трех точках, которые должны быть расположены в вертикальной плоскости, проходящей через ИТС, и в направлениях, параллельных продольной оси машины:

1) в ИТС (SIP);

2) на высоте 100 мм от пола кабины и на расстоянии 600 мм вперед от ИТС.


В тех случаях, когда предусматривается наличие системы обеспечения избыточного давления воздуха в кабине, она должна пройти испытания. Эта система должна обеспечивать избыточное давление в кабине, равное как минимум 50 Па.

Двери, окна и форточки должны надежно удерживаться в своих рабочих положениях, должны быть предусмотрены меры, исключающие их неожиданное открытие. Двери должны удерживаться в своем предполагаемом рабочем положении (положениях) принудительными контактными фиксирующими устройствами. Должна быть предусмотрена возможность фиксации открытой двери, являющейся основным проемом доступа, непосредственно с рабочего места оператора.

Переднее окно (окна) должно быть оснащено стеклоочистителем (стеклоочистителями) с приводом и стеклоомывателем (стеклоомывателями). Необходимо предусмотреть удобный доступ к бачку для жидкости стеклоомывателя (стеклоомывателей).

Частота перемещения щеток по мокрому стеклу в режиме максимальной скорости стеклоочистителей должна быть не менее 35 двойных ходов в минуту.

Кабины самоходных машин должны быть оборудованы стеклоочистителями. Количество стеклоочистителей должно быть установлено в технических условиях на конкретные машины. Стеклоочистители должны работать независимо от режима работы двигателя и скорости движения машины.

Окна должны быть выполнены из небьющегося стекла или из другого материала, обладающего аналогичными характеристиками безопасности.

Верхние световые люки могут выполняться без дополнительных механических предохранительных устройств.


Кабина должна быть оснащена стационарной системой внутреннего освещения, способной функционировать при заглушенном двигателе, чтобы в этих условиях обеспечивалось освещение рабочего места оператора, а для оператора имелась возможность чтения Инструкции по эксплуатации в темное время суток.

Освещенность на уровне пульта управления и панели приборов от внутреннего освещения кабины должна быть не менее 5 лк.


5.3.3. Устройство защиты при опрокидывании машины (ROPS)

. Конструкция самоходных машин, при работе которых может возникнуть опасность опрокиды­вания (бульдозеры, автогрейдеры и др.), должна обеспечивать возможность установки устройст­ва защиты оператора при опрокидывании (ROPS).

Машины с защитными устройствами или защитными кабинами должны быть снабжены местами крепления ремней безопасности.

Конструкция машин, при работе которых может возникнуть опасность для опера­тора от падающих предметов, должна обеспечивать возможность установки устройства защиты от падающих предметов (FOPS).


5.3.4. Устройства защиты от падающих предметов

Машины должны быть сконструированы таким образом, чтобы на них можно было смонтировать устройство защиты от падающих предметов, если предусматривается эксплуатация указанных машин в условиях, где существует риск подобного рода.

Если требование установки устройства защиты от падающих предметов оговорено отдельной статьей ТР, производитель машины обязан оснастить ее соответствующим вариантом устройства.

5.3.5. Рабочее место оператора, регулируемое по высоте

См. Приложение 2 (справочный материал). Положения, содержащиеся в Приложении 2, имеют юридическую силу

5.3.6. Замена устройства защиты оператора

В случае если какая-либо часть защитного устройства (устройства защиты оператора при опрокидывании машины, устройства защиты оператора от падающих предметов) подверглась пластической деформации или разрушению (например, при опрокидывании, перевороте, вследствие падения тяжелого предмета), все защитное устройство подлежит замене в соответствии с техническими требованиями изготовителя. См. также 8.2.

5.3.7. Поручни, скобы, перила

Наклонные лестницы должны быть оснащены перилами с обеих сторон. Вертикальные и крутопадающие лестницы должны иметь ограждения в виде дуг.

Рабочие площадки должны быть огорожены перилами с промежуточным ограждением и непрерывным ограждением по низу площадки. Высота перил относительно рабочей поверхности ступеней должна быть не менее 800 мм, ширина (диаметр) охватываемой части перил (поручня) 18-38 мм, длина охватываемой части поручня – не менее 150 мм, расстояние между поручнем (перилами) и любым другим конструктивным элементом – не менее 60 мм.

Конструкция перил, поручней и других элементов доступа, в том числе:

форма и размеры поручней, скоб, перил, дуг и ручек;

расстояние от поверхности захвата поручня или ручки до элементов конструкции машины;

допустимая нагрузка перил;

остаточная и упругая деформации перил;

глубина и ширина подножек;

расстояние между подножками;

расстояние от опорной поверхности до первой подножки -

должны обеспечивать сохранение равновесия и постоянную опору (в трёх точках) работающих как в процессе работы машины, так и при ремонте и техобслуживании, а также при экстренном покидании машины в аварийных ситуациях.

5.4. Сиденья

5.4.1. Сиденье оператора

Машины, предусматривающие управление ими оператором, находящимся в сидячем положении, должны быть оснащены регулируемым сиденьем, которое обеспечивает сохранение оператором положения тела, позволяющего ему управлять машиной в предусмотренных условиях эксплуатации.

Сиденья должны иметь размеры, не менее: ширина 400 мм; глубина 380 мм; высота верхней кромки спинки над SIP — 170 мм и обеспечивать регулировки:

положения в продольном и вертикальном направлениях;

подвески в зависимости от массы оператора;

угла наклона спинки (пределы изменения?).

В технически обоснованных случаях по согласованию с потребителем допускается установка неподрессоренного сиденья.
Для рабочих мест машин с реверсивным управлением должен обеспечиваться поворот сиденья на 180° с фиксацией его в рабочих положениях.

Машины, оснащенные устройством защиты при опрокидывании должны иметь систему ограничения непроизвольного движения оператора (например, ремни безопасности).


























Значения минимальных размеров, указанные в таблице


5.4.2. Дополнительное сиденье

Если на машине предусматривается установка сиденья для инструктора, то такое сиденье должно иметь мягкую обивку и обеспечивать свободное размещение инструктора. Для инструктора необходимо также предусмотреть удобно расположенный поручень.

Если, исходя из назначения машины, требуется наличие дополнительного сиденья оператора, которое будет часто использоваться оператором или использоваться вместо основного сиденья при работе машины, то такое сиденье должно соответствовать требованиям, изложенным в п. 5.4, и быть защищено устройствами безопасности, как это указано в п. 5.3.3 (устройство защиты при опрокидывании) и 5.3.4 (устройство защиты от падающих предметов).

5.5. Органы управления и указатели, используемые оператором

Органы управления (ручные рычаги, педали, переключатели и т.д.), а также указатели, отражающие состояние машины, ее оборудования и навесного оборудования, должны выбираться, проектироваться, изготавливаться и располагаться таким образом, чтобы:

а) они были легкодоступны для оператора;

б) они были бы четко различимы в пределах рабочего места оператора, а их внешний вид и назначение были бы описаны и объяснены в Инструкции по эксплуатации (см. п. 8.2);

в) во всех возможных случаях характер перемещения органов управления, необходимого для приведение в действие рабочих и иных механизмов машины, равно как и характер работы указателей, соответствовали бы ожидаемому эффекту или общепринятой практике;

г) устройство для нормального глушения двигателя находилось бы в зоне доступности для оператора;

д) при проектировании и изготовлении органов управления, совмещающих в себе несколько функций (клавиатура, система управления с использованием джойстика), элементы, связанные с приведением в действие рабочих и иных механизмов машины, были бы четко выделены и особо обозначены.

Усилия на органах управления, в том числе:

- на органах управления двигателем внутреннего сгорания;

- на рулевом колесе при движении машины;

- на органах управления машиной, используемых при перемещении ее собственным ходом, в т.ч. рычагах, педалях, выключателях и переключателях;

- на органах управления рабочим оборудованием, в т.ч. рычагах, маховиках управления, штурвалах, педалях, выключателях и переключателях;

- на маховиках ручного привода арматуры трубопроводов в момент запирания запорного органа или страгивания при открытии -

должны соответствовать физическим возможностям оператора с учётом способа перемещения и частоты исполь­зования.

Во всех случаях силы сопротивления перемещению органов управления не должны превышать 150Н при ручном управлении и 250Н при ножном управлении, за исключением редко используемых (не более 5 раз в смену) органов управления, для которых допускаются силы сопротивления до 350Н.

Элементы органов управления, с которыми соприкасаются руки оператора, должны быть изготовлены из нетеплопроводного материала или иметь покрытие из такого материала.


5.5.2. Системы пуска

Системы пуска машин должны предусматривать наличие пусковых устройств (например, ключа) или иметь защиту.

Машины должны быть спроектированы таким образом, чтобы все непроизвольные движения как самих машин, так и их рабочего оборудования и/или навесного оборудования не были бы возможны без приведения в действие органов управления до тех пор, пока не будет пущен двигатель.

5.5.3. Непреднамеренное приведение в действие

Органы управления, которые могут стать источником опасности вследствие своего непреднамеренного приведения в действие, должны быть устроены и расположены таким образом, или должны приводиться в нерабочее состояние таким образом, или должны быть защищены таким образом, чтобы свести к минимуму риск непреднамеренного приведения их в действие, особенно в тех случаях, когда оператор занимает или покидает рабочее место. Устройство приведения органов управления в нейтральное состояние должно работать либо автоматически, либо принудительно включаться другим устройством.

5.5.4. Педали

Педали должны иметь соответствующие размеры и форму, вокруг них должно быть обеспечено достаточное рабочее пространство. На педалях должно иметься противоскользящее покрытие, они должны легко очищаться от грязи.

Если педали на машине имеют те же самые функции, что и на обычном автомобиле (сцепление, тормоз, педаль газа), то они в целях снижения риска ошибок при их использовании, должны располагаться аналогично тому, как это предусмотрено на автомобиле.

5.5.5. Аварийное опускание навесного оборудования

При заглушенном двигателе должна иметься возможность:

а) опустить рабочее (в т.ч., навесное) оборудование на землю/на раму;

б) следить за процессом опускания рабочего (в т.ч., навесного) оборудования с рабочего места при включении механизма аварийного опускания;

в) сбросить остаточное давление в любом гидравлическом или пневматическом контуре, где сохранение такого давления может представлять опасность.

Устройства для приведения в действие механизма опускания навесного оборудования и сброса остаточного давления могут располагаться вне рабочего места оператора. Описание их работы должно быть включено в Инструкцию по эксплуатации.

5.5.6. Неконтролируемое движение

Если машина и ее оборудование, равно как и ее навесное оборудование, приведены в неподвижное состояние, то пределы их движения (если только это движение не вызвано приведением в действие оператором соответствующих органов управления), проявляющегося в дрейфе или медленном опускании (например, в результате течи) или обусловленного прекращением энергопитания, должны быть ограничены таким образом, чтобы не создавать опасность для находящихся рядом людей.

5.5.7. Дистанционное управление

Устройство дистанционного управления должно иметь:

- аварийный выключатель;

- понятные и хорошо различимые символы, обозначающие передвижение машины и перемещение ее рабочих органов,

- защиту от непреднамеренных передвижений и непреднамеренного или неправильного воздейст­вия на машину.

Конструкция машин с дистанционным управлением должна обеспечивать их остановку и недопустимость возобновления работы в случаях, когда:

- прерывается подача энергии на пульт дистанционного управления;

- прерывается связь между пультом дистанционного управления и приемником, находящимся на машине.

На машине, оснащенной системой дистанционного управления, должно быть установлено оптическое и (или) акустическое устройство, предупреждающее окружающих, что машина управляется дистанционно.

Дистанционно управляемые оператором машины должны соответствовать существующим требованиям специальных технических регламентов.

5.5.8. Приборная панель, индикаторы и символы

Оператор, находясь на месте, откуда он управляет рабочими орудиями или управляет движением машины, должен быть в состоянии видеть как днем, так и в темное время суток все приборы, необходимые для правильного управления машиной. Вероятность появления бликов на приборах должна быть сведена к минимуму.

Контрольные индикаторы, необходимые для безопасного и правильного управления машиной, должны использовать цвета безопасности и знаки/символы безопасности.

5.5.9. Предотвращение возможности пользования органами управления с уровня земли

В тех случаях, если органы управления машиной доступны с уровня земли, необходимо принять меры, чтобы свести к минимуму возможность использования органов управления с уровня земли (например, предусмотреть запирающуюся дверь, защитную крышку или системы блокировки).

5.6. Система рулевого управления

5.6.1. Основные требования

Система рулевого управления должна быть спроектирована и изготовлена таким образом, чтобы движение органа управления поворотом соответствовало ожидаемому направлению поворота.

Прицепы и прицепные машины при движении не должны отклоняться от оси движения в каждую сторону более 4% от габаритной ширины.

5.6.2. Колесные машины

Система рулевого управления должна соответствовать требованиям соответствующих специальных технических регламентов на колесные машины.

Суммарный люфт в рулевом управлении у колесных машин при работающем двигателе не должен превышать 25 градусов.


5.6.3. Гусеничные машины

Система рулевого управления гусеничных машин, имеющих скорость хода вперед/назад больше, чем 20 км/ч, должна обеспечивать плавный поворот.

5.7. Тормозные системы

5.7.1. Общие требования

Машины должны быть оснащены системами рабочих, вспомогательных и стояночных тормозов. Все тормозные системы должны эффективно работать при любых условиях эксплуатации, при всех значениях нагрузок, скорости движения, дорожных условиях и значениях уклонов в соответствии с предполагаемым характером использования машины.

Тормозной путь S0 (в метрах) при скорости в начале торможения V0 (в км/ч) не должен превышать значений, рассчитанных по формуле:

S0 < 0,18V0 + V02/90

Отклонение от прямой линии движения в процессе торможения с начальной скоростью 30 км/ч не должно превышать 0,5 м.

Стояночный тормоз должен удерживать машину на уклоне не менее 20%.

Ни одна тормозная система не должна содержать разъединительных устройств, таких, как муфта или коробка передач, которые допускали бы отключение тормоза (тормозов).

Отсоединяемый источник энергии, предназначенный для облегчения запуска в холодную погоду, который также может вывести из строя тормозную систему, должен отсоединяться только после включения стояночного тормоза.

Рабочая поверхность тормозов должна быть защищена от попадания масла.

Тормозные системы должны отвечать требованиям специальных технических регламентов на колесные и гусеничные машины.

5.7.2. Тормозные системы прицепных машин

В прицепных машинах при необходимости должно быть обеспечено управление колёсными тормозами от соответствующих систем тягача.

Тормозные системы прицепных машин должны отвечать следующим требованиям:

тормозить прицеп на ходу;

включаться при отрыве сцепного устройства тягача;

надежно удерживать прицеп во время стоянки на уклонах до 16% с полным грузом;

исключать набегание прицепа на тягач.

Прицепы и полуприцепы, не имеющие стояночного тормоза, должны быть укомплектованы двумя противооткатными упорами (башмаками).

5.8 Обзорность

5.8.1. Зона обзора оператора

Машины должны быть спроектированы таким образом, чтобы оператор со своего рабочего места имел достаточный обзор зоны движения машины и рабочей зоны, которые определяются предполагаемым характером использования машины.

Если для некоторых зон невозможно обеспечить прямую их видимость или видимость через зеркало заднего вида и если существует потенциальная опасность от подобного ограничения обзора, необходимо предусмотреть использование дополнительных устройств, позволяющих просматривать недоступные для наблюдения зоны, например, телекамеру, ультразвуковое предупредительное устройство.

Машины должны быть оснащены зеркалами заднего вида.

5.8.2. Осветительные, сигнальные и габаритные огни и светоотражатели

Прожекторы рабочего освещения, фары, сигнальные и габаритные огни, если таковые предусмотрены, должны отвечать требованиям, соответствующих технических регламентов.

Уровень освещенности зон обзора, обеспечиваемый собственными средствами машины (фары, прожектора и др.), должен быть не менее:

для площадки в передней зоне обзора шириной, равной захвату рабочего органа, на расстоянии 10 м от него - 15 люкс;

для площадки в передней зоне обзора шириной 16 м на расстоя­нии 10 м от рабочего органа - 5 люкс;

для зоны выгрузки (загрузки) технологического продукта - 15 люкс;

для рабочих органов в поле зрения оператора - 20 люкс.

Цвет головных фар, фар заднего хода, огней фонарей освещения заднего государственного регистрационного знака, передних габаритных огней, стояночных огней, передних контурных огней и дневных ходовых огней должен быть белым; передних противотуманных фар - белым или желтым.

Цвет огней опознавательного знака автопоезда, передних и задних указателей поворота, аварийных сигналов, а также стояночных огней, если они совмещены с боковыми указателями поворота и боковыми габаритными фонарями, боковых габаритных фонарей и боковых указателей поворота должен быть желтым.

Цвет фонарей сигнала торможения, дополнительного сигнала торможения, задних габаритных фонарей и задних противотуманных фонарей, задних контурных и стояночных огней, а также боковых габаритных фонарей, если они сгруппированы, комбинированы или совмещены с задним габаритным, контурными огнями, задним противотуманным фонарем и сигналами торможения - красным.

Внешние световые приборы могут устанавливаться в следующем количестве:

фара дальнего света - 2 или 4;

фара ближнего света - 2;

передняя противотуманная фара - 2;

фара заднего хода - 1 или 2;

указатели поворота - 2 передних; 2 задних и 2 боковых;

сигнал торможении - 2;

дополнительный сигнал торможения - 1;

передний габаритный огонь - 2; задний габаритный огонь - 2;

задний противотуманный фонарь – 1 или 2.


5.9. Устройства предупреждения и сигналы безопасности

5.9.1. Общие требования

Машины должны быть оборудованы:

— звуковым предупредительным сигналом (сиреной), включаемым с рабочего места оператора, уровень звукового давления которого должен на 8 дБ выше уровня внешнего шума машины и составлять не менее 93 дБ(А). Измерение звукового давления должно осуществляться на расстоянии 7 м от крайней передней точки машины, оборудование (в т.ч., навесное) которой приведено в транспортное положение;

— знаками (без)опасности [см., например, Приложение 3 (справочный материал); см. также 8.1].

5.10. Шины и обода

Колесные машины должны иметь шины и обода, технические характеристики которых должны соответствовать нагрузкам, предусмотренным характером применения машины.

Обода должны иметь четкую и легкоразличимую маркировку, относящуюся к их идентификации.

5.11. Устойчивость

Машины с рабочим (в т.ч., навесным и дополнительным) оборудованием должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы обеспечивалась их устойчивость при всех предполагаемых условиях работы машины, которые указаны изготовителем в Инструкции по эксплуатации.

Устройства, призванные повысить устойчивость машин при их работе (например, выносные опоры, система блокировки качающихся мостов), должны быть оснащены блокировочными устройствами, например, обратным клапаном, которые обеспечивали бы сохранение их положения в случаях повреждения гидравлического шланга или возникновения течи масла.

5.12. Подъемно-транспортные работы

5.12.1. Устройство (устройства) для подъемно-транспортных работ

Устройство (устройства) для подъемно-транспортных работ могут быть стационарными или съемными. Подобные устройства могут быть расположены на ковше, на рычаге рычажного механизма или на любом другом элементе машины или представлять собой отдельный элемент, но все они должны:

— быть расположены в таком месте и сконструированы таким образом, чтобы риск их повреждения при проведении типовых работ был минимальным;

— предусматривать наличие на грузовом крюке специального устройства, исключающего возможность непроизвольного отсоединения груза от крюка.

Устройство (устройства) для подъемно-транспортных работ должны отвечать требованиям, указанным в Приложении 4 (справочный материал).

Положения, содержащиеся в Приложении 4, имеют юридическую силу.

5.13. Шум, вибрация

5.13.1. Общие требования к снижению уровня шума и вибрации

Машины должны быть сконструированы таким образом, чтобы свести к минимуму риски, связанные с производимым машиной шумовым загрязнением окружающей среды, и при этом были бы приняты во внимание все последние достижения науки и техники в этой области, а также были бы использованы все способы снижения уровня шума, в первую очередь, применительно к источникам шума.

При конструировании машин необходимо принять во внимание всю доступную информацию и предусмотреть технические меры по снижению уровня шума и вибрации, производимого их источниками.

Для машин основными источниками шума и вибрации являются двигатель, элементы гидравлической системы, система охлаждения и ходовая часть, особенно у гусеничных машин, а также специальные виброустройства.

Двигатели являются объектом регулирования стандартов на эмиссию выхлопных газов, которые не предусматривают ограничений по шуму. При конструировании машин необходимо учитывать прогресс в области создания двигателей, для которых должно быть обеспечено сохранение прежнего уровня шума при повышенной теплонапряженности конструкции.

Рекомендуется оснащать машины специальными устройствами и предусматривать специальные меры, которые способствовали бы снижению уровня шума и вибрации, производимого машиной.

Уровень шума, воздействующего на оператора машины, создаваемого машиной при работе и транспортировании, должен быть безопасен для оператора с учётом продолжительности работы и штатных защитных средств. Во всех случаях при 8-часовой смене эквивалентный уровень звука, воздействующего на оператора, не должен превышать 80 дБА. Кроме того, должны выполняться ограничения по уровню звука в октавных полосах 31,5, 63, 125, 250, 500, 1000, 2000, 4000 и 8000 Гц.

Эквивалентный уровень звука, излучаемого во внешнюю среду, во всех случаях не должен превышать 85 дБА на расстоянии 7м.

Уровень вибрации, создаваемой машиной, должен быть безопасен с учётом продолжи-тельности работы и штатных защитных средств оператора, а также возможных резонансных явлений. Во всех случаях при 8-часовой смене эквивалентный уровень виброускорения не должен превышать:

для локальной вибрации (на органах управления) без учёта защитных средств - 112 дБ,

для общей вибрации в вертикальном направлении -115 дБ, в остальных направлениях - - 112 дБ.

Кроме того, должны выполняться ограничения по виброускорению в октавных полосах 8, 16, 31,5, 63, 125, 250, 500 и 1000 Гц для локальной вибрации и в октавных полосах 1, 2, 4, 8, 16, 31,5 и 63 Гц - для общей вибрации.

Конструкция рабочих мест машин не должна допускать воздействия на обслуживающий персонал ударных ускорений, превышающих 4,9 м/с2 по пиковому значению.

Информация по уровню шума и вибрации машины должна быть отражена изготовителем в Инструкции по эксплуатации, см. п. 8.2.

5.13.2. Измерение уровня шума и вибрации

Уровень акустической мощности шума, уровень звукового давления, вибрационные и ударные ускорения, производимые различными машинами, должны измеряться в соответствии с требованиями соответствующих технических регламентов.

Результаты измерения шума и вибрации являются способом проверки эффективности мер по снижению уровня шума, предусмотренных на этапе проектирования машины (см. п. 5.13.1).


5.14. Защитные меры и устройства

5.14.1. Работа в зонах загрязнения

Если машину предполагается использовать в условиях, характеризующихся наличием загрязнений, то, при наличии опасности для здоровья оператора, должны быть предусмотрены специальные меры защиты оператора (например, установка фильтра свежего воздуха, система подачи воздуха для дыхания оператора) (см. также п. 5.3.1).

5.14.2. Горячие детали

Детали и элементы машин, которые при работе нагреваются до опасно высокой температуры, должны быть спроектированы, сконструированы, скомпонованы или оснащены теплозащитой таким образом, чтобы свести к минимуму риск прикосновения к их горячим частям или поверхностям в зонах, расположенных в непосредственной близости от проема доступа, рабочего места оператора и мест технического обслуживания.

5.14.3. Движущиеся детали

Все движущиеся детали, представляющие собой источник опасности, должны быть спроектированы, сконструированы, скомпонованы или оснащены ограждающими устройствами таким образом, чтобы свести к минимуму риск травм в результате механических воздействий (разрыв тканей, порезы, потеря конечностей).

5.14.4. Ограждения

Ограждения должны быть спроектированы таким образом, чтобы обеспечивалось их надежное крепление по месту установки, а сами они предотвращали бы доступ в зоны и к деталям, которые являются источниками опасности.

Панели, ограничивающие отсек двигателя, считаются ограждениями.

Открываемые ограждения должны оставаться тем или иным способом прикрепленными к машине.

Открываемые ограждения должны быть оснащены устройствами (например, пружинами, пневматическими цилиндрами), которые надежно фиксировали бы их в открытом состоянии при скорости ветра 8 м/с.

Усилия для снятия ограждений, открываемых вручную более 5 раз в смену, должны быть не более 150Н.


5.14.5. Фиксатор шарнирно-сочлененной рамы

Машины с шарнирно-сочлененной рамой должны быть оснащены фиксатором шарнирно сочлененной.

5.14.6. Острые кромки и острые углы

Острые кромки и острые углы должны отвечать требованиям для тех мест, которые являются зонами работы оператора и технического персонала при работе машины и ежедневного технического обслуживания, за исключением мест, предназначенных для крепления и работы навесного оборудования. См. также 5.3.1.

Машины землеройные с расчетной путевой скоростью, превышающей 25 км/ч, должны быть оснащены крыльями, которые предохраняли бы рабочее место оператора от попадания грязи и камней, вылетающих из-под колес или гусениц.

Землеройные машины, не оснащенные кабиной, также должны иметь крылья.

5.15. Такелажные приспособления, транспортировка, подъем и буксировка

5.15.1. Универсальные устройства

Если позволяет конфигурация машины, то для ее приведения в транспортное положение, крепления при транспортировке, подъема и буксировки разрешается использовать одни и те же устройства.


5.15.2. Крепление на транспортном средстве

Для безопасной транспортировки машин должны быть специально предусмотрены и четко обозначены точки и устройства их крепления на транспортных средствах, в том числе и на автомобильных. Указания по креплению землеройной машины на транспортном средстве должны быть включены в Инструкция по эксплуатации.

5.15.3. Подъем и такелажные приспособления

На машинах, равно как и на крупных элементах машины, которые могут подниматься как единое целое, должны быть предусмотрены точки и устройства для присоединения подъемного оборудования. Их проектирование должно вестись, исходя из конфигурации машины, имеющей максимальную массу. Точки и устройства для присоединения подъемного оборудования должны быть четко обозначены на машинах и на их крупных элементах, которые могут подниматься как единое целое.

Порядок подъема тяжелого навесного оборудования, элементов машин и самих машин должен быть описан в Инструкции по эксплуатации (см. п. 8.2).

Точки присоединения подъемных устройств к машине должны быть указаны на машине и отражены в Инструкции по эксплуатации, где также должны быть указаны значения допустимых нагрузок и порядок присоединения.


5.15.4. Буксировка

На машине должно быть предусмотрено устройство (устройства) для буксировки (крюки, проушины и пр.). Их расположение, значения допустимых нагрузок, порядок использования, значения максимально допустимой скорости и расстояния буксировки должны быть ясно обозначены в Инструкции по эксплуатации.

Если шкворень является неотъемлемой частью буксирного устройства, должно быть предусмотрено постоянное крепление шкворня к указанному устройству. Устройство фиксации шкворня (если оно необходимо) не должно являться съемным.

5.15.5. Транспортировка

Стабилизаторы, выносные опоры и другие подвижные устройства, которые могут представлять опасность при транспортировке или перемещении машины, должны быть надежно закреплены в предусмотренном для них транспортном положении.

Указания по порядку крепления должны содержаться в Инструкции по эксплуатации.

5.16. Электромагнитная совместимость (ЭМС)

Машины должны соответствовать требованиям электромагнитной совместимости.


5.17. Электрические и электронные системы

5.17.1. Общие требования

Электрооборудование и проводники тока должны быть установлены таким образом, чтобы исключить нанесение ущерба окружающей среде за счет электромагнитного излучения (в соответствии с предполагаемым использованием машины).

Электроизоляция оборудования должна выполняться из огнестойких материалов. Места прохода проводников через элементы конструкции машины (например, через рамы или перегородки) должны быть выполнены таким образом, чтобы не происходило истирания изоляции проводников.

Электрические провода/кабели, не защищенные устройствами предохранения от перегрузки по току, не должны касаться гидравлических трубопроводов и шлангов, содержащих топливо.

Безопасность работы электрооборудования должна отвечать требованиям соответствующих технических регламентов.

5.17.2. Уровень защиты

В зависимости от расположения/характера установки электрических и электронных систем, они должны обладать соответствующей защитой. Для всех элементов электрических и электронных систем, установленных в кабине оператора или защищенных от воздействия окружающей среды, защита должна быть спроектирована и выполнена таким образом, чтобы обеспечивать выполнение функций систем при всех ожидаемых и предполагаемых условиях эксплуатации машины.

5.17.3. Электрические соединения

Во избежание неправильного соединения электрических проводов и кабелей, используемых для соединения элементов электрической системы, провода и кабели должны быть надлежащим образом промаркированы и обозначены другими знаками идентификации.

Данное требование недействительно для электрических цепей, относящихся к противоугонным системам машины.


5.17.4. Устройства предохранения от перегрузки по току

Электрооборудование должно быть защищено устройствами предохранения от перегрузки по току

.

5.17.5. Аккумуляторные батареи

Аккумуляторные батареи должны быть установлены в вентилируемых отсеках и надежно закреплены. Их расположение должно обеспечивать удобный доступ к ним и возможность их легкого снятия. Батареи должны быть оснащены ручками и/или захватами.

Аккумуляторные батареи и/или места установки аккумуляторных батарей должны быть спроектированы и изготовлены или закрыты таким образом, чтобы свести к минимуму опасность воздействия на оператора кислотного электролита или паров кислоты, выделившихся в результате опрокидывания машины.

Части, находящиеся под напряжением (не закороченные на «массу» рамы) должны быть защищены электроизоляционным материалом.

5.17.6. Отсоединение батареи

Необходимо предусмотреть возможность быстрого отсоединения батареи, например, за счет использования быстрорасчленяемого соединителя или разъемного изолированного выключателя.

5.17.7. Электрический соединитель внешнего вспомогательного источника электропитания для пуска двигателя

Если на машине предусмотрены электрические соединители внешнего вспомогательного источника электропитания для пуска двигателя или внешнего источника электроэнергии, то эти соединители должны соответствовать требованиям соответствующего технического регламента.

5.17.8. Электрическая розетка для источника света

Необходимо предусмотреть розетку для подключения источника света, используемого при проведении регламентных работ и технического обслуживания. К розетке должен быть обеспечен удобный доступ.

Конструкция розетки должна исключать возможность неправильного подсоединения к ней источника света.


5.18. Системы, находящиеся под давлением

5.18.1. Общие требования

Оборудование, находящееся под давлением, должно быть разработано и изготовлено таким образом, чтобы выдерживать рабочие нагрузки, создаваемые давлением.

5.18.2. Гидравлические трубопроводы и шланги

Гидравлические трубопроводы и шланги должны быть расположены и, при необходимости, зафиксированы таким образом, чтобы свести к минимуму процессы их изнашивании, например, из-за контакта с горячими поверхностями, острыми кромками и другими источниками возможного повреждения. Необходимо предусмотреть возможность визуального осмотра шлангов и штуцеров, за исключением тех, которые проложены внутри рам.

Гидравлические шланги, содержащие технические жидкости, находящиеся под давлением свыше 50 МПа и/или нагретые до температуры свыше 50°C и расположенные на расстоянии менее 1,0 м от любой поверхности, определяющей объем ограничения деформации, должны быть защищены.

Любая деталь или элемент конструкции, которые способны отклонить вырвавшуюся при нарушении целостности шланга струю рабочей жидкости, могут рассматриваться как достаточная защита.

Шланги, рассчитанные на давление 15 МПа и выше, не должны оснащаться арматурой, предназначенной для многократного использования.

Шланги, оснащенные арматурой, рассчитанной на многократное использование, могут считаться соответствующими вышеприведенному требованию, если при их сборке и разборке применяются соответствующие инструменты и приспособления (например, пресс) и изделия, разрешенные производителем землеройной машины.

5.19. Топливные баки, гидробаки и баллоны высокого давления

5.19.1. Общие требования

Топливные баки и гидробаки должны оснащаться указателями уровня жидкости. Давление в баках, превышающее допустимое, должно автоматически стравливаться с помощью соответствующего устройства (дренажный клапан, предохранительный клапан и т.п.).

5.19.2. Заливные отверстия

Заливные отверстия баков (за исключением бачков стеклоомывателей) должны:

— обеспечивать быстрый доступ для заполнения бака;

— предусматривать возможность установки запираемых крышек заливных горловин. Крышки заливных горловин, расположенные внутри запираемых отсеков (например, в отсеке двигателя), или крышки, которые можно открыть только с помощью специальных инструментов, не обязательно должны быть запираемыми;

— располагаться вне кабины, за исключением гидробака на малогабаритных машинах.

5.19.3. Топливные баки

Топливные баки должны выдерживать внутреннее давление, равное 0,03 МПа без остаточной деформации или течи.

Неметаллические топливные баки должны быть изготовлены из огнестойких материалов. Скорость распространения фронта пламени при испытаниях не должна превышать 50 мм/мин.

5.19.4. Баллоны высокого давления

Несложные в конструктивном исполнении баллоны высокого давления должны быть спроектированы и испытаны в соответствии с требованиями соответствующих технических регламентов.

5.20. Противопожарная защита

5.20.1. Огнестойкость

Детали интерьера, обивка и изоляция кабины и других элементов машины, где используются изоляционные материалы, должны быть выполнены из огнестойких материалов. Скорость горения при испытаниях не должна превышать 200 мм/мин.

5.20.2. Огнетушитель

Машины землеройные эксплуатационной массой свыше 1500 кг должны иметь место для установки огнетушителя (огнетушителей), доступ к которому был бы удобен для оператора, либо такие машины должны быть оснащены встроенной системой пожаротушения, позволяющей оператору в случае пожара безопасно покинуть машину.

5.21. Навесное оборудование и механизмы его крепления

Навесное оборудование и механизмы его крепления должны соответствовать требованиям, содержащимся в Приложении 5 (справочные материалы).

Положения, содержащиеся в Приложении 5, имеют юридическую силу.

5.22. Техническое обслуживание

5.22.1. Общие требования

Машины должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы регулярное смазывание и регламентное техническое обслуживание могли осуществляться без опасности для жизни и здоровья оператора и технического персонала, и в тех случаях, когда это возможно, при заглушенном двигателе. Если контроль и техническое обслуживание должны проводиться только при пущенном двигателе, в Инструкции по эксплуатации должно содержаться описание безопасного проведения подобных операций.

Конструкция машины должна предусматривать проведение смазывания и наполнения заправочных емкостей преимущественно с уровня земли.

5.22.2. Ежедневное техническое обслуживание

Компоненты (аккумуляторные батареи, масленки, фильтры и т.д.), требующие ежедневного обслуживания, должны быть удобно расположены для обеспечения их легкой проверки и замены.

На машине должен быть предусмотрен запирающийся ящик для инструментов, рекомендованных к использованию изготовителем машины.

5.22.3. Опоры

На машинах, конструкция которых требует проведения технического обслуживания оборудования только в его поднятом положении, должны быть предусмотрено механическое устройство фиксации этого оборудования в указанном положении.

Если для ежедневного технического обслуживания требуется (требуются) опора (опоры), она (они) должна (должны) являться частью конструкции машины или постоянно храниться на машине в специально отведенном для нее (для них) месте.

Панели доступа к двигателю должны быть оснащены устройством, фиксирующим их в открытом положении.

5.22.4. Доступ в отсек двигателя

Отсек двигателя должен быть защищен от несанкционированного доступа одним из следующих способов:

а) замком;

б) устройством, для открывания которого необходим специальный инструмент или ключ;

г) предохранительной защелкой, открывание которой осуществляется из запираемого отсека (например, из кабины).

5.22.5. Опора наклоненной кабины

Если кабина оператора имеет встроенную систему наклона, которая используется при проведении технического обслуживания, регламентных работ и для других непроизводственных надобностей, то кабина или система наклона должны предусматривать наличие специальной опоры для удержания кабины в полностью поднятом или откинутом положении.

При нахождении кабины в наклоненном положении органы управления должны быть заблокированы, чтобы исключить непроизвольное движение машины или ее оборудования/навесного оборудования, вызванное случайным приведением в действие органов управления, расположенных в кабине.

Если предусматривается ежедневное проведение регламентных работ под наклоненной кабиной, на машине должно быть предусмотрено специальное автоматическое устройство, фиксирующее кабину в закрытом положении.

5.23. Работа под землей во взрывобезопасной атмосфере

Требования, относящиеся к работе машины под землей во взрывобезопасной атмосфере, содержатся в Приложении 6 (справочный материал).

Положения, содержащиеся в Приложении 6, имеют юридическую силу.