Выводы

Вид материалаОтчет

Содержание


Отчет классного руководителя по итогам контроля
Цели урока
Student 3 Tony
Student 2 Mrs Tailor
Group 3 You are a family of four. You have two daughters Alison and Natalie. Student 1 Mr Garret
Student 2 Mrs Garret
Г.А. Китайгородская
Г.А. Китайгородская
Проектная методика .применил впервые
Деятельностная методика
Современные образовательные технологии и методики
Цели урока: Познавательный аспект – знакомство со столицей США
2. Речевая разминка.
3 Ответы на вопросы (проверка домашнего задания).
Washington metro.
Подведение итогов урока.
План –конспект урока по теме
Развивающий аспект
1. Мультимедийный проектор.
Ii. speech drill.training lexics.
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5

Председатель собрания: _________________________________________________

Секретарь собрания:_____________________________________________________

Количество присутствующих: ____________________________________________

Повестка дня: __________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Слушали: _____________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Постановили: __________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Председатель собрания: ________________________________________________

Секретарь собрания:____________________________________________________


Индивидуальные встречи и беседы с родителями

ФИО родителей

Дата

Тема

Выводы

Число

подпись


ОТЧЕТ КЛАССНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ ПО ИТОГАМ КОНТРОЛЯ


Класс________ Классный руководитель ___________________________________________ Ф.И.О. учащегося ______________________________________________________________

_____________________________________________________________________________Период контроля за учащимся ___________________________________________________

Причины контроля _____________________________________________________________

Итоги контроля _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Мероприятия со стороны классного руководителя по профилактике повторных правонарушений:_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Пропуски уроков без уважительной причины за период наблюдения ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Неудовлетворительные оценки за период наблюдения ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________

Достижения в работе с учащимся_________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Недостатки в работе с учащимся _________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Посещение на дому за период наблюдения, профилактические беседы с подростком и родителями (указать вид мероприятия и дату) _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Предполагаемое направление профилактической работы в дальнейшем с учащимся ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Дополнительные сведения______________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


" " _________________ 200 г.


Классный руководитель _______________________ / ______________________ /

(подпись) (расшифровка подписи)


Выписка

Из заседания ГМО учителей английского языка г. Реутова Московской области от

Слушали Г.К. Кузнецову, учителя английского языка МОУ СОШ№3 по теме

«Обучение диалогической речи на уроках английского языка»

Учитель поделилась своим опытом в этой работе и продемонстрировала фрагменты уроков с использованием диалогов.


Руководитель ГМО учителей английского языка: Соловьева В.С.


Урок — ролевая игра TV Interview "An ideal family"


Учебно-методический комплекс »Английский язык « Учебник для 7 кл. общеобразовательных учреждений. Авторы Афанасьева Михеева . Учитель Кузнецова ГК

Цели урока

Развивать навыки говорения,письма.

Учить работать в группе

.Расширить словарный запас

Повторить правила постановки вопросов, уметь представить себя,описывать человека, используя настоящее простое время

Организация- группы по 2-3 человека

Темы- Семья. Профессии. Черты характера

Методики и технологии-коммуникативная , игровая, икт


Ход урока

1 Организационный момент

2 Речевая разминка- повторение речевых единиц- a wife and two children, on a business trip, a housewife ,a happy family life ,naughty ,a student of the fifth grade ,a very attractive woman, washing the dishes , deal with a lot of people ,to do the shopping, to wash the dishes, to walk the dog,tidy up the rooms ,have different views on music, books, films and sports, wish one another the very best, crazy .


3 Просмотр презентации «A typical English Family»


4 Представление ситуации-Телевидение собирается сделать программу «Идеальная семья»

Шаг1 –несколько учеников будут журналистами. Они составляет вопросы участникам программы(если класс сильный, то можно сразу с помощью учителя составить вопросы, если нет , то это должно быть дом .заготовкой) Все остальные в группах берут себе роли разных членов семьи

Шаг2 У каждой семьи берет интервью свой журналист.Но сначала каждый член семьи рассказывает о себе

Шаг 3 Каждый член семьи пишет на карточках ,что у них в семье хорошо

Примерные вопросы журналиста

1 How important is your family to you?

2 Do you consider yourself a good wife(Granny, son…….)?
  1. Do you think marriage is a good thing?
  2. Do you love your children?
  3. Do you think most children can get on well with their parents?
  4. Do you think parents should never punish their children?

Group 1

You are a family of four.

Student 1 Mr Smith .I have a wife and two children.I am a manager. I am always on a business trip. At the end of the trip I am always very tired but happy. Everybody in my family is glad to see me at home again.

Student 2 Mrs Smith. I am a housewife. I think that my husband doesn't love me. When I sit in the living room my husband always watches TV, and never looks at me. When we have breakfast together he always reads newspapers and never talks to me He is lazy. He never helps me with the housework. He never plays with the kids. Our son is naughty. They make me crazy .I do not think that it is a happy family life.

Student 3 Tony .I am a student of the fifth grade . My mother is a very attractive woman. She does everything about the house. She is the busiest person in the family. As a matter of fact I would like to help her , but I do not like washing the dishes. Cooking is not for me.

Group 2

You are a family of four: father, mother and their children: a son Paul and a daughter Brenda .

Student 1 Mr Tailor. I am a doctor. I deal with a lot of people: men and women of different occupation: factory and farm workers , businessmen and housewives.. Every free time I spend with my family.

Student 2 Mrs Tailor I am a teacher . I am busy at work. But my husband and children help me: to do the shopping, to wash the dishes, to walk the dog. I enjoy every minute I spend with my family. We often visit grandparents and relatives

Student 3 Brenda. A girl of 12. I love parents. My mother is a very attractive woman. She looks like a film star. I am a good daughter. I always help mother. I wash the dishes.

I tidy up the rooms once a week. I make biscuits. I am happy when parents are happy.

Student4 Paul . A boy of 14. I am a good student at school. My favorite subject is maths. My parents have been married for 16 years. My parents have different views on music, books, films and sports, but they have the same opinion about their children education We like to spend time together. Sometimes we stay at home and watch TV or just talk. On the weekends we go out of town. We are happy to be together and wish one another the very best.

Group 3

You are a family of four. You have two daughters Alison and Natalie.

Student 1 Mr Garret. I am a successful TV interviewer. I and my wife Mary have two daughters Alison and Natalie. My wife is a teacher. She is hardworking and creative. The daughters are very charming. An ideal family in my opinion is group cooperating together to make each other happy

Student 2 Mrs Garret. I am a teacher. I keep the house and take care of the family. Of course daughters and my husband help me. Clever and understanding parents are always ready to experiment and find the way out.

Student 3 Natalie.  A girl of15 . My family is not very large: Mom, Dad, a little sister and me . My mother is a very nice woman.I like her brown eyes, her soft voice and the way she smiles. She is very patient and warm hearted. I admire father for his strong character. I am happy that I can share all troubles with Mom and Dad. They understand and comfort . My parents give me a good example to follow. I feel safe: the little world within your family is perfect.

Student 4 Alison.  A girl of12 . When I was little I believed that mother was a princes. My mother knows many interesting stories. She is a great cook. When she has enough time she cooks delicious dishes. We spend holidays and weekends together. We have many relatives. Our aunts, uncles and cousins live in different parts of the country. We visit each other very often. I have two grandmothers and a grandfather. I love them very much and often visit them.

My role as a teacher: to be motivator, helper, adviser; watch and see that the groups are working effectively together, that the tasks are being shared out equally, that the class time is being used effectively.

Шаг 4 Выводы

Выбираем позитивное в каждой семье,зачитываем карточки и делаем выводы-что хорошее присутствует в каждой семье

. Домашняя работа- написать эссе» An ideal family- What is it?»

Примерное высказывание


 Home a is refuge. Family members are not expected to compete each other. You enjoy every minute you spend with your family. You often visit your parents and relatives .Уour parents have different views on music, books, films and sports, but they have the same opinion about their children education and upbringing. Your family is very united. You like to spend your time together. Sometimes you stay at home and watch TV or just talk. On the weekends you go out of town. You are happy to be together and wish one another the very best.   The family is one of the Nature's masterpieces Every masterpiece is born in pain, so it would be a mistake to think that a happy family doesn't face any problems. Clever and understanding parents are always ready to experiment and find the way out.


  1. Информация

о современных образовательных технологиях и/или методиках,

используемых аттестуемым педагогическим работником в практической профессиональной деятельности

(заполняется педагогом)





п/п

Современные образовательные технологии и/или методики

(Название, автор/авторы)

Цель использования технологии/методики

Описание порядка использования (применения)

технологии/методики в практической профессиональной деятельности

Результат использования технологии/методики

1.

Технология коммуникативного обучения.авторы Пассов Ефим Израилевич

Г.А. Китайгородская

Цель -обучение иноязычной культуре, взаимосвязь и равномерное развитие всех видов деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо).. Коммуникативное обучение направлено на выявление исходного уровня и дальнейшего развития.уч-ся С этой целью используются специальные средства для выявления способностей - специальные тесты, для развития - упражнения и опоры.


Очень люблю и часто пользуюсь этой методикой.

Много работаю с аудированием,диалогами,В 11 и 10 классах особенно большое внимание уделяю разным видам аудирования, написанию эссе, личных писем. Использую условно-речевые упражнения.Работаю с чтением- это чтение и ответы на вопросы, пересказ, задания по чтению в рамках ЕГЭ

Диалоги очень любят дети в младшем и среднем звене.Сначала –это простое пересказывание диалого из учебника, потом- составление подобных,а уже с опытом сотавление собственных.


Работа с аудированием – применяется практически на каждом уроке(особенно в 10-11 классах ) наблюдается прогресс т.е. результаты улучшаются.

В работе с диалогами есть заметный шаг вперед.Теперь-не просто заучивание , задания типа»Расспросие своего друга о…..»

В работе с чтением – не только проверка понимания (путем вопросов,прав. И неправ. утверждений),но пересказ(если позволяет время ) и задания в рамках ЕГЭ и для 7-9 классов

2.

Интенсивная технология.

авторыГ. Лозанов

Н.В.Смирнова, И. Ю. Шектер

Г.А. Китайгородская

Она позволяет миновать или снимать различного рода психологические барьеры у обучаемых . занятия проходят с учетом психологических факторов, эмоционального воздействия, используя логические формы обучения. Используются также на занятиях различные виды искусства (музыку, живопись, элементы театра), с целью эмоционального воздействия на обучаемых Еще одним отличительным фактором служит активное использование ролевых игр. Несомненно, что самый большой ее плюс - это очень быстрое получение результатов. Большими плюсами являются полифункционалные упражнения, неоднократно упоминаемые ранее, а также весьма большое количество времени, уделяемое на активизацию новой лексики и

- создание сильной немедленной мотивации обучения.


3Интенсивная методика. В ней мне нравится использование ролевых игр, что особенно важно в младших и средних классах. Большое внимание уделяю на активацию ЛЕ, упражнениям с мотивацией их использования

Если позволяет тема – использзую музыку,худ. литературу ,видео из фильмов ит.д.

Применяю их в рифмовках,(Little mouse, whereis your house …..or Three little kittehs lost their mittens…)

Предлагаю попробовать себя в роли учителя, турагента, доктора,продавца,журналиста-в зависимости от ситуации.

Работая по учебнику Кузовлева в теме»Молодежь»слушаем исполнителей разных стилей музыки.

В теме «Кино» -клипы из кинофильмов

В теме» Свидания « пишем валентинки на англ яз

К праздникам пишем поздравления родителям и друзьям.

Часто работаем с кроовордами


Ролевые игры любят младшееи среднее звено. Увереноо произносят реплики,тренируемые в играх.

Умеют провести простую беседу по тема учебника, Совершенствуются в постановке вопросов и ответов, заучивается много рифмовок

Совершенствуются страноведческие знания и приобретается информация культурного характера.

Развиваются творческие способности. Тренируются навыки письма

3.

Проектная методика .применил впервые

Т.Хатчинсон

Новизна подхода в том, что обучаемым дается возможность самим конструировать содержание общения Особенно важной чертой является то, что обучаемые имеют возможность говорить о своих мыслях, своих планах. Благодаря работе над проектом создается прочная языковая база для нее характерны положительные черты, такие как овладение культурой проектирования, развитие способностей творчески и самостоятельно мыслить, прогнозировать варианты решения стоящей задачи.. Но отличительной особенностью тем является их конкретность. С самого начала обучения предполагается участие обучаемых в содержательной и сложной коммуникации, без упрощения и примитивизма, которые обычно характерны для учебников для начинающих изучать иностранный язык.



Уже с 5 класса ребята по рабочим тетрадям делают проектные работы.

Сначала –это просто выполнениезаданий по рабочим тетрадям

В старших классах эта работа усложняется

Предлагаю алгоритм работы с проектом

(придложение)


Учебник 10-11 классов Кузовлева предполагает заканчивать любой раздел проектными работами Прилагаю некоторые из них


Формируется самостоятельность и ответственность, умение работать в группе.

Выражают свое мнение.

Овладение культурой проектирования.

Умение самим добывать материал.

Совершенствуются страноведческие знания и приобретается информация культурного характера

4.

Деятельностная методика

авторы

П.Я.Гальперина

И.И.Ильясова



Деятелностной методике присущи следующие положительные стороны. Во-первых, это формирование навыков выбора языковых средств , исходя не только из смысла сообщаемого, но и из умения построить логическую последовательность

Второй положительной чертой является возможность построения системы грамматики по данной методике, используя речекоммуника-

тивные единицы.Эта методика предполагает также обильную речевую практику.


.По этой методике мы с уч-ся сначала отрабатываем ЛЕ и речевые единицы в многочисленных упр-ниях, а потом используем их в ситуациях,в общении в диалогах и монологах. Используя речевые единицы учимся строить логическую последовательность высказываний Использую возможность в речевых упр-ниях работать над повторением и введением грамматики


Дают хорошие результаты в речевой практике.

Хорошеее знание ЛЕ и РЕ и умение применить их в общении.

Повторяем постоянно граммматику,какой бы не была тема--- ищем граммат .явления в текстах, лексических упр-ниях- анализируем их., это тренирует навыки грамматики и употреблении ее в речи

5.


6

Личностно-ориентированные технологии


ИКТ

Личностно-ориентированные технологииставят в центр всей школьной образовательной системы личность ребенка, обеспечение комфортных, бес конфликтных и безопасных условий ее развития, реализации ее природных потенциалов. Личность ребенка в этой технологии не только субъект, но и субъект приоритетный;она является целью образователь-

ной системы, а не средством достижения какой-либо отвлеченной цели.


Компьютерная программа, CD- ROM диск могут обеспечить общение .Компьютерные телекоммуникации,-этокогда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером - носителем языка. Интернет незаменим для самостоятельного поиска информации учащимися в рамках работы над проектом, а также для самостоятельного изучения, ликвидации пробелов в знаниях, умениях, навыках и для самостоятельной подготовки к сдаче квалификационного экзамена экстерном. Кроме того, с помощью сетевых ресурсов обучающиеся могут пополнять свой словарный запас и приобретать культуроведческие знания, знакомиться с речевым этикетом, с особенностями речевого поведения различных народов в условиях общения, с особенностями культуры и традиций страны изучаемого языка. В результате у учащихся формируется устойчивая мотивация иноязычной деятельности

Не секрет то,что в одном классе дети совершенно разные и по своим психоэмоциональным показателям и по уровню развития и по уровню подготовкию Поэтому стараюсь работать индивидуально. Как это делаю? Во время самост работ или вовремя, которое даю на повторение даю карточки или задания отдельным ученикам(в них алгоритм задания и собственно задание

(примеры карточек привожу)


Много говорить об использовании этого метода не буду.Ни один урок не обходится без компьютера(презентации, упражнения на аудирование и т.д.) Для подготовки к ЕГЭ пользуюсь распечатками из интернета.


Дети,которые по ряду причин не успевают за классом,не остаются без внимания. В зависимости от класс, уровня развития того или иного ребенка ему дается индив. Задание,он получает оценку,самоутверждается,не чувствует себя изгоем ,полноценной личностью


Умеют добывать информацию к темам урока, для презентаций на языке, для составления проектов.

Готовимся к ЕГЭ, используя демоверсии И задания по чтению, грамматике ит.д. Умеют воспринимать англ. Речь не только учителя ,но и носителя языка




обучения иностранному языку.

1.4 Деятельностная методика обучения английскому языку имеет своей основой деятельностную концепцию учения, представленную теорией поэтапного формирования умственных действий. Опираясь на эту теорию, на протяжении нескольких лет, велась разработка технологии обучения, которую затем назвали деятельностной методикой. Работа велась под руководством профессора П.Я.Гальперина и доцента И.И.Ильясова.

По сути, деятельностная методика соотносима с деятельностным подходом, в основе которого лежит идея об активности познающего объекта, об обучении как активной, сознательной, творческой деятельности. Данная методика предполагает обучение общению в единстве всех его функций: регулятивной, познавательной, ценностно-ориентационной и этикетной. Она может использоваться как в работе с взрослым контингентом, так и в средней школе.

Теперь рассмотрим названные методики и сравним, какая же из них является наиболее эффективной\

Деятельностную методику сочли возможным использовать в старших классах общеобразовательной школы, исключая младшие классы, так как первый методический принцип этой методики можно сформулировать так:

- Принцип необходимости логического мышления.

Деятельностная методика ориентирована на понятийное, логическое мышление обучаемых, но допускает возможность использования в школе с того возраста, становится очевидным сформировавшееся логическое мышление. Применение деятельностной методики позволило бы систематизировать и обобщить имеющийся у школьников языковый и речевой опыт.

- Принцип активности.

При деятельностной методике активность обучаемого очевидна. Необходимость этого заложена в самом ее названии. Эта методика предусматривает большую активность по предварительному овладению языковыми средствами и последующим овладением общением на основе имеющихся знаний, учений, навыков использования языковых средств в речи.

- Принцип первичного овладения языковыми средствами.

Этот принцип возник из того, что создатели деятельностной методики считают неверным обучение языковым средствам в процессе работы с содержанием сообщаемого. Они считают, что это делает практически невозможным полноценное владение языковыми средствами.

- Принцип использования речекоммуникативных единиц.

Создатели деятельностной методики выделили новую речекоммуникативную языковую единицу, что обусловило необходимость переосмыслить проблему языкового содержания обучения, прежде всего принципов отбора грамматического знания.

Как видно из всего вышеперечисленного, деятельностная методика имеет ряд специфических средств, присущих ей одной, что более подробно описано в Главе 3. И если предыдущие методики могут использоваться с детьми на начальной ступени обучения, то в этой методике такой возможности нет.


Какие же специфические черты имеет деятельностная методика обучения английскому языку? Необходимо отметить, что таких средств обучения, характерных только для деятельностной методики, довольно много.

В начале отметим, что создатели этой методики считают ,что обучать навыкам оформления и умения работы с содержанием сообщаемого следует отдельно. Для того, чтобы обеспечить сознательное овладение языковыми средствами и обучение навыкам оформления, их необходимо формировать до того, как будет иметь место обучение умениям работы с содержанием. Из этого вытекает другая специфическая черта данного метода.

В деятельностной методике имеет место разделение между предварительным овладением языковыми средствами и последующим овладением общением на основе имеющихся знаний, умений, навыков использования языковых средств.

Но действительно специфической чертой деятельностной методики составляет выделение того, что называется языковыми речекоммуникативными единицами. Так как для полноценной коммуникации при обучении недостаточно только речевого статуса языковых единиц – речевой статус должен сочетаться со свободой их выбора в речи. Языковые единицы, как говорилось ранее, которые обладают речевым статусом и обеспечивают полноценную коммуникацию с точки зрения свободы их выбора, исходя из смысла сообщаемого, называется языковыми коммуникативными единицами.

И последней специфической чертой является использование такого метода, как условный перевод, при котором используется не только то, чем ученики уже овладели, так и то, чему их обучают на данном этапе.

Из этого видно, что деятельностная методика значительно отличается своей спецификой от первых трех методов.


Перейдем к интенсивной методике и рассмотрим ее специфику. Данная методика основана на психологическом термине “суггестии”. Это и есть первая специфическая черта интенсивной методики. Использование суггестии позволяет миновать или снимать различного рода психологические барьеры у обучаемых следующим путем. Педагог проводит занятия с учетом психологических факторов, эмоционального воздействия, используя логические формы обучения. Он использует также на занятиях различные виды искусства (музыку, живопись, элементы театра), с целью эмоционального воздействия на обучаемых.

Однако суггестопедическое обучение предполагает определенную концентрацию учебных часов. На старших этапах, например, целесообразно выделять шесть часов в неделю за счет школьного компонента учебного плана, их стоит разделить на три, по два часа каждое. При необходимости количество часов можно свести к трем.

Также специфической чертой интенсивной методики является то, что суггестопедия широко опирается на положение о разных функциях двух полушарий головного мозга. Подключение эмоциональных факторов к обучению иностранному языку значительно активизирует процесс усвоения, открывая новые перспективы в развитии методики обучения иностранным языкам. Вся атмосфера занятий организуется таким образом, что освоению языка сопутствуют положительные эмоции. С одной стороны, это является важным стимулом для создания и поддержания интереса к предмету. С другой стороны, интеллектуальная деятельность учащихся, подкрепленная эмоциональной деятельностью, обеспечивает наиболее эффективное запоминание материала и овладение речевыми умениями.

Еще одним отличительным фактором служим активное использование ролевых игр. Специфика интенсивного обучения заключается именно в том, что учебное общение сохраняет все социально-психологические процессы общения. Ролевое общение – это одновременно и игровая, и учебная, и речевая деятельность. Но при этом, если с позиции учащихся ролевое общение – игровая деятельность или естественное общение, когда мотив находится не в содержании деятельности, а вне его, то с позиции преподавателя ролевое общение – форма организации учебного процесса.

Как утверждает Л.Г.Денисова1, основными результативными моментами интерактивной методики обучения иностранным языкам являются:

- создание сильной немедленной мотивации обучения, осуществляемого при

неформальном общении и мотивации общения, приближенного к реальным;
  • высокая и немедленная результативность обучения: уже на второй день занятий учащиеся общаются на изучаемом иностранном языке, используя речевые клише, заложенные в основном учебном тексте – помните, текст полилога вводится в первый день занятий;
  • предъявление и усвоение большого количества речевых, лексических и грамматических единиц; за одно предъявление вводятся и усваиваются 150-200 новых слов, 30-50 речевых клише и несколько типичных грамматических явлений.

Это тоже, несомненно, является специфическими чертами.

Все вышеперечисленное и есть особенности интенсивной методики, которые в большей степени обеспечивают ее эффективность. Эти специфические моменты практически совершенно отличны от двух предыдущих методик. Только в одном они, пожалуй, схожи. Все три методики считают необходимым условием успешного обучения коллективную работу в положительной эмоциональной атмосфере. При этом интенсивная методика больше внимания уделяет таким видам деятельности, как говорение и аудирование.


Современные образовательные технологии и методики,

используемые в практической профессиональной деятельности .


1 .Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре (Е.И. Пассов)

Целевые ориентации

Обучение иноязычному общению с помощью общения.

Усвоение иноязычной культуры.

Концептуальные положения

Иностранный язык, в отличие от других школьных предметов, является одновременно и целью, и средством обучения.

Язык - средство общения, идентификации, социализации и приобщения индивида к культурным ценностям.

Овладение иностранным языком отличается от овладения родным:

- способами овладения;

- плотностью информации в общении;

- включенностью языка в предметно-коммуникативную деятельность;

- совокупностью реализуемых функций;

- соотнесенностью с сензитивным периодом речевого развития ребенка. Главными участниками процесса обучения являются учитель и ученик.

Отношения между ними основаны на сотрудничестве и равноправном речевом партнерстве.

Принципы построения содержания

1. Речевая направленность, обучение иностранным языкам через общение. Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. Путь «от грамматики к языку» порочен. Научить говорить можно толь ко говоря,

слушать - слушая, читать - читая. Прежде всего это касается упражнений: чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно эффективнее. В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения.

2. Функциональность. Речевая деятельность имеет три стороны: лексическую, грамматическую, фонетическую. Они неразрывно связаны в процессе говорения. Отсюда следует, что слова нельзя усваивать в отрыве от их форм существования употребления). Необходимо стремиться, чтобы в большинстве упражнений усваивались речевые единицы. Функциональность предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: учащийся выполняет какую-либо речевую задачу - подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы.

3. Ситуативность, ролевая организация учебного процесса. Принципиально важным

является отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста.

Необходимость обучать на основе ситуаций признают все, понимают это, однако, различно. Описание ситуаций («У кассы», «На вокзале» и т.п.) не является ситуациями, оно не способно выполнить функции мотивации высказываний, развивать качества речевых умений. На это способны лишь реальные ситуации (система взаимоотношений людей как выразителей определенных ролей). Чтобы усвоить язык, нужно не язык изучать, а окружающий мир с его помощью. Желание говорить появляется у ученика только в реальной или воссозданной ситуации, затрагивающей говорящих.

4. Новизна. Она проявляется в различных компонентах урока. Это прежде всего новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнера, условий общения и т.д.). Это и новизна используемого материала (его информативность), и новизна организации урока (его видов, форм), и разнообразие приемов работы. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к за поминанию - оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом (непроизвольное запоминание).

5. Личностная ориентация общения. Безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Любой человек отличается от другого и своими природными свойствами (способностями), и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: опытом (у каждого он свой), контекстом деятельности (у каждого из учащихся свой набор деятельностей, которыми он занимается и которые являются основой его взаимоотношений с другими людьми), на бором определенных чувств и эмоций (один гордится своим городом, другой - нет), своими интересами, своим статусом (положением) в коллективе (классе). Коммуникативное обучение предполагает учет всех этих личностных характеристик, ибо только таким путем могут быть созданы условия общения: вызвана коммуникативная мотивация, обеспечена целенаправленность говорения, сформированы взаимоотношения и т.д.

6. Коллективное взаимодействие - такой способ организации процесса, при котором ученики активно общаются друг с другом, и условием успеха каждого являются успехи остальных.

7. Моделирование. Объем страноведческих и лингвистических знаний очень велик и не может быть усвоен в рамках школьного курса. Поэтому необходимо ото брать тот объем знаний, который будет необходим, чтобы представить культуру страны и систему языка в концентрированном, модельном виде. Содержательную сторону языка должны составлять проблемы, а не темы.


Особенности методики

Упражнения. В процессе обучения практически все зависит от упражнений. В упражнении, как солнце в капле воды, отражается вся концепция обучения. При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении. Е.И.Пассов выстраивает 2 ряда упражнений: условно-речевые и речевые.

Условно-речевые упражнения - это упражнения, специально организованные для формирования навыка. Для них характерна однотипная повторяемость лексических единиц, неразорванность во времени.

Речевые упражнения - пересказ текста своими словами (разных в классе), описание картины, серии картин, лиц, предметов, комментирование.

Соотношение обоих типов упражнений подбирается индивидуально.

Ошибки. При партнерских отношениях учеников и учителя возникает вопрос, как исправлять их ошибки. Это зависит от вида работы.

Фонетические ошибки рекомендуется исправлять не одновременно, а взять какой-то один звук и отрабатывать его в течение 1-2 недель (другие искаженные звуки пока не замечать); затем так поступить со 2-м, 3-м звуком и т.д. К грамматическим ошибкам надо привлекать внимание класса, но длительное объяснение правил не должно отвлекать ученика от речевой задачи. При высказывании в ситуации ошибки исправлять вообще нецелесообразно. Достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию.

2 Деятельностная методика

Деятельностная методика обучения английскому языку имеет своей основой деятельностную концепцию учения, представленную теорией поэтапного формирования умственных действий. Опираясь на эту теорию, на протяжении нескольких лет, велась разработка технологии обучения, которую затем назвали деятельностной методикой. Работа велась под руководством профессора П.Я.Гальперина и доцента И.И.Ильясова.

По сути, деятельностная методика соотносима с деятельностным подходом, в основе которого лежит идея об активности познающего объекта, об обучении как активной, сознательной, творческой деятельности. Данная методика предполагает обучение общению в единстве всех его функций: регулятивной, познавательной, ценностно-ориентационной и этикетной. Она может использоваться как в работе с взрослым контингентом, так и в средней школе.Теперь рассмотрим названные методики и сравним, какая же из них является наиболее эффективнойю

Деятельностную методику сочли возможным использовать в старших классах общеобразовательной школы, исключая младшие классы, так как первый методический принцип этой методики можно сформулировать так:

- Принцип необходимости логического мышления.

Деятельностная методика ориентирована на понятийное, логическое мышление обучаемых, но допускает возможность использования в школе с того возраста, становится очевидным сформировавшееся логическое мышление. Применение деятельностной методики позволило бы систематизировать и обобщить имеющийся у школьников языковый и речевой опыт.

- Принцип активности.

При деятельностной методике активность обучаемого очевидна. Необходимость этого заложена в самом ее названии. Эта методика предусматривает большую активность по предварительному овладению языковыми средствами и последующим овладением общением на основе имеющихся знаний, учений, навыков использования языковых средств в речи.

- Принцип первичного овладения языковыми средствами.

Этот принцип возник из того, что создатели деятельностной методики считают неверным обучение языковым средствам в процессе работы с содержанием сообщаемого. Они считают, что это делает практически невозможным полноценное владение языковыми средствами.

- Принцип использования речекоммуникативных единиц.

Создатели деятельностной методики выделили новую речекоммуникативную языковую единицу, что обусловило необходимость переосмыслить проблему языкового содержания обучения, прежде всего принципов отбора грамматического знания.

Как видно из всего вышеперечисленного, деятельностная методика имеет ряд специфических средств, присущих ей одной, что более подробно описано в Главе 3. И если предыдущие методики могут использоваться с детьми на начальной ступени обучения, то в этой методике такой возможности нет.

Какие же специфические черты имеет деятельностная методика обучения английскому языку? Необходимо отметить, что таких средств обучения, характерных только для деятельностной методики, довольно много. В начале отметим, что создатели этой методики считают ,что обучать навыкам оформления и умения работы с содержанием сообщаемого следует отдельно. Для того, чтобы обеспечить сознательное овладение языковыми средствами и обучение навыкам оформления, их необходимо формировать до того, как будет иметь место обучение умениям работы с содержанием. Из этого вытекает другая специфическая черта данного метода. В деятельностной методике имеет место разделение между предварительным овладением языковыми средствами и последующим овладением общением на основе имеющихся знаний, умений, навыков использования языковых средств. Но действительно специфической чертой деятельностной методики составляет выделение того, что называется языковыми речекоммуникативными единицами. Так как для полноценной коммуникации при обучении недостаточно только речевого статуса языковых единиц – речевой статус должен сочетаться со свободой их выбора в речи. Языковые единицы, как говорилось ранее, которые обладают речевым статусом и обеспечивают полноценную коммуникацию с точки зрения свободы их выбора, исходя из смысла сообщаемого, называется языковыми коммуникативными единицами. И последней специфической чертой является использование такого метода, как условный перевод, при котором используется не только то, чем ученики уже овладели, так и то, чему их обучают на данном этапе.

3. Игровые технологии

В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

- в качестве самостоятельных технологий для освоения понятия, темы и даже раздела учебного предмета;

- как элементы (иногда весьма существенные) более обширной технологии;

- в качестве урока (занятия) или его части (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля);

- как технологии внеклассной работы

Понятие «игровые педагогические технологии» включает достаточно обширную группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различны Понятие «игровые педагогические технологии» включает достаточно обширную группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр.

В отличие от игр вообще педагогическая игра обладает существенным признаком - четко поставленной целью обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно-познавательной направленностью.

Игровая форма занятий создается на уроках при помощи игровых приемов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся к учебной деятельности.

Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по таким основным направлениям: дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи; учебная деятельность подчиняется правилам игры; учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую; успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

По характеру педагогического процесса выделяются следующие группы игр:

а) обучающие, тренировочные, контролирующие и обобщающие;

б) познавательные, воспитательные, развивающие;

в) репродуктивные, продуктивные, творческие;

г) коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические и др.

Обширна типология педагогических игр по характеру игровой методики. Укажем лишь важнейшие из применяемых типов: предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные и игры-драматизации. По предметной области выделяются игры по всем школьным дисциплинам.

И, наконец, специфику игровой технологии в значительной степени определяет игровая среда: различают игры с предметами и без предметов, настольные, комнатные, уличные, на местности, компьютерные и с ТСО, а также с различными средствами передвижения.

Выделяются три серии игр:

Серия «А» включает игры для отработки операционной структуры лексических единиц.

1. Это игры для повторения ЛЕ. «Кто быстрее вспомнит названия животных и птиц, которые начинаются со следующих букв: р, h, г, с....?» Побеждает тот, кто называет больше слов. (В работе приводятся только единичные примеры, т.к. для удобства пользования материалом в дальнейшей работе, я сделала подборку игр на отдельных листах в приложении).

2. Игры для сочетания ЛЕ между собой и их правильного грамматического оформления. «Говорят ли так?» Школьникам предлагаются картинки с изображением волка, лисы, зайца, свиньи... Они должны сказать как можно больше словосочетаний с данными словами: agreywolf, anangrywolf, ahungrywolf, wolfruns...

Серия игр «Б» имеет целью подготовить учащихся к пониманию слов при аудировании.

Серия игр «В» отрабатывает отдельные операции в структуре лексических навыков чтения. «Найти секретные буквы» Игра проводится по принципу телеигры «Поле чудес». За каждую правильно указанную букву ученик получает жетон. А– – – – – 1 – а (Australia) или «Кто быстрее составит пословицы и расскажет их?»

Важно, чтобы каждый ученик в классе принял участие в работе с игровыми упражнениями. Тренировка и применение нового лексического материала в форме игры позволяет предотвратить процесс забывания активного словаря.

В любой вид деятельности на уроке иностранного языка можно внести элемент игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму.

Например, грамматический урок обычно не вызывает у ребят энтузиазма, но если включить в него какие-то грамматические игры, то он пройдет интересно и без особого напряжения. Учащиеся на таких уроках легко и просто усваивают необходимые грамматические структуры. Это происходит от того, что игра направлена на усвоение грамматической стороны речи, а не системы языка. Например, грамматическая