Стивен Амброз День "Д" 6 июня 1944 г. Величайшее сражение Второй мировой войны Stephen E. Ambrose d-day. June 6, 1944. The Climactic Battle of World War II аннотация книга
Вид материала | Книга |
- Беларусь в великой отечественной войне, 54.09kb.
- Экипаж самолета «Каталина», потерпевшего катастрофу 29 октября 1944 года, 71.77kb.
- Джеймс Мортон Шпионы Первой мировой войны Оригинал, 3101.44kb.
- Ежегодно 5 октября в более 100 странах отмечается день учителя, который был учрежден, 42.16kb.
- Японский план отражения ожидавшегося летом 1944 г наступления Вооружённых Сил США, 177.14kb.
- Конспект урока истории для 9 «А» класса Тема: «Итоги Второй мировой войны. Оон», 55.19kb.
- Великой отечественной войны, 3496.87kb.
- Освобождение Крыма (ноябрь 1943 г. — май 1944 г.). Документы свидетельствуют, 3471.14kb.
- Army Specialized Training Program, далее astp. Вкоординационный центр программы входили, 262.06kb.
- Некоторые экономические показатели Второй Мировой войны, 1043.95kb.
_###ICE#BOOK#READER#PROFESSIONAL#HEADER#START###_
AUTHOR: Стивен Амброз
TITLE: День "Д" 6 июня 1944 г.
CODEPAGE: -1
_###ICE#BOOK#READER#PROFESSIONAL#HEADER#FINISH###_
Стивен Амброз День "Д" 6 июня 1944 г. Величайшее сражение Второй мировой войны
Stephen E. Ambrose D-Day. June 6, 1944. The Climactic Battle of World War II Аннотация Книга известного американского историка Стивена Е. Амброза посвящена операции Оверлорд" - высадке и вторжению Союзнических войск в оккупированную нацистами Францию в 1944 г. Масштабность ее поражает: за одни сутки через Ла-Манш были переброшены 175 тыс. человек в полном боевом снаряжении и 50 тыс. единиц техники - от мотоциклов до бронированных бульдозеров. В этом участвовали 5333 корабля и около 11 тыс. самолетов. У. Черчилль назвал высадку экспедиционных войск "самой трудной и сложной операцией в истории человечества", на подготовку которой ушло два года.
От автора
День "Д". 6 июня 1944 г.
Пролог
o 1. Защитники "Крепости Европа"
o 2. Нападающие
o 3. Командиры
o 4. Где и когда?
o 5. Наращивание сил
o 6. Планирование и подготовка
o 7. Учения
o 8. Сборы, инструктаж
o 9. Погрузка
o 10. Решение принято
o 11. "Атлантический вал" дал трещину Воздушно-десантная высадка в Нормандии
o 12. "Врежем этим ублюдкам" Продолжение ночной воздушно-десантной операции
o 13. "Величайшее шоу" Воздушная бомбардировка
o 14. Нескончаемый, бескрайний строй кораблей Переход через Ла-Манш, бомбардировки и морская артиллерия
o 15. "Отсюда мы и начнем войну" 4-я дивизия на "Юте"
o 16. "Мы здесь останемся" Воздушный десант на Котантене
o 17. Гости ада. 116-й полк на "Омахе"
o 18. Кромешный хаос 16-й полк на "Омахе"
o 19. "Пробка" на берегу Танки, артиллерия, саперы на "Омахе"
o 20. "С того дня я дружу с эсминцами" Военные моряки на "Омахе"
o 21. "Скажите, как нам это удалось?" 2-й батальон рейнджеров утром дня "Д"
o 22. Путь наверх у Вьервиля 116-й полк и 5-й батальон рейнджеров
o 23. Катастрофы не произошло Сектор "Йзи-Ред", "Омаха"
o 24. Борьба на плоскогорье Вьервиль, Сен-Лоран и Колевиль
o 25. "Это было потрясающе" Вторая половина дня на "Омахе"
o 26. Мир затаил дыхание День "Д" на домашних фронтах
o 27. "Честно служил при технике" Начало продвижения британцев
o 28. "Все было определено четкими предписаниями" 50-я дивизия на побережье "Золото"
o 29. Расплата Канадцы на "Юноне"
o 30. "Незабываемая картина" Англичане на побережье "Меч"
o 31. "Боже мой, мы это сделали" Английские воздушно-десантные силы в день "Д"
o 32. "Когда померкнет их слава?" Конец дня "Д"
Об авторе
Словарь сокращений
Библиография
Иллюстрации
От автора
Форрест Поуг начал записывать устные рассказы ветеранов дня "Д" еще 6 июня 1944 г. Он служил в звании сержанта (и с ученой степенью доктора исторических наук) в Отделе истории армии США под началом С. Л. А. Маршалла. Генерал Джордж С. Маршалл поручил группе сбор документальных свидетельств от военнослужащих всех рангов для подготовки официальной истории участия Соединенных Штатов во Второй мировой войне. В результате вышло многотомное издание "Армия США во Второй мировой войне", получившее широкую известность во многих странах благодаря точности и глубине исторического повествования (известна также как "Зеленая книга", по цвету переплета). В 1954 г. доктор Поуг выпустил сборник в серии "Европейский театр военных действий (ЕТО)" под названием "Верховное командование", основанный на документах верховной ставки Союзнических экспедиционных сил и интервью с Эйзенхауэром, Монтгомери и другими ключевыми фигурами Нормандской операции. "Верховное командование" до настоящего времени остается крупнейшим и авторитетным источником информации.
В день "Д" Поуг находился на десантно-танковом корабле, переоборудованном в судовой госпиталь, обеспечивавший высадку на участке побережья "Омаха". Сержант беседовал с ранеными, расспрашивая их о том, что они испытали в утренние часы 6 июня. Он стал первым собирателем устных воспоминаний ветеранов и впоследствии одним из основателей Ассоциации устной истории.
С того момента, когда я начал редактировать военные мемуары Эйзенхауэра, доктор Поуг был для меня наставником, образцом исследователя и творческого вдохновения. Он и его книги заняли важное место в моей жизни (особенно классическая четырехтомная биография генерала Джорджа С. Маршалла). В течение трех десятилетий доктор Поуг не жалел на меня своего времени, делился со мной своими мудрыми замечаниями и наблюдениями. Я учился у него и на научных конференциях, и во время личных встреч, телефонных разговоров, почтовой переписки. Его опыт оказал мне неоценимую услугу в восьми поездках по Нормандии и другим местам европейских сражений.
Сотни молодых и не столь молодых историков Второй мировой войны и американской внешней политики обязаны доктору Поугу. Он воспитал целое поколение военных документалистов. Доктор Поуг щедро раздавая свои богатые знания. На конференциях его всегда окружали начинающие историки и выпускники университетов, жаждавшие услышать советы великого учителя. Мы благодарны доктору Поугу за то, что он оставил неизгладимый след в нашей жизни, помог нам стать профессионалами. Он был и остается первым и самым лучшим историком дня "Д". Я горжусь тем, что доктор Поуг разрешил посвятить ему эту книгу.
Мой интерес ко дню "Д", зарожденный доктором Поугом, еще больше усилился в 1959 г. после прочтения исследования Корнелиуса Райана "Самый долгий день". Я считал ее тогда и считаю до сих пор наиболее полным и превосходным описанием битвы. Хотя у меня имеются определенные разногласия с автором в трактовке того, что произошло 6 июня 1944 г., было бы непростительной ошибкой не выразить свою признательность Райану за проделанную им великолепную работу.
Данная книга основана на устных и письменных повествованиях участников дня "Д", собранных Центром Эйзенхауэра в Новом Орлеане за последние одиннадцать лет. В Центре хранятся более 1380 свидетельств. Это самая обширная, полученная из первых рук подборка мемуаров об одном сражении Второй мировой войны. Хотя недостаток места не позволил мне процитировать каждое устное или письменное воспоминание, все они оказали влияние на мое восприятие событий. Всем ветеранам от меня огромная и искренняя благодарность.
Расселл Миллер из Лондона провел многочисленные интервью с британскими участниками дня "Д". Студенты, работающие при Центре Эйзенхауэра, расшифровали некоторые записи, которые Миллер благосклонно разрешил мне использовать в своей книге. Имперский военный музей в Лондоне также предоставил мне кассеты с интервью, организованными его сотрудниками, Андре Хайнц в течение многих лет опрашивал жителей деревень на побережье Кальвадос: записи хранятся в Кане в Музее битвы в Нормандии. Хайнц любезно разрешил использовать их в моей книге. Военный институт армии США в Карлайл-Барраксе, штат Пенсильвания, позволил мне воспользоваться обширными документальными фондами и беседами с ветеранами, записанными Форрестом Поугом, Кеном Хеклером и другими исследователями.
Фил Джатрас, американский парашютист, обосновавшийся после войны в Сент-Мер-Эглизе, сейчас является там директором Парашютного музея. Он предоставил Центру Эйзенхауэра и разрешил процитировать в моей книге свои интервью с американскими ветеранами и жителями Сент-Мер-Эглиза.
Капитан Рон Дрез был командиром стрелковой роты американской морской пехоты в 1968 г. в Кесане, теперь он - заместитель директора Центра Эйзенхауэра. Более десяти лет он записывал групповые и индивидуальные интервью с ветеранами на их встречах в Новом Орлеане и в других городах Соединенных Штатов. Благодаря своему боевому опыту бывший морской пехотинец легко находил общий язык с участниками дня "Д" и узнавал от них такие детали, которые обычно остаются невысказанными. Его вклад в книгу неоценим.
Доктор Гюнтер Бишоф по происхождению австриец. Его отец служил в вермахте и попал в плен к американцам, оказавшись затем в США. Сейчас он также заместитель директора Центра Эйзенхауэра. Бишоф подготовил и продолжает записывать редкие интервью с немецкими ветеранами. Нам повезло, что в Центре трудятся такие исследователи, как Бишоф и Дрез.
Мисс Кати Джонс - главная движущая сила в Центре Эйзенхауэра. Без нее мы как без рук. Она ведет переписку, содержит в полном порядке архивы и библиотеку, назначает деловые встречи, устраивает наши ежегодные конференции, направляет работу студентов по расшифровке магнитофонных кассет, находит ветеранов и организует с ними интервью, успокаивает недовольных и вообще действует как наш начальник штаба. Мы поражаемся ее беззаветной преданности делу и умению одновременно решать сотни неотложных вопросов. При этом она никогда не раздражается и не теряет чувство юмора. Дуайт Эйзенхауэр однажды назвал Битла Смита "превосходным начальником штаба". То же самое мы говорим о Кати Джонс.
Мы восхищаемся трудоспособностью миссис Каролин Смит, секретаря Центра Эйзенхауэра, наших помощников-студентов Мариссы Ахмед, Марии Андары Ромен, Трейси Хернандес, Джерри Бланды, Скотта Пиблса, Пегги Айхем, Йогена Шуклы и Елены Мариной, аспирантов Джерри Страхана, Ольги Ивановой и Понтера Бро, наших нештатных добровольцев - полковника Джеймса Мулиса, Марка Сванго, С. У. Анангста, Джона Даниэля, Джо Флинна, Джона Нискоча, Джо Молисо-на, Стефени Амброз Таббс и Эди Амброз. Все они работают без устали, хотя многим из них платят мало или не платят совсем. Без них невозможно само существование Центра Эйзенхауэра и не было бы многих интервью с ветеранами. Студентам пришлось поломать голову над названиями французских деревень и городков (так, как их произносили американские "джи-айз"). Но они преуспели и выиграли это сражение. Я перед ними в большом долгу.
Центр Эйзенхауэра намерен продолжить сбор воспоминаний ветеранов, военных писем и других свидетельств от представителей всех родов войск и всех стран мира до тех пор, пока живы участники дня "Д". Мы просим ветеранов обращаться к нам в Университет Нового Орлеана, Новый Орлеан, штат Луизиана, 70148, за инструкциями о том, как составлять свои мемуары.
В 1979 г. мой ближайший друг, доктор Гордон Мюллер, побудил меня возглавить турне по местам сражений "От дня "Д" до Рейна: по следам Айка". Мистер Питер Маклин, компания "Питер Маклин, лтд" в Новом Орлеане, организовал поездку. Мистер Ричард Саламан из Лондона стал нашим гидом. Это было потрясающее путешествие. К нам присоединились более двадцати ветеранов - от генералов до рядовых, которые поделились со мной живейшими воспоминаниями о дне "Д". Мы восемь раз совершили это турне. Мне доставляло большое удовольствие работать с Маклином и Саламаном. Они помогли мне больше узнать и лучше понять события дня "Д", как и многие другие энтузиасты, ученые, писатели, документалисты и, конечно, ветераны. К сожалению, невозможно их всех перечислить.
Алиса Мейхью, как всегда, проявила себя выдающимся редактором. Сотрудники издательства "Саймон энд Шустер", особенно Элизабет Стайн, самозабвенно трудились над книгой, стремясь довести ее до совершенства. Мой агент Джон Уэйр вдохновлял меня и служил надежной опорой.
С самого начала мне помогала жена Мойра. Она неутомимо пересекала Атлантику и летала по всем Штатам, чтобы увидеться с ветеранами. Сотни участников дня "Д" подтвердят, как легко им было с ней разговаривать, как искренне она восторгалась их рассказами. Мойра вносила женскую теплоту в наши интервью, поездки на места боев, скрашивала дорожные тяготы. Кроме того, она, как всегда, была моим первым и самым дотошным читателем. Ее сопричастность к моей работе дорога для меня, как сама жизнь.
С первых строк я стремился показать, что эта книга - продукт коллективных усилий. Мне хочется думать, что генерал Эйзенхауэр одобрил бы такой подход. С того момента, когда он стал верховным главнокомандующим Союзническими экспедиционными силами, и до капитуляции Германии Эйзенхауэр настаивал на коллективности действий. Из всех замечательных качеств лидера многонациональной борьбы против фашизма в Европе принцип "единой команды" стая главным фактором в достижении победы.
Генерал Эйзенхауэр любил говорить о "ярости пробудившейся демократии". 6 июня 1944 г. в Нормандии и в последующей военной кампании западные демократии в полной мере продемонстрировали эту ярость. Победа в войне означала триумф демократии над тоталитаризмом. Президент Эйзенхауэр выразил надежду на то, что демократия сохранит свою ценность для будущих поколений. На это надеюсь и я. Моя мечта - чтобы книга, которая, по сути, написана во славу демократии, стала моим скромным вкладом в достижение этой благородной цели.
Стивен Е. Амброз, директор Центра Эйзенхауэра, Университет Нового Орлеана
День "Д".
6 июня 1944 г.
Посвящается Форресту Поугу, первому-историку дня "Д"
"Самая трудная и сложная операция в истории человечества".
Уинстон Черчилль
"Уничтожение врага во время его высадки - решающий фактор войны и ее исхода".
Адольф Гитлер
"История войны не знает другой операции, сравнимой по широте мышления, грандиозности масштабов и мастерству исполнения".
Иосиф Сталин
"Удачи! Да благословит нас Всевышний на это великое и благородное дело".
Дуайт Д. Эйзенхауэр, приказ войскам, 4 июня 1944 г.
"В этой колонке я расскажу вам о том, чего стоило открыть второй фронт, чтобы вы осознали и вечно благодарили и мертвых, и живых за то, что они для вас сделали".
Эрни Паш, 12 июня 1944 г.
Воздушно-десантные и пехотные дивизии в годы Второй мировой войны состояли из: отделений (по девять - двенадцать бойцов в каждом); взводов (три отделения); рот (три-четыре взвода); батальонов (три-четыре роты); трех-четырех полков (три-четыре батальона в каждом); а также приданных инженерно-саперных, артиллерийских, медицинских и других вспомогательных частей. В американских, британских и канадских пехотных дивизиях в день "Д" насчитывалось от 15 до 20 тыс. чел. Союзнические воздушно-десантные дивизии были раза в два меньше. Численность большинства немецких дивизий не превышала 10 тыс. чел.
"Чрезвычайно информативное и драматичное повествование об ужасах сражения одного дня, который, как считают многие историки, стал самым знаменательным днем XX века".
Крис Патсайлелис, "Сан-Франциско кроникл"
Пролог
6 июня 1944 г. в 00.16[1] планер "Хорса" врезался в берег Канского канала в пятидесяти метрах от разводного моста. Лейтенант Ден Бразеридж, выбравшись на землю, схватил за плечи сержанта Джека "Билла" Бейли, командира отделения, и прошептал ему на ухо:
- Скорее веди ребят вперед!
Вместе с взводным и Бейли высадились еще 26 человек из роты "Д" Оксфордширского и Букингемширского полка легкой пехоты британской 6-й воздушно-десантной дивизии.
Бейли направился со своей группой забросать гранатами дот, который, как предполагалось, должен был находиться у моста. Лейтенант Бразеридж собрал оставшихся солдат и тихо сказал: "За мной, парни!" - и тоже побежал к мосту. Немцев, охранявших переправу, насчитывалось, наверное, не менее пятидесяти. И они, конечно, не знали, что давно ожидавшееся вторжение началось.
Часовой семнадцатилетний рядовой Хельмут Ромер видел, как британцы, в полном вооружении, короткими перебежками приближались к мосту. Они казались ему возникшими из воздуха. Он развернулся и кинулся прочь, на бегу крикнув другому часовому: "Парашютисты!" Караульный выстрелил сигнальную ракету, а Бразеридж выпустил всю 32-зарядную обойму своего "Стена".
Это были первые выстрелы, за которыми через двадцать четыре часа последовало массированное наступление 175-тысячных Союзнических экспедиционных сил, в которые входили американцы, канадцы, британцы, французы, норвежцы, поляки и представители многих других стран. У моста погиб первый немец, защищая гитлеровскую "крепость Европу"[2].
26-летний Бразеридж готовился к этому моменту два года, а для выполнения специального задания по захвату моста - шесть месяцев. Сначала он служил рядовым, но ротный командир майор Джон Говард рекомендовал его в кадетскую школу еще в 1942 г. Другие взводные закончили университеты и были выходцами если не из богатых и аристократических, то по крайней мере достаточно обеспеченных семей, принадлежавших к высшему классу. Офицеры испытывали некоторый дискомфорт, когда Бразеридж вернулся с лейтенантским званием: "Понимаете, он же не наш?"
Бразеридж любил футбол, но не крикет. После войны из него мог получиться профессиональный спортсмен. Лейтенант легко сходился с людьми и представления не имел о той пропасти, которая нередко разделяла британских младших офицеров и новобранцев.
Бразеридж вечерами обычно заходил в барак, садился на койку денщика Билли Грея и начинал рассказывать о футболе. Он прихватывал с собой ботинки и, пока говорил, начищал их до блеска. Рядовой Уолли Парр вспоминает, что ему никогда прежде не доводилось наблюдать, как британский лейтенант в то время, когда его денщик валяется на кровати, сам приводит в порядок свою обувь и травит всякие байки о "Манчестер юнайтед", "Уэст Хэм" и других футбольных командах.
Долговязый, улыбчивый и общительный Ден Бразеридж вызывал симпатию у всех, даже у офицеров. Он быстро усваивал новые знания, владел всеми видами оружия, одновременно был и способным учеником, и хорошим учителем, одним словом, представлял собой образец настоящего лидера. Когда майор Говард назначил его командиром 1-го взвода, ротные офицеры согласились, что именно Ден должен повести за собой первый отряд десантников в день "Д".
У Бразериджа имелись и другие причины для того, чтобы возглавить атаку. Он был одним из немногих женатых мужчин в роте "Д". Его жена Маргарет уже восьмой месяц ждала ребенка. Во время перелета через Ла-Манш Ден думал только о них.
Крик Ромера, ракета, очередь, выпущенная Бразериджем из "Стена", встревожили немцев, окопавшихся в траншеях по обе стороны моста. Они открыли беспорядочный огонь из пулеметов, автоматов, винтовок и карабинов.
Бразеридж добрался почти до середины переправы, за ним следовали бойцы, стреляя на бегу с бедра. Лейтенант выхватил гранату и метнул ее в пулемет, паливший справа. В этот момент его настигла пуля, попавшая в шею. Бразеридж упал. Солдаты продолжали атаковать противника, и им на помощь спешили еще два взвода, приземлившихся на планерах. Рота "Д" за считанные минуты ликвидировала огневые точки врага: к 00.21 вокруг уже не было видно немцев: они либо погибли, либо сбежали.
Рядовой Парр отправился на поиски Бразериджа, которому после взятия моста предстояло обозначить свой командный пост в кафе, расположенном поблизости.
- Где Дании? - спросил он у проходившего мимо солдата. (Обычно к лейтенанту обращались "мистер Бразеридж", офицеры называли его "Ден", а те, кто относился к нему с особой теплотой, - "Дании".)
- Где Дании? - снова спросил Парр. Солдат не знал. Парр вышел на площадку перед кафе. Он обнаружил Бразериджа лежащим на дороге. Его глаза были открыты, а губы пытались что-то сказать, но Парр не мог разобрать ни одного слова. Парр подумал: "Какая нелепость. Сколько лет уходит на то, чтобы научиться воевать. Всего несколько секунд - и вот ты лежишь, поверженный..."
Санитары унесли Бразериджа в медпункт. Ротный доктор Джон Воэн увидел его "неподвижным, с взглядом, устремившимся к звездам и выражавшим только одно, - жуткое, страшное изумление". Доктор сделал инъекцию морфина и начал бинтовать пулевую рану на шее. Но прежде чем Воэн завершил процедуру, лейтенант умер. Бразеридж стал первым солдатом союзнических сил, погибшим в день "Д".
Лейтенант Роберт Мейсон Матиас командовал вторым взводом роты "Е" 508-го парашютно-пехотного полка американской 82-й воздушно-десантной дивизии. В ночь с 5 на 6 июня 1944 г. он пересекал Ла-Манш на "С-47" ("Дакота") по направлению к полуострову Котантен в Нормандии. Спустя два часа самолет уже находился над Францией и попал под обстрел немецких зениток. В 02.27 лейтенант Матиас заметил красный огонек над открытой дверью - сигнал готовности.
- Встать и пристегнуться! - приказал Матиас шестнадцати десантникам, стоявшим за ним. Он прицепил карабин своего парашюта к тросу, протянутому вдоль самолета, и подошел к краю двери в ожидании появления зеленого огонька - знак того, что борт находится над нужным районом.
Немцы внизу вели бешеный огонь по воздушной армаде, состоявшей из 822 самолетов "С-47", несущих в себе 82-ю и 101-ю воздушно-десантные дивизии. Небо заполнилось всполохами от разрывов снарядов 20-миллиметровых четырехствольных зенитных орудий и разноцветными радугами, проложенными трассирующими пулями, - зелеными, желтыми, красными, голубыми, белыми. Многим парашютистам зрелище напомнило грандиозный фейерверк, который устраивается в США в день 4 июля. Но на самом деле оно наводило страх: в каждой радужной арке скрывались пять невидимых пуль. Незримые, но слышимые, они барабанили по крыльям "С-47" и, пробив их, стучали, как камни в жестяной банке. Высота полета не превышала 300 м, а скорость - 200 км в час, что превращало "С-47" в легко уязвимую цель.
Выглядывая в дверной проем, лейтенант Матиас мог видеть бушующие под ним пожары. Огромный столб огня поднимался к небу на окраине деревни Сент-Мер-Эглиз; это горел сарай с сеном - в него, очевидно, попала трассирующая пуля. Самолет стало кидать из стороны в сторону. За спиной Матиаса послышались голоса: