Французское арго конца XX века: словообразование и семантика 10. 02. 05 романские языки

Вид материалаДиссертация

Содержание


БЕРЕГОВСКАЯ Эда Моисеевна
РЕТИНСКАЯ Татьяна Ивановна
Общая характеристика работы
Научная новизна
Эмпирическая база
Теоретическую основу
Практическая значимость
На защиту выносятся следующие положения
Апробация результатов исследования.
Содержание и основные
§ 1 “Из истории возникновения и развития французского арго” посвящён вопросу эволюции французского арго.
Паразитарная суффиксация
Картина мира
Физическая и психологическая деятельность человека
Словообразовательный механизм
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях
Подобный материал:
  1   2   3

На правах рукописи

ОВЧИННИКОВА ОЛЬГА АЛЕКСЕЕВНА

ФРАНЦУЗСКОЕ АРГО КОНЦА XX ВЕКА:

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ И СЕМАНТИКА

10.02.05 – романские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Москва − 2010

Диссертация выполнена на кафедре французского языка

факультета иностранных языков

ГОУ ВПО «Смоленский государственный университет»


Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор

БЕРЕГОВСКАЯ Эда Моисеевна


Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

ЛЕЙЧИК Владимир Моисеевич

кандидат филологических наук, доцент

РЕТИНСКАЯ Татьяна Ивановна


Ведущая организация:

ФГОУ ВПО «Московский государственный институт международных

отношений (университет) Министерства иностранных дел

Российской Федерации»


Защита состоится «____» _____________ 2010 года в _____ часов на заседании диссертационного совета Д 212.154.16 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119571, Москва, проспект Вернадского, д.88, ауд.№______


С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119991, Москва, ул. Малая Пироговская, д.1.


Автореферат разослан «____» _____________ 2010 г.



Ученый секретарь

диссертационного совета


Мурадова Л.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертация посвящена особенностям словообразовательной системы и семантики французского арго конца XX века. Наш интерес к этой проблематике обусловлен тем, что арго представляет собой своего рода лабораторию, в которой все свойственные естественному языку процессы протекают во много раз быстрее, поскольку не сдерживаются давлением нормы, и в большей степени доступны для непосредственного наблюдения1.

Кроме того, именно в конце XX века наблюдаются значительные изменения во французском арго2, что не могло не привлечь внимания исследователей. Однако мы столкнулись с тем, что существующие в отечественной и зарубежной филологии работы либо дают поверхностную характеристику изменений, происходящих во французском арго конца XX века, либо освещают лишь отдельные аспекты преобразований этого лингвистического явления. В настоящее время нет работ, которые давали бы полную картину положения дел в интересующий нас период. Поэтому и возникла необходимость в разностороннем изучении и систематическом описании французского арго конца XX века. Следовательно, актуальность выбранной нами темы не вызывает сомнений.

Целью диссертации является описание французского арго конца XX века с трёх точек зрения:
  • формальной, т.е. охарактеризовать способы пополнения арготического вокабуляра и выявить особенности словообразовательной системы арго;
  • семантической, т.е. проанализировать структуру организации арготического вокабуляра;
  • мировоззренческой, т.е. на основе анализа семантики французского арго конца XX века выявить особенности отражения окружающей действительности в арготическом вокабуляре исследуемого периода.

Этой цели подчинены следующие задачи исследования:
  1. Охарактеризовать механизмы формирования лексического состава французского арго конца XX века и определить, какие из словообразовательных моделей используются арготирующими в большей степени.
  2. Выявить новые тенденции в словообразовательной системе на исследуемом этапе эволюции французского арго.
  3. Рассмотреть организацию вокабуляра французского арго с точки зрения его распределения по семантическим сферам и полям, а также по тематическим группам. Кроме того, выявить особенности арготической синонимии.
  4. Описать картину мира, отражённую во французском арго исследуемого периода.

Объектом нашего исследования является “общее арго” как часть лексического состава французского языка. Для анализа были отобраны арготизмы, которые остались в арготическом вокабуляре в 80-90 гг. XX века, но были образованы раньше, а также лексические единицы, вошедшие в употребление именно в исследованный период.

Предметом исследования является словообразование и семантика французского арго конца XX века. Следует сразу оговорить, что исследование проводилось с точки зрения техники словообразования, поэтому анализ проводился в рамках языковой системы, а не в речи (тексте).

Научная новизна работы заключается в том, что на основе детального анализа фактического материала в сочетании с анализом научных работ последних лет на материале разных языков даётся комплексная характеристика словообразовательного каркаса и семантической организации французского арго конца XX века.

Эмпирическая база исследования включает в себя более 1700 лексических единиц, собранных из источников, отражающих словоупотребление в исследуемый период:
  1. Словари некодифицированной речи: Caradec F. Dictionnaire du français argotique et populaire1; Merle P. Le Dictionnaire du français qui se cause2; Merle P. Le nouveau charabia. Le français est une langue étrangère!3.
  2. Интернет-ресурсы, содержащие списки арготизмов: www.encyclopedie. com; www.languefrancais.net; www.wikipedia.org.
  3. Работы зарубежных и отечественных лингвистов, посвящённые изучению французского арго.

С целью вычленения из общего объёма фактического материала арготизмов, относящихся к исследуемому нами периоду, мы сверили весь собранный материал с данными, приведёнными в статьях словарей Cellard J., Rey A. Dictionnaire du français non conventionnel1 и Colin J.-P., Mével J.-P., Leclère Ch. Dictionnaire de l’argot français et de ses origines2. В отличие от других работ, авторы указанных словарей дают информацию не только об этимологии каждого из арготизмов, но и обозначают момент, в который они зафиксированы, при этом приводятся отрывки художественных произведений, подтверждающие эти данные. Таким образом, в анализируемом нами эмпирическом материале приведены арготизмы, употребление которых, несомненно, датируется 80-90 гг. XX века.

Необходимо отметить, что исследуемое нами “общее арго” (“argot commun”) всё более смыкается с просторечием и фамильярной речью, и как следствие даже в специальных словарях наблюдается смешение помет “arg”, “pop” и “fam”. Поэтому при формировании эмпирической базы исследования мы отбирали только те лексические единицы, которые обладают пометой “arg” хотя бы в одном из авторитетных источников арготической лексики. При этом учитывались как существенные только те способы пополнения арготического вокабуляра, которые проявляют себя не менее чем в 50 лексических единицах среди отобранного языкового материала.

Однако для того, чтобы выявить новые тенденции в словообразовании французского арго конца XX века, этого материала явно недостаточно. Для решения этой задачи мы решили обратиться к дополнительному материалу, который позволил произвести сравнение отобранного и проанализированного в ходе диссертационного исследования по словарям арго конца XX века лексического материала с аналогичными данными, зафиксированными в предыдущие десятилетия XX века. С этой целью были привлечены словарь Г. Эно “Dictionnaire des argots”3, отображающий состояние арготического вокабуляра к середине 70-х гг. XX века, и словарь Э.М. Береговской, составленный на основании письменных источников 50-70 гг. XX века путём сплошной выборки4.

Мы считаем, что сочетание лексикографических источников, которые отражают, с одной стороны, систему языка (словарь Г. Эно), а с другой стороны, употребление арго в речи (словарь Э.М. Береговской), позволяет более корректно провести сравнение двух синхронических срезов французского арго – вокабуляры 50-70 гг. и 80-90 гг. XX века. Всё это даёт нам возможность сделать объективные выводы об исследуемом этапе эволюции словообразовательной системы французского арго.

Кроме того, использование дополнительного эмпирического материала, отображающего положение вещей в арго 50-70 гг. XX века, позволяет нам рассмотреть эволюцию арго не только со словообразовательной, но и с семантической точки зрения. Выявив, какие из лексических единиц 50-70 гг. сохранились в арготическом вокабуляре 80-90 гг., а какие вышли из употребления, мы не просто фиксируем изменения в лексическом составе арго, но и имеем возможность сделать выводы о трансформации мировоззрения как самих арготирующих, так и всего социума в целом.

В диссертации применялись такие методы исследования, как метод частичной выборки лексических единиц и фразеологизмов из словарей арго (для формирования эмпирического корпуса исследования); метод компьютерного анализа (для верификации результатов ручной выборки эмпирического материала); метод компонентного и сравнительного анализа (при исследовании структуры исследуемых лексических единиц и фразеологизмов); статистические методы (для определения количественных параметров анализируемых явлений); описательно-аналитический метод (при характеристике полученных результатов исследования). Кроме того, были применены общенаучные методы − такие, как приём сравнения, дедукции и индукции, обобщения и систематизации, анализа и синтеза.

Теоретическую основу нашего исследования составляют труды, посвящённые анализу исторического развития арго [Calvet, Delaplace, Guiraud, Merle, Береговская, Быков, Грачёв, Медведева, Саляев], механизмам формирования арготического вокабуляра [Calvet, Goudailler, Guiraud, Kacprzak, Merle, Акимова, Береговская, Громова, Дебов, Ретинская, Земская, Саблина] и связи словотворчества с мировоззрением арготирующих [Грачёв, Елистратов, Енов, Лихачёв, Степанова].

Анализ работ, посвящённых исследованию социолектов, показал, что в последнее время в этой области ведётся интенсивная описательная и аналитическая работа. Однако многие проблемы либо затрагиваются лишь фрагментарно или попутно, либо остаются пока нерешёнными или не до конца разработанными. Кроме того, некоторые исследования базируются на недостаточно обширном материале и, следовательно, не могут в полной мере отображать состояние арготического вокабуляра исследуемого периода. Таким образом, теоретическая значимость работы состоит в том, что проведённое исследование является попыткой специального разностороннего изучения, уточнения существующих положений и по мере возможности детального описания и анализа словообразования и семантики французского арго конца XX века.

Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты исследования могут быть использованы в преподавании теоретических курсов по стилистике и лексикологии, а также спецкурсов по французскому арго. Представленный в работе теоретический и фактический материал может быть полезен при составлении учебных пособий и двуязычных словарей. К тому же он может быть использован при изучении французского языка вне языковой среды, поскольку даёт возможность ознакомления с закономерностями и особенностями словообразования арго французского языка.

На защиту выносятся следующие положения:
  1. Пополнение арготического вокабуляра французского арго конца XX века осуществляется за счёт целого арсенала словообразовательных механизмов. Арготирующие гораздо чаще прибегают к словообразовательным механизмам, основанным на образности, поскольку создание арготизмов на образной основе в большей степени, чем структурные трансформации, обеспечивает реализацию их стремления к словотворчеству. Эта тенденция проявляется и в других, находящихся за пределами образного словообразования механизмах, в рамках которых преобладают преобразования, предполагающие переосмысление.
  2. В словообразовательной системе французского арго исследуемого нами периода проявляются некоторые новые тенденции, что связано в первую очередь с изменением самого статуса арго и, как следствие, сменой его ведущих функций. В конце XX века всё арготическое словообразование подчинено стремлению к словотворчеству, что приводит, с одной стороны, к изменениям в уже существующих словообразовательных механизмах (верлан, иностранные заимствования), а с другой стороны – к появлению новых моделей (вёль). При этом арготирующие стремятся даже при использовании сугубо структурных приёмов вносить некоторые оттенки образности, реализуя тем самым ведущую на этом этапе эволюции людическую функцию арго.
  3. Семантическая организация арго находится в прямой зависимости от арготического мировосприятия. При рассмотрении лексического репертуара арго с точки зрения группировки по семантическим сферам и полям просматривается бытовая направленность арго, которая проявляется через преобладание семантических полей, в состав которых входят наименования реалий повседневной жизни. При этом анализ соотношения семантических сфер и особенностей их состава высвечивает стремление арготирующих дать оценку всему, что их окружает. В то же время при рассмотрении вокабуляра с точки зрения распределения по тематическим группам мы отметили не только бытовую направленность арго. Анализ тематических групп и входящих в их состав рубрик показал материалистичность арготического мировосприятия, а также его антропоморфизм. Последняя из черт нашла своё отображение и в синонимике французского арго конца XX века.
  4. Арго представляет собой способ выразить своё отношение к языковой норме и одновременно к обществу, способ, который обладает необычайной экспрессивностью и гипервыразительностью. Кроме того, арготическому мировосприятию присуща материалистичность и бытовая направленность, поскольку в конце XX века арго становится одним из элементов манеры говорить, свойственной повседневной жизни. Однако основной особенностью арготической картины мира является антропоморфизм, что подтверждается преобладанием в вокабуляре арго наименований самого человека и его действий.

Апробация результатов исследования. Основные результаты исследования нашли отражение в научных статьях, тезисах и докладах. Материалы исследования обсуждались на международной научной конференции “Социальные варианты языка-V” (Нижний Новгород, апрель 2007 г.), межвузовских конференциях “Риторика в свете современной лингвистики” (Смоленск, июнь 2007 г. и июнь 2009 г.), межвузовских научно-практических конференциях “Актуальные проблемы лингвистики и методики” (Смоленск, апрель 2008 г. и апрель 2009 г.) и аспирантской научной конференции (Смоленск, октябрь 2009 г.). По теме диссертации опубликовано 12 работ, общим объемом 4,1 п.л., в том числе одна статья в издании, рекомендуемом ВАК.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографии.

СОДЕРЖАНИЕ И ОСНОВНЫЕ

РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Во введении раскрываются актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, определяются цели, задачи, материал и методы исследования, даётся описание исходных положений исследования.

В первой главе диссертационного исследования “Теоретические основы исследования французского арго” освещаются вопросы возникновения и эволюции французского арго, рассматриваются исследования этого лингвистического явления в отечественной и зарубежной лингвистике.