Книга «Феано Поэтам» часть 1 2003 Часть 1 из книги «феано поэтам»

Вид материалаКнига

Содержание


Бедиль, твои слова
Великий Океан творит земные формы
Бедиль, увидела тебя
Какое счастие - в огне твоим огнем гореть.
Из чаши мимо рта течет… надежды гаснет ток.
И в этот миг во мне, смотри, зажегся Океан.
Пора людей переродить, закончить маскарад
Эхо хафиза
И хоть как-нибудь нарциссы сонных глаз приотвори
Словно пена от вина на очах твоих завеса
Здесь фиалок аромат, кудри милой разлетелись
Эхо Мирза-Хан АНСАРИ (XVII - XVIII)
Птица в мире бестелесном, или странник в облаках?
Эхо аль-хамадани
Любовь или Дух господин...
Любовь - огонь. Влюбленный - бабочка. Горенье
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   24

БЕДИЛЬ, ТВОИ СЛОВА



«Нет жемчуга в ручье, и не было вовек»...

Богатым на Земле не станет человек.

Богатством что зову, попробуй догадаться...

О чем я говорю, и с чем зову расстаться...


«Не слушай никого, но Бога чти в душе»,

Из сердца своего войдешь в Его клише.

Великий Океан творит земные формы,

Но нам не миновать Его седые штормы...


А боль утрат твоих в бездонные глубины

Уйдет с витков крутых чрез Времени седины...

БЕДИЛЬ



«На свете подлинного нет,

В отчаянии немом... Увидел...»

Твои Слова, о, мой поэт,

Бедиль, ты... слишком много видел...


Не только жизнь, не только смерть,

Ты видел силы воскрешенья,

Ты знаешь суть, что небо - твердь...

И знаешь тайну обретенья.


Что приобрел ты на Земле?

Бесценный опыт со стихами.

И ты доверил это мне

Стрелою в сердце... со словами:


«На свете подлинного - нет...»

А как же яблоко, цветочек?

На свете жизнь дает лишь Свет.

Но как? В ответе много точек...


Когда стихи ко мне пришли,

Я поняла, как ты увидел.

Спираль Времен твоих нашли

Все, кто прочел тебя и видел...

Бедиль, увидела тебя


Бедиль, увидела тебя я нынче не во сне.

Ты строил город из огня, возможно ли, что мне…

Не задержусь я на Земле, не страшно умереть.

Какое счастие - в огне твоим огнем гореть.


Душа приучена страдать, а капли слез любви

Мне помогают постигать сокровища твои.

И струй серебряных поток, живительный глоток,

Из чаши мимо рта течет… надежды гаснет ток.


Нас разделяют не века, а страсть, что угасает,

И как холодная вода ладью мою качает.

И все же жизни Океан горит, порой, огнем.

Но ради этих-то минут мы здесь с тобой живем.


Жар опаляет изнутри, вода - мираж, обман.

И в этот миг во мне, смотри, зажегся Океан.

Едины в пламени твоем все высшие миры.

Я вдруг постигла - мы вдвоем: где я, там всюду ты!


Хафиз, Шамс-ад-дик Мухаммад (1325-1389/90 гг.) - персидский поэт. Происходя из незнатной и небогатой семьи ширазских горожан, Хафиз, однако, получил полное богословское образование и прославился как хафиз (человек, знающий Коран наизусть). Придворная поэтическая деятельность не обогатила Хафиза, и во многих стихах он говорит о себе, как о человеке необеспеченном. Диван Хафиза, собранный после его смерти, распространялся в огромном количестве списков в Иране и за его пределами, что привело к засорению текста.


Пора людей переродить, закончить маскарад,

Мир надо заново создать - иначе это ад!

***

Любовь, что море. Страх презрев, плыви.

Спасет Аллах достойного любви.

ЭХО ХАФИЗА



Лепестки уснувших роз гиацинтами закрой,

То есть, лик-то поверни, мир смахни своей рукой!


И росинки пота сбрось на цветник, как с чаши глаз,

Опьяни живой водой Мир, таящийся от нас.


И хоть как-нибудь нарциссы сонных глаз приотвори,

А ревнивые ресницы дивных цветиков сомкни!


Если ты не убивать глаз влюбленных не умеешь,

Пей с другими, ну а нас – упрекни, не пожалеешь?


Словно пена от вина на очах твоих завеса,

Жизнь слепая, по законам - хуже кислого замеса.


Коли дни – роз лепестки – осыпаются, мы пьем

Роз вино в кругу суфийском, в розе жизни, где живем!


Здесь фиалок аромат, кудри милой разлетелись,

И тюльпановый букет. Пей, чтоб души отогрелись!


Здесь Хафиз о встрече молит: - Боже мой, не оттолкни

Ты молитву душ страдальцев, да в уста свои впусти.

Эхо Мирза-Хан АНСАРИ (XVII - XVIII)



Как могу определить, кто же я, что я такое?

Существующий в покое или тоненькая нить?

Я - пылинка диска солнца? Рябь поверхности воды?

Вихрь ветра высоты или камешек у донца?


Птица в мире бестелесном, или странник в облаках?

В четырех я зеркалах пребываю в мире тесном.

Я для верующего - мед, а неверующему - жало

Или лезвие кинжала. Я - огонь, вода и лед.


В каждом сущем пребываю, я лишен несовершенства.

В мире мысли и блаженства безупречным я бываю.


ЭХО АЛЬ-ХАМАДАНИ


(1048/49 – 1138)

Душа превратилась в Любовь,

И Дух ее крепко обнял,

Он тысячу лет ее ждал!

И верил в нее вновь и вновь!

В слиянии этом, не знаю, что Сущностью стало двоим,

Любовь или Дух господин...

На качества Сути взираю...


((()))


Любовь - огонь. Влюбленный - бабочка. Горенье -

В желанье страстном. Это - миропостиженье.


((()))


Жизнь познается лишь в любви, а без любви

Найдешь лишь смерть. Беги от смерти же, беги!


Ал-Хамадани Айн ал-Кудата (1048/9-1138 гг.) - родился в местечке Бузенджиру вблизи Комадана. В молодости изучал богословские науки в Багдаде, позднее обосновался в Мерве, встав на путь мистического подвижничества под руководством известного шейха Абу Али Фармади. Биографы ал-Хамадани свидетельствуют, что он за свою жизнь 10000 раз прочел Коран, мел в памяти 700 сочинений, посвященных божественному слову, беседовал с 213 шейхами, совершил 37 пеших хождений в Мекку в целях паломничества к святым мествам. Умер ал-Хамадани по пути в Мерв. Позднее прах его был перевезен в Мерв, где находится усыпальница.


Любовь - огонь. Влюбленный - бабочка. Горенье -

В желанье страстном. Это - миропостиженье.

***

Что клетка - птица, так слепому мнится…

А зрячий видит: клетка для синицы.

***

Жизнь познается лишь в любви, а без любви

Найдешь лишь смерть. Беги от смерти же, беги!