Книга «Феано Поэтам» часть 1 2003 Часть 1 из книги «феано поэтам»

Вид материалаКнига

Содержание


ОН ВО МНЕ Вариант 1.
И  в  Нем  самом,  и в окружении  Его
Что,  если  мы познать  способны  все  тела
Что,  если  мы  умеем  слышать  ритмы сердца
И если чувствовать мы можем тайны моря
И коль откроются для сердца тайны неба
И крепость духа и надежная броня
И к месту Родины духовной доставляет
Пусть вовеки звучит этот гимн красоты
Всемогущий Творец, милосердный Аллах!
Если мы погружаемся в тайны событий
Также тайны ветров и эфирных веществ
Все сомнения смыты в волшебной волне.
Против зла и насилия в мире забот.
Мир исламского мистицизма
Пусть зовут Его скрытым, я вижу Его
Он в напевах лютни, мелодичной свирели
Он в прохладных туманах и в первых лучах
В дуновении легчайшего ветра - вот Он
Мы едины с Возлюбленным, две половины
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   24

ОН ВО МНЕ



Вариант 1.



Воспойте  светом  красоты,  с  которой  мир

Был  сотворен:  земля, и небо, и моря,

Что  зримы  нам,  или  сокрыты  в  свете  дня,

Великолепие  Аллаха  -  Света  Пир!

 

И  в  Нем  самом,  и в окружении  Его,

Все  нам  свидетельствует  блеск  Его  сиянья,

И  бесконечное  движение  познанья,

И  совершенствование  мира  для  того,

 

Что,  если  мы познать  способны  все  тела,

Их  формы,  внутренние  связи,  отношенья,

И,  если  мы  поймем частей  преображенье,

Что  повинуется  Ему  везде,  всегда,

 

Что,  если  мы  умеем  слышать  ритмы сердца,

Взаимодействие их и повиновенье,

И недостаточность, и сбой, и искаженье,

И путь к Аллаху, к дому Истины Творца,


И если чувствовать мы можем тайны моря,

И обитателей морских, и волн рожденье,

Что бой ведут с твердыней, радуясь сраженью,

Где чередой грядут и радости, и горе…


И коль откроются для сердца тайны неба,

И восхождение туманов к тучам синим,

Что проливаются дождем любви обильным,

И колос явится начального посева…


То нет иллюзий, нет сомнений. Только вера,

Что Бог и есть мое желанье, цель моя,

И крепость духа и надежная броня

От всех несчастий мира, сладостная мера!


Он Тот, кто все ответы знает, тайны все,

Он Тот, кто рядом, просьбы слышит, помогает,

И к месту Родины духовной доставляет,

Он - свет Аллаха, что присутствует во мне.


Буквально через несколько минут после написания неожиданно возникшего гимна я поняла, что ритм и оформление могут быть иными. Моторное письмо характеризуется той скоростью, с которой мы обычно говорим фразы. Автор дал мне иной вариант восприятия своей мысли, который я быстро записала, вот он:

Вариант 2.



Пусть вовеки звучит этот гимн красоты,

Отражающий… явно иль скрыто для глаз

Всеприсутствие света Аллаха для нас,

Сотворившего землю, моря, все миры!


Все, что в Нем и вокруг, все - свидетельство нам

Совершенства Аллаха в безмерных мирах.

Всемогущий Творец, милосердный Аллах!

Нет пределов Тебе и Твоим чудесам.


Если ум наш стремится познать все тела,

Изменение формы и связи внутри,

Постигать тайны звука и жестов, где мы

Видим логики путь, где блестят жемчуга…


Если мы погружаемся в тайны событий,

Что естественным образом день ото дня

Служат сердца биенью, собою даря,

Если мы приближаемся к цели открытий…


Что позволят понять существо океанов

И стремления всех океанских существ,

Также тайны ветров и эфирных веществ,

И причины дождей, и значенье тумана…


Если мы приближаемся к сути небес

И верховного трона, и малой тропы,

Что ведет из ущелья до верха горы,

И душа приобщается к миру чудес…


То ничто не посмеет нам путь преградить.

Наша вера - что твердь. Нет иллюзий в душе,

Все сомнения смыты в волшебной волне.

Есть лишь Свет и Любовь. Бог - желанье творить!


Он есть цель жизни этой и наша судьба,

Крепость духа и мысли духовной, оплот

Против зла и насилия в мире забот.

Он - защитник, наставник, даритель добра.


О, Всемилостивый, Всемогущий Творец!

Отвечающий каждому, кто обратил

Свой призыв и молитву ко свету светил,

Ты во мне! Так открой мне Себя, наконец!


На следующий день, когда я взяла в руки новую книгу Аннемари Шиммель « Мир исламского мистицизма», где искала и не нашла имя Хабиб, я «случайно» открыла ее на странице с красивым стихотворением, напоминавшим этот отрывок, на нем «случайно» задержался мой взгляд. Я посмотрела на имя автора и увидела - Ибн-аль-Фарид… Догадалась. Так возник и этот вариант чудесного текста...

Вариант 3.



Пусть зовут Его скрытым, я вижу Его

Каждой клеточкой тела в прекрасном движенье,

В ощущении радостном, в прикосновенье

Столь изящном и нежном, как нет ничего...


Он в напевах лютни, мелодичной свирели,

И в слиянии звучном всех песен любви,

Он на пастбищах, в бархатной неге земли,

В шелковистых деревьях, в полете газели...


Он в прохладных туманах и в первых лучах

Восходящего солнца, в дожде и тумане,

В разноцветных коврах из цветов и в дурмане

Ароматов душистых, в златистых стогах...


В дуновении легчайшего ветра - вот Он,

Что в подоле несет откровения ласки,

Мои губы целуют волшебные сказки,

Что улыбками светят на мой небосклон...


Он всегда есть во мне, где бы ни был я сам,

Мне не быть вне Его, и не знать мне чужбины.

Мы едины с Возлюбленным, две половины,

Что нельзя разделить, как звезду пополам...


Где бы Он ни взошел, есть движенье мое,

Как по тропке с ущелья к вершине горы.

Ибо Дом Его мой, и едины в нем мы.

Радость сердца – вот Он, вот мое существо...


А это исходный вариант текста в данной книге, переведенный на русский язык И.М. Фильштинским:


Если даже он скрывается от меня, я все равно вижу Его

Каждой частью моего тела, в каждом прекрасном изящном и радостном проявлении:

В напевах лютни и мелодичной свирели, когда они соединяют свои голоса в звуках любовной песни,

В пастбищах, где пасутся в тени густых деревьев газели

Прохладными вечерами и при первых лучах рассвета.

И в местах, где выпадает влага из туч на разноцветный

Ковер, вытканный из цветов,

И в дуновениях легкого ветерка, доносящего до меня

В своем подоле на рассвете дня сладчайшие из ароматов,

И когда мои губы целуют уста чаши, всасывая маленькими

Глотками благоухающую влагу в радостном довольстве.

Пусть Он всегда со мной и пусть мне не доведется

Знать, что значит быть на чужбине.

Ведь, когда мы вместе, душу мою нельзя ничем возмутить.

Ибо Его дом – мой дом, когда мой Возлюбленный

Находится в нем, стоит только Ему показаться –

Восхождение по изгибу горного хребта есть и мое восхождение!

(стр. 217 вышеуказанной книги изд. «Алетейа» «Энгима», Москва - 1999)


В том же разделе «Ибн ал-Фарид - мистический поэт» были и другие интересные мысли мудреца, которые я под его влиянием записала в стихах. Можно, конечно, спросить – зачем я воспроизвожу в стихах эти жемчужины мыслей. Ответ прост, это мне было необходимо. Поэтому и только поэтому я знаю, что выполняю просьбу Автора, воскрешая в его имени его мысли гармоничной формой ритма на русском языке.