Шодерло де Лакло

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   98

Письмо 53




От виконта де Вальмона к маркизе де Мертей

Я виделся с Дансени, но добился от него лишь полупризнания. Особенно

упорно замалчивал он имя маленькой Воланж, о которой говорил мне, как о

женщине очень целомудренной и даже немного святоше. В остальном же он

рассказал мне свое приключение довольно правдиво, особенно же последнее

событие. Я подогревал его, как только мог, и всячески вышучивал его

скромность и щепетильность, но, по-видимому, он не намерен с ними

расставаться, и я за него не отвечаю; впрочем, я надеюсь, что послезавтра я

могу осведомить вас на этот счет подробнее. Завтра я везу его в Версаль и по

дороге постараюсь выведать у него все, что можно.

Кое-какие надежды возлагаю я и на свидание влюбленных, которое

состоится сегодня. Может быть, там все произойдет согласно вашим пожеланиям,

и нам с вами останется лишь вырвать признание и собрать

доказательства. Сделать это будет легче вам, чем мне, ибо юная особа

более доверчива или - что, в сущности, одно и то же - более болтлива, чем ее

скромный поклонник. Однако и я сделаю все, что смогу.

Прощайте, мой прелестный друг, я очень тороплюсь. Я не смогу повидать

вас ни сегодня, ни завтра. Если со своей стороны вы что-нибудь узнаете,

напишите мне два слова к моему возвращению. Я, наверно, к ночи вернусь в

Париж.


Из ***, 3 сентября 17... вечером


Письмо 54




От маркизы де Мертей к виконту де Вальмону

Ну, уж как будто у Дансени нам есть что выведывать! Если он вам и

намекнул на что-нибудь, то просто из хвастовства. Не знаю никого, кто был бы

в любовных делах глупее, и все больше упрекаю себя за свою доброту к нему.

Известно ли вам, что я едва не скомпрометировала себя из-за него! И что все

это понапрасну. О, я ему отомщу, будьте уверены!

Когда я вчера заехала за госпожой де Воланж, она не захотела выезжать,

сославшись на нездоровье. Мне пришлось употребить все свое красноречие,

чтобы убедить ее, и я уже стала бояться, как бы Дансени не явился до нашего

с ней отъезда; это было бы особенно неудачно, так как госпожа де Воланж

сказала ему накануне, что ее дома не будет. Ее дочь и я - мы обе сидели как

на иголках. Наконец, мы вышли, и малютка с таким чувством пожала мне руку,

прощаясь со мной, что, несмотря на ее решение о разрыве и искреннюю ее

уверенность, что она продолжает твердо держаться этого решения, я ожидала от

этого вечера настоящих чудес.

Но тревоги мои на этом не кончились. Не провели мы у госпожи де*** и

получаса, как госпожа де Воланж на самом деле почувствовала себя плохо, даже

очень плохо, и, вполне естественно, стала собираться домой. Меня же это

отнюдь не устраивало, так как я боялась, что, если мы застанем молодых людей

вдвоем, в чем вполне можно было поручиться, Матери покажутся подозрительными

мои настоятельные уговоры отправиться вместе с нею в гости. Я решила

запугать ее ухудшением нездоровья, что, к счастью, было нетрудно, и в

продолжение полутора часов не соглашалась везти ее домой, делая вид, что

боюсь, как бы ей не повредила тряска в экипаже. В конце концов мы

возвратились домой в условленное время. Когда мы приехали, я заметила, что у

девочки очень уж смущенный вид, и, признаюсь, стала надеяться, что труды мои

не пропали даром.

Мне так хотелось хорошенько все разузнать, что я задержалась подле

госпожи де Воланж, которая тотчас же легла. Отужинав у ее постели, мы рано

оставили ее под предлогом, что ей нужен покой, и отправились в комнату

дочки. Та, оказывается, сделала все, чего я от нее ожидала: исчезли

сомнения, были возобновлены клятвы в вечной любви и т.д. и т.п. В общем, она

охотно пошла на все, но дуралей Дансени ни на шаг не сдвинулся с места, на

котором пребывал. О, с таким красавцем можно ссориться сколько угодно:

примирения не таят никаких опасностей.

Малютка, впрочем, уверяет, что он хотел большего, но что она сумела

защититься. Бьюсь об заклад, что она либо хвастается, либо старается найти

ему оправдание. Я даже почти убедилась в этом. Должна сказать, что на меня

нашла прихоть удостовериться, на какую такую защиту она способна, и я,

всего-навсего женщина, от слова к слову, до того вскружила ей голову, что...

Словом, можете мне поверить, нет существа, более способного поддаться

внезапному порыву чувства. Эта крошка и впрямь исключительно мила! Она

заслуживала бы другого поклонника! Во всяком случае, у нее будет хороший

друг, ибо я к ней уже искренне привязалась. Я обещала ей, что завершу ее

воспитание, и, кажется, сдержу слово. Я часто ощущала необходимость иметь

наперсницей женщину, и эта подошла бы мне больше всякой другой. Но я не могу

ничего из нее сделать, пока она не станет... тем, чем должна стать. Еще одна

причина быть недовольной Дансени.

Прощайте, виконт. Завтра ко мне не являйтесь, разве что утром. Я

уступаю настояниям кавалера провести с ним вечер в моем домике.


Из ***, 4 сентября 17...