Открытие тайн природы, установление её законов
Вид материала | Закон |
СодержаниеЛао-цзы (ли эр) 100 Великих мыслителей Лао-цзы (ли эр) 100 Великих мыслителей Пифагор самосский 100 Великих мыслителей Пифагор самосский |
- Примерная программа занятий внеурочной деятельности учащихся 1-х классов гоу сош №1021, 42.37kb.
- 1. Понятие культура, 1299.05kb.
- Культура как предмет культурологии, 732.52kb.
- Курс лекций Составил: к т. н., доцент Тихонов А. И. 2002г, 3755.01kb.
- Книга «вич в свете законов природы: альтернативный взгляд» шаг в борьбе за права человека, 162.81kb.
- Чернобров. "Над пропастью нераскрытых тайн", 4543.26kb.
- -, 300.25kb.
- А. Ф. Лосев в монографии «Мифология греков и римлян» [1] пишет: «Обычное объяснение, 133.96kb.
- * книга первая *, 1109.99kb.
- Доклад на Конгресс 2004 г. В с. Петербурге по теме: «Материя, пространство, время», 59.12kb.
простодушным Чтобы добиться "отсутствия знаний" и "отсутствия желаний",
необходимо отказаться от "почитания мудрых" и "не ценить редких предметов",
иными словами, ликвидировать все вызывающее желания и возбуждающее споры Лао-цзы
называа это "осуще ствлением недеяния" и говорил "Осуществление недеяния
приведет к тому, что не останется ничего, что бы не управлялось"
Исходя из этого, идеальное управление в представлении Лао цзы могло быть только
в так называемом "маленьком государстве с редким населением"
ЛАО-ЦЗЫ (ЛИ ЭР)
19
В подобном обществе государство должно быть небольшим, а население -
малочисленным, и пусть в нем "имеются различные орудия, не надо их использовать
Пусть люди до конца своей жизни не переселяются далеко от своих мест Если даже
имеются лодки и колесницы, не надо ездить на них Если даже имеются латы и
оружие, не надо их выставлять Пусть народ снова плетет узелки и употребляет их
вместо письма Пусть его пища будет вкусной, одежда красивой, жилище удобным, а
жизнь радостной Пусть соседние государства издали смотрят друг на друга, слушают
друг у друга пение петухов и лай собак, но люди до самой старости и смерти не
должны ходить друг к другу"
По преданиям, когда Лао-цзы покидал Чжоуское царство, на пограничной заставе его
встретил начальник и попросил оставить хоть что-нибудь для своей страны И Лао-
цзы дал ему рукопись в 5000 знаков - ту самую поэму, которая вошла в историю под
названием "Дао дэ цзин" ("Путь добродетели, или Книга о силе и действии")
В этом небольшом трактате в двух частях излагается суть учения о Дао Иероглиф
дао состоит из двух частей "шоу" - голова и "цзоу" - идти, поэтому основное
значение этого иероглифа - дорога, по которой ходят люди, но в дальнейшем этот
иероглиф приобрел переносный смысл и стал означать закономерность, закон
Лао-цзы, приняв дао за высшую категорию своей философии, придал ей не только
смысл всеобщего закона, на и рассматривал ее как источник происхождения мира Он
считал, что дао - это "корень неба и земли", "мать всех вещей", что дао лежит в
основе мира Лао-цзы говорил "Дао рождает одно, одно рождает два, два рождает
три, а три рождает все существа", что является характеристикой процесса
происхождения всего сущего от дао Из дальнейшего текста "Все сущее носит в себе
темное и светлое начала, испускает ци и создает гармонию" - ясно, что под "одно"
подразумевается первозданный космогонический хаос, когда темное и светлое начала
еще не разделились, под "два" подразумевается разделение хаоса и появление
темного и светлого начал, а под "три" - темное начало, светлое начало и гармония
(го есть единое тело) Смысл высказывания "три рождает все существа" раскрывается
в главе "Тянь Цзыфан" сочинения Чжуан-цзы, в котором о темном и светлом началах
сказано "Связь между двумя началами порождает гармонию, а затем рождается все
сущее" Другими словами, через противостояние темного и светлого начал рождается
новое, единое тело
Что же такое дао в понимании Лао-цзы9
В первом параграфе его сочинения говорится "Дао, которое может быть выражено
словами, не есть постоянное дао" Лао-цзы считал, что его дао есть постоянное
дао, суть которого нельзя выразить в словах Оно не имеет вида, не издает звуков,
не обладает формой, и, по словам Лао-цзы, "смотришь на него, но не видишь,
слушаешь его, но не слышишь, ловишь его, но не можешь поймать" Одним словом, дао
- это "пустота" или "небытие"
В четвертом параграфе сказано "Дао пусто, но при его использовании оно не
переполняется" Древнейший словарь "Ховэнь" объясняет иероглиф чун, означающий
пустоту, через иероглиф чжун (пустота в сосуде), отсюда дао надо понимать как
абсолютную "пустоту", которая никогда не переполнится
20
100 ВЕЛИКИХ МЫСЛИТЕЛЕЙ
1
при употреблении. "Пустота" - это то же, что и небытие, из которого дао рождает
все сущее, что сформулировано в высказывании. "Все вещи в Поднебесной рождаются
в бытии, а бытие рождается в небытии".
Дао не только источник происхождения мира, но и всеобщий мировой закон. Как
говорил Лао-цзы: "Дао постоянно пребывает в недеянии, но нет ничего, чего бы оно
не делало"; "дао никто не приказывает, оно постоянно остается само собой";
"переход в противоположность - путь движения дао, слабость - (метод) действия
дао"; "одинока стоит, но не меняется, ходит повсюду, но не устает"; "любит
приносить пользу всем существам и не борется (с ними) за выгоду".
Нет ни одного предмета или явления, возникшего без его участия; оно не
принуждает расти ни одно существо, не вмешивается в его жизнь, позволяет всему
естественно развиваться, дао постоянно находится в движении к противоположности,
мягко исполняет свою роль, но оно вечно, независимо существует и без устали
движется, появляясь везде; хотя дао приносит пользу всему сущему, оно не
вступает ни с кем в борьбу, не стремится никого захватить, не считает свою
деятельность заслугой перед окружающими и не добивается ни над кем господства
Такое поведение дао Лао-цзы называл "таинственной добродетелью" и рассматривал
ее как высший закон в природе и обществе.
В связи с этим он требовал, чтобы правители считали дао законом и, подобно дао,
"очищали сердца (делая их пустыми)" и не "желали чрезмерно много". Он требовал
не только того, чтобы правители "постоянно стремились к тому, чтобы у народа не
было знаний и желаний", но и сами "знали меру", "не кичились", проявляли
уступчивость в отношении низших и не вступали с ними в борьбу, соблюдали
недеяние и придерживались естественности Только при соблюдении этих требований
можно добиться положения, при котором правитель "не ведет борьбы, поэтому никто
в Поднебесной не в силах бороться с ним", и "соблюдать недеяние, поэтому нет
ничего, чем бы он не управлял".
Лао-цзы говорил: "Высшее добро подобно воде. Добро, которое оказывает вода,
приносит пользу всем существам, и она не борется (с ними). Вода находится в тех
местах, которыми гнушаются люди, поэтому она похожа на дао".
Во втором параграфе он говорит: "Когда в Поднебесной все узнают, что красивое
является красивым, появится безобразие. Когда все узнают, что добро является
добром, появится зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и
легкое создают друг друга, длинное и короткое образуют форму, высокое и низкое
опрокидывают друг друга, тоны и звуки вызывают гармонию, предыдущее и
последующее следуют друг за другом"
Лао-цзы также считал, что необходимо "знать людей" и в то же время "знать себя",
необходимо "побеждать людей" и в то же время "побеждать себя" (преодолевать
собственные недостатки), так как только в этом случае можно добиться высшей
мудрости и обрести могущество
Наиболее глубоким толкованием превращения противоречий в предметах следует
считать следующее высказывание Лао-цзы: "О несчастье! Оно является опорой
счастья О счастье! В нем притаилось несчастье".
ЛАО-ЦЗЫ (ЛИ ЭР)
21
Лао-цзы считал, что превращение счастья в несчастье происходит при определенных
условиях. В девятом параграфе он говорит: "Если богатые и знатные проявляют
кичливость, они сами навлекают на себя беду". "Богатство и знатность" - это
счастье, а "беда" - несчастье Условие, при котором первое переходит во второе, -
кичливость Именно поэтому Лао-цзы постоянно-требовал "не кичиться" и "знать
меру", чтобы предупредить превращение счастья в несчастье.
Лао-цзы дал философское обобщение превращению предметов в процессе развития,
когда, достигнув расцвета, они начинают клониться к одряхлению, старости и
смерти, выразив это в словах "предметы, достигнув расцвета, стареют" Для него
одинаково сильны вновь возникший или одряхлевший предмет; он считал, что и тот,
и другой в своих превращениях идут к старости и смерти, ни у одного из них нет
будущего Исходя из этого, Лао-цзы выдвинул абсолютный принцип, выразив его в
словах "крепкое и сильное - слуги смерти". Он всеми силами выступал против
"крепкого и сильного", считая, что они не соответствуют дао, а то, что не
соответствует дао, "обречено на преждевременную смерть": "Не соответствующее дао
погибает раньше времени".
В противоположность указанному принципу Лао-цзы выдвинул другой принцип: "Мягкое
и слабое - слуги жизни". Выступая против "крепкого и сильного", Лао-цзы прилагал
все усилия для возвеличивания "мягкого и слабого" и выдвинул широко известный
принцип "мягкое и слабое побеждает твердое и сильное". Лао-цзы считал, что "все
предметы, трава и деревья при своем рождении нежны и слабы" Но они обладают
большой жизнеспособностью, полны жизненных сил и могут победить сильное, идущее
к одряхлению и старости Он говорил: "В Поднебесной нет ничего мягче и слабее
воды, но она нападает на крепкое и сильное, и никто не может победить ее", а
поэтому утверждал: "Мягкое побеждает твердое, слабое побеждает сильное".
Во времена Лао-цзы в войне при встрече с сильным противником применялась
тактика: "Я не смею быть хозяином (положения), а буду гостем, я не смею
наступать хотя бы на цунь, а отступлю назад на чи". Это делалось для того, чтобы
показать свое бессилие, вынуждавшее отступать из-за слабости Это должно было
спровоцировать высокомерие военачальников и нерадивость воинов противника,
ошибки в отдаваемых распоряжениях, что позволило бы в дальнейшем победить врага
в бою
По мнению Лао-цзы, человек не должен вмешиваться в естественный ход событий.
"Кто действует, - считает он, - потерпит неудачу Кто чем-либо владеет -
потеряет. Вот почему совершенномудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи. Он
ничего не имеет и поэтому ничего не теряет. Те, кто, совершая дела, спешат
достигнуть успеха, потерпят неудачу Кто осторожно заканчивает свое дело, подобно
тому как он его начал, у того всегда будет благополучие. Поэтому
совершенномудрый не имеет страсти, не ценит труднодобы-ваемые предметы, учится у
тех, кто не имеет знаний, и идет по тому пути, по которому прошли другие".
Лао-цзы говорил: "Я имею три сокровища, которыми дорожу первое - это
человеколюбие, второе - бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть
впереди других"
22
100 ВЕЛИКИХ МЫСЛИТЕЛЕЙ
ПИФАГОР САМОССКИЙ
(ок. 570-500 до н э )
Древнегреческий философ, религиозный и политический деятель, основатель
пифагоризма, математик. По Пифагору, принципы математики - числа -одновременно
являются и принципами мира, а числовые отношения, пропорции - отражением
гармонии самого мира Поэтому мир стал называться "космосом" - в силу господства
в нем порядка и гармонии. Наряду с орфиками, пифагорейцы разработали учение о
переселении душ и возвращении, повторении подобного
Едва ли не самые частые эпитеты, в окружении которых фигурирует имя Пифагора на
страницах популярных да и многих научных работ, - это "легендарный",
"полулегендарный" или даже "полумифический" У читателя, незнакомого с
источниками, может создаться впечатление, что биография Пифагора состоит из
легенд и мы знаем о нем столько же, сколько о Гомере или Ликурге, само
существование которых до сих пор подвергается сомнению Однако в действительности
положение дел совсем иное
В рассказах о Пифагоре история с самого начала тесно переплетена с
фантастическим вымыслом, но, как мы уже отмечали, отделить одно от другого -
пожалуй, не самая трудная задача Гораздо сложнее из сведений, выглядящих вполне
правдоподобными, извлечь реальные события жизненного пути Пифагора О его жизни
мы знаем гораздо больше, чем о любом современном ему философе, будь то Фалес,
Анаксимандр, Анаксимен или Ксено-фан, поскольку о Пифагоре писали много чаще
Огромная слава Пифагора сослужила ему двоякую службу сделав его имя
притягательным для легенд, умножавшихся от века к веку, она вместе с тем
позволила сохранить память об исторических событиях того времени
Сведения о Пифагоре до его отъезда в Великую Грецию чрезвычайно малочисленны
Ранние источники называют его родиной Самос, с чем солидарна и большая часть
поздних авторов
Отцом Пифагора обычно называют Мнесарха О профессии Мнесарха высказывались
различные мнения одни считали его богатым купцом, другие - золотых дел мастером,
резчиком гемм Упоминание о такой редкой профессии не очень похоже на чье-то
изобретение, но первый вариант все же предпочтительнее Самосский аристократ
вполне мог заниматься торговлей хлебом (но никак не ремеслом), а образование и
характер политической деятельности Пифагора явственно указывают на знатность и
богатство его происхождения
Существует несколько легенд, связанных с рождением философа По одной их них, в
Дельфах, куда приехали Мнесарх с женой Парфенисой, - то ли
1
ПИФАГОР САМОССКИЙ
23
по делам, то ли в свадебное путешествие - оракул предрек им рождение сына,
который прославится в веках своей мудростью, делами и красотой Бог Аполлон,
устами оракула, посоветовал им плыть в Сирию Пророчество чу-' десным образом
сбылось - в Сидоне Парфениса родила мальчика По древней традиции Парфениса
приняла имя Пифиада, в честь Аполлона Пифийс-кого, а сына нарекла Пифагором, то
есть предсказанным Пифией (По другой версии, Пифагор (то есть "убеждающий
речью") - это прозвище, которое дали ему потому, что он высказывал истину так же
постоянно, как Дельфийский оракул )
Датой рождения Пифагора принято считать приблизительно 570 год до н э Вернувшись
из путешествия, счастливый отец воздвиг алтарь Аполлону и окружил юного Пифагора
заботами, которые могли бы способствовать исполнению божественного пророчества
Будущий великий философ и математик уже в детстве обнаружил большие способности
к наукам У своего первого учителя Гермодамаса Пифагор постиг основы музыки и
живописи Для упражнения памяти Гермодамас заставлял его учить песни из "Одиссеи"
и "Илиады" Гомера Первый учитель прививал своему юному воспитаннику любовь к
природе и ее тайнам "Есть еще другая Школа, - говорил Гермодамас, - твои
чувствования происходят от природы, да будет она первым и главным предметом
твоего учения"
Согласно преданию, при помощи учителя Пифагор с острова Самос перебрался на
Лесбос, где жил у своего родственника Зоила Там Пифагор познакомился с поэтом и
философом Ферекидом Сиросским - другом Фалеса Милетского У Ферекида Пифагор
учился астрологии, предсказанию затмений, тайнам чисел, медицине и другим
обязательным для того времени наукам Прожив на Лесбосе несколько лет, Пифагор
отправился в Милет - к знаменитому Фалесу Пифагор слушал лекции милетского
мудреца, которому было далеко за семьдесят, и его более молодого коллегу
Анаксимандра
Впрочем, большинство историков сомневается, что Пифагор обучался у Ферекида и
Фалеса Например, Ион, впервые упомянувший Ферекида рядом с Пифагором, еще ничего
не говорит об их личных контактах Но уже в следующем веке историк Андрон из
Эфеса, автор книги о семи мудрецах, называет Ферекида учителем Пифагора
Таким образом, ничего определенного об учителях Пифагора сказать нельзя Несмотря
на его несомненную близость к ионийской традиции и знакомство с идеями милетских
философов, никто из них, вероятно, не был его прямым наставником
Все путешествия Пифагора относят ко времени его жизни на Самосе В поздние
времена Пифагору приписывали поездки не только к египтянам, финикийцам или
персидским магам, но и к вавилонянам, эфиопам, сирийцам, индийцам, евреям,
иберам, фракийцам, арабам и даже галльским жрецам-друидам
По дороге в Египет Пифагор на некоторое время останавливается в Финикии, где, по
преданию, учился у знаменитых сидонских жрецов Пока он жил в Финикии, его друзья
добились того, что Поликрат - властитель Самоса, не только простил беглеца, но
даже послал ему рекомендательные письма для Амазиса - фараона Египта В Египте
благодаря покровительству Амазиса
24
100 ВЕЛИКИХ МЫСЛИТЕЛЕЙ
Пифагор познакомился с мемфисскими жрецами. Ему удалось проникнуть в "святая
святых" - египетские храмы, куда чужестранцы не допускались Для этого Пифагор
прошел посвящение в сан жреца
Изучив язык и выдержав все искусы на пути к познанию, Пифагор стал равноправным
членом касты жрецов. Пребывание в Египте способствовало тому, что он сделался
одним из самых образованных людей своего времени.
После смерти фараона Амазиса его преемник отказался выплачивать ежегодную дань
Камбизу, персидскому царю, что послужило поводом для войны Персы не пощадили
даже священные храмы Подверглись гонениям и жрецы их убивали или брали в плен.
Так попал в персидский плен и Пифагор
Согласно легендам, в плену в Вавилоне Пифагор встречался с персидскими магами,
познакомился с учениями халдейских мудрецов, со знаниями, накопленными
восточными народами в течение многих веков астрономией и астрологией, медициной
и арифметикой. Эти науки у халдеев в значительной степени опирались на
представления о магических и сверхъестественных силах, они придали определенное
мистическое звучание философии и математике Пифагора.
Пифагора освободил персидский царь Дарий Гистасп, прослышавший о знаменитом
греке. Мыслитель возвратился на родину, чтобы приобщить к накопленным знаниям
свой народ.
С тех пор как Пифагор покинул Грецию, там произошли большие изменения. Один из
культурнейших центров, Самос в результате войны с персами превратился в отсталую
провинцию. Свобода, а вместе с ней искусство и культура покинули Ионию. Лучшие
умы, спасаясь от персидского ига, перебрались в Южную Италию, которую тогда
называли Великой Грецией, и основали там города-колонии Сиракузы, Агригент,
Кротон.
"Достигнув сорока лет, - говорит Аристоксен, - Пифагор, видя, что тирания
Поликрата слишком сурова, чтобы свободный человек мог переносить ее надзор и
деспотизм, уехал вследствие этого в Италию". Годом его отъезда с Самоса
Аполлодор считал первый год 62-й олимпиады (532-531 год до н э ), основываясь,
как полагают, на сочинении самого Аристоксена, а Тимей - 529 год до н э.
Поликрат пришел к власти на Самосе около 540 года до н э и до 522 года до н. э.
оставался единоличным правителем острова. Эпоха его правления была весьма
благоприятна для Самоса' на острове велось большое строительство, его экономика
процветала. Подобно многим греческим тиранам, Поликрат покровительствовал
талантам' при его дворе жили поэты Ивик и Анакреонт, работали знаменитый врач
Демокед и создатель самосского туннеля инженер Евпалин Что же заставило Пифагора
уехать с Самоса9 Действительно ли связь с земельной аристократией, враждебной
Поликрату9 Или, как считают некоторые, политические мотивы его эмиграции просто
выдуманы Арис-токсеном, чтобы приписать ему славу тираноборца? Любой ответ здесь
будет гипотетическим. Можно лишь полагать, что, будь Пифагор только философом и
ученым, ему, вероятно, нашлось бы место под властью просвещенного тирана. Однако
он был еще и человеком с сильными политическими амбициями и посвятил политике
немалую часть своей жизни Трудно ли было ему понять, по прошествии нескольких
лет тирании Поликрата, что Самос слиш-
ПИФАГОР САМОССКИЙ
25
ком мал для них обоих? Политическая карьера в условиях тирании могла вывести его
только в приближенные тирана, но этот путь вряд ли подходил для такой личности,
как Пифагор.
Вот как описывает его приезд Дикеарх (в передаче Порфирия) "Когда Пифагор прибыл
в Италию и появился в Кротоне, он расположил к себе весь город как человек много
странствовавший, необыкновенный и по своей природе богато одаренный судьбой, ибо
он обладал величавой внешностью и большой красотой, благородством речи, нрава и