Фонд Михаила Прохорова в партнерстве с мвдц «Сибирь» 660077, Россия, г. Красноярск, ул. Авиаторов, 19, мвдц «Сибирь» программа

Вид материалаПрограмма

Содержание


Мульт-студия «Джаз-Компот»
Организатор: проект «Эшколь: современная израильская культура в России»
Организатор: КРЯКК
Французские писатели в переводах и иллюстрациях в России.
Барбру Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»
Организатор: издательство «Самокат»
Организатор: проект «Эшколь: современная израильская культура в России»
Кафедра звуконаблюдения. Чтения
Организатор: Атанорэ
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6





8 ноября

11.00 – 13.00

15.00 – 17.00

холл

Мульт-студия «Джаз-Компот»


Мастер-классы по флеш-анимации, пластилиновой анимации, перекладке и пересыпке.


Все желающие могут ответить на вопросы и создать свой мини-мультик, который расскажет о том, какими мы видим французов и Францию.


Организатор: медиа-мастерская «Твори-гора»




8 ноября

12.00

Детская площадка

«Как растят аистят»

Детский утренник


Ведущая: Ольга Морозова

Участники: актеры Максим Солопов и Наталья Воеводина


Много лет назад Зиновий Телесин написал на идиш книгу «Как растят аистят». Сегодня человека, говорящего на идиш, встретишь так же редко, как аиста в большом городе. Вот и получилось, что нынешние дети и их родители так мало знают про аистов и еще меньше – про их птенцов. Чтобы познакомить наших детей с аистятами, замечательный писатель и поэт Асар Эппель перевел стихотворную книжку про аистят на русский язык.

У детей и аистят гораздо больше общего, чем вы думали, а родители-аисты похожи на нас, взрослых. На утреннике маленькие и большие гости увидят спектакль, специально созданный для проекта «Эшколь» на основе книги «Как растят аистят», и сделают своими руками памятные сувениры.



Организатор: проект «Эшколь: современная израильская культура в России» 




8 ноября

13.00

КРЯКК-клуб

«Код Сорокина».

Литературный критик и тележурналист Николай Александров ведет беседу с писателем Владимиром Сорокиным.

«Я» и «не Я» в литературе. Что такое авторское остранение? Когда ему можно верить, а когда нельзя?


Встреча с читателями. Дискуссия

Афтограф-сессия.


Организатор: КРЯКК




8 ноября

13.00

холл

Мерси на боку: галантный ликбез

Мастерская художника Дмитрия Цветкова


Французские писатели в переводах и иллюстрациях в России.

Первая детская книжка «Красная шапочка» написана французом Шарлем Перро, лирическая история о маленьком принце – французским летчиком Антуаном Экзюпери.

Иллюстрируем приключенческие романы Жюля Верна «Таинственный остров», «Дети капитана Гранта».


Организатор: КРЯКК




8 ноября

13.00

Детская площадка

Барбру Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян»

Знаешь ли ты, как дрессировать тигров, создавать музыкальные инструменты и играть в хоккей швабрами? Нет? Тогда приходи на детскую площадку! Узнаем, как это удается героям книги Барбру Линдгрен «Лоранга, Мазарин и Дартаньян».

«Самокат» обещает – с нами не соскучишься!


Организатор: издательство «Самокат»




8 ноября

14.00

КРЯКК – клуб

Встреча у метро Сен-Поль

Встреча с читателями


Участники: Александр Гаврилов, литературный критик и главный редактор «Книжного обозрения»; Борух Горин, главный редактор агентства «Книжники»; Ольга Морозова


Метро «Сен-Поль» находится в знаменитом квартале Марэ, с XIII века являющемся центром еврейской жизни Парижа. На настоящий момент Марэ – самая крупная еврейская община Европы. Именно поэтому мы приглашаем всех на встречу к метро Сен-Поль.

Александр Гаврилов и Борух Горин расскажут о евреях во Франции, о еврейской французской литературе и, в частности, о книге Сирилла Флейшмана «Встречи у метро «Сен-Поль».

Герои Флейшмана – обычные обитатели Марэ. Действие большинства его рассказов происходит в пятидесятые годы прошлого века – время последних всплесков уходящей ашкеназской культуры. Горький юмор и терпкие интонации идиша в языке писателя заставляют вспомнить Шолом-Алейхема и Исаака Башевиса Зингера, а фантастичность некоторых сюжетов – Марселя Эме.


Организатор: проект «Эшколь: современная израильская культура в России» 




8 ноября

14.00


холл

Кафедра звуконаблюдения. Чтения

Чтение пятое. Свободное


Импровизационный музыкально-литературный проект, исследующий музыкальность слова и текста. Столкновение фиксированного литературного текста и импровизированной музыки, порождающее новые звучания для каждой из сторон.


Организатор: Атанорэ





8 ноября

14.00

Детская площадка

Театр Детских Писателей

Михаил Яснов и Сергей Махотин поют песни, читают стихи и рассказывают небылицы


Знакомство с современной детской литературой и «живыми» ее авторами в форме игры. Прямо на сцене дети начинают заниматься творчеством (на чье-нибудь детское стихотворение композитор тут же может сочинить музыку, и получается песня; или какой-нибудь второклассник становится сразу пятиклассником и героем песни про Василия Пирожкова; или весь зал отгадывает правильные рифмы; или несколько ребят учатся произносить тысячу слов в минуту).


Организатор: КРЯКК




8 ноября

15.00

Закрытие Ярмарки