XI межвузовская научная конференция студентов-филологов xi межвузовская научная конференция студентов-филологов

Вид материалаДокументы

Содержание


Рыбина (СПбГУ, III курс). О семантике и функционировании русских фразеологизмов со значением «обманывать» 17:20 — Татьяна Сергее
Буянова (СПбГУ, III курс). Семантика номинативного заголовка (на материале петербургских газет). 17:20 — Анастасия Владимировна
Общее языкознание
Мищенко (СПбГУ, II курс). Типы простых предложений в лома. 16:50 — Мария Александровна Овсянникова
Перевод (романо-германский цикл)
Дрючин (СПбГУ, V курс). Каламбур как проблема перевода англоязычного юмора. 15:00 — Богдан Константинович Королев
15:40 — перерыв
Прикладная и математическая лингвистика
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

8 апреля, вторник (ауд. 6 О)


15:40 — Яна Викторовна Моисеева (СПбГУ, IV курс). Жестовые номинации в иностранной аудитории (лингвометодический аспект)

16:00 — Полина Александровна Козаченко (СПбГУ, II курс). Фитонимы в русской языковой картине мира (на фоне финского языка)

16:20 — Анастасия Ильинична Морозова (СПбГУ, IV курс). «Автомобиль» как предмет и образ сравнения в современной речевой практике

16:40 — Илона Алексеевна Сотникова (СПбГУ, III курс). Перекрещивающиеся критерии как мотивации устойчивых сравнений (на материале русского и испанского языков)

17:00 — Екатерина Александровна Рыбина (СПбГУ, III курс). О семантике и функционировании русских фразеологизмов со значением «обманывать»

17:20 — Татьяна Сергеевна Тимашёва (СПбГУ, II курс). Паремии, характеризующие «своих» и «чужих» в русской и японской языковых картинах мира

17:40 — Анна Сергеевна Ничипорович (СПбГУ, III курс). Топонимы−названия станций Петербургского Метрополитена в лингвострановедческом аспекте

18:00 — Екатерина Андреевна Флейшер (СПбГУ, III курс). Прецедентность имен собственных героев литературных произведений Шахматова

9 апреля, среда (ауд. 3-В)


15:40 — Мария Станиславовна Глушкова (СПбГУ, I курс магистратуры). Концепт «Богатство» в русской и английской языковых картинах мира (на материале паремий).

16:00 — Мария Сергеевна Маслова (СПбГУ, III курс). Рече-поведенческие тактики русских в ситуации приёма гостей (на материале русской литературы XIX века).

16:20 — Екатерина Дамировна Сагадиева (СПбГУ, III курс). О дискурсивных индикаторах тактик конфликтного общения.

16:40 — Ефросинья Сергеевна Жаркова (СПбГУ, III курс). Средства речевой рефлексии говорящего в ситуации выбора номинации.

17:00 — Светлана Михайловна Буянова (СПбГУ, III курс). Семантика номинативного заголовка (на материале петербургских газет).

17:20 — Анастасия Владимировна Васильева (СПбГУ, III курс). Проявления немецко-русской фонетико-графической интерференции.

17:40Анастасия Сергеевна Романова (СПбГУ, V курс). Грамматические средства выражения детерминации в аспекте русского языка как иностранного.


Общее языкознание (10 апреля)

Руководитель секции — доц. Александр Юрьевич Русаков

Ответственная за работу секции — Полина Алексеевна Оскольская

10 апреля, четверг (ауд. 184)


15:30 — Екатерина Алексеевна Аверьянова (СПбГУ, V курс). Реализация речевого акта «просьба» в русском, английском, французском и албанском языках: сравнительный анализ.

15:50 — Мария Алексеевна Иноземцева (СПбГУ, V курс). Изменения в семантике и стилистике экспрессивных единиц.

16:10 — Ксения Андреевна Крапивина (СПбГУ, III курс). Аргументная структура нанайского глагола.

16:30 — Дарья Федоровна Мищенко (СПбГУ, II курс). Типы простых предложений в лома.

16:50 — Мария Александровна Овсянникова (СПбГУ, III курс). Свойства русских предлогов в свете теории грамматикализации.

17:10 — Анастасия Сергеевна Романова (СПбГУ, V курс). Анализ ошибок в детерминации имен существительных при переводе с русского языка на английский.

17:30 — Екатерина Игоревна Мокрова (СПбГУ, V курс). Стратегия языковых изменений на материале молодежного сленга.

17:50 — Катажина Петронь (Вроцлавский университет). Философия языка Ганса-Георга Гадамера.

18:10 — Наталья Анатольевна Хан (СПбГУ, IV курс). Неподготовленное чтение как вид речевой деятельности говорящих с различными психологическими характеристиками.

18:30 — Kristina Gegdaudaite (University College London, II year). Universality of Communicative principles.

18:50 — Юлиана Сергеевна Копалиани (Кутаисский ГУ). Барьер имени в лингвокультурологическом аспекте.

19:10 — Софья Алексеевна Оскольская (СПбГУ). Употребление комитативных конструкций в нанайском языке.


Перевод (романо-германский цикл) (10 апреля)

Руководитель секции — ст. преп. Екатерина Александровна Яковлева

10 апреля, четверг (ауд. 142)


14:00 —Олеся Александровна Бахаревская (СПбГУ, III курс) Стилистическая функция элементов йоркширского диалекта в романе John Braine “Room At the Top” и их передача в переводе Т. Озерской и Т. Кудрявцевой.

14:20 — Анастасия Сергеевна Кретова (КГУ, V курс). Национально-специфические элементы в романах В.Набокова и их передача на русский и английский языки.

14:40 — Дмитрий Валерьевич Дрючин (СПбГУ, V курс). Каламбур как проблема перевода англоязычного юмора.

15:00 — Богдан Константинович Королев (СПбГУ, III курс) О передаче понятия душа в английском языке.

15:20 — Яна Юрьевна Ильяшенко (СПбАУЭ, III курс) Перевод английских экзотизмов.

15:40 — перерыв

15:50 — Карина Евгеньевна Локтионова (СПбГУ, II курс) The Passionate Pursuit of Perfection (к вопросу о переводе слоганов).

16:10 — Виктория Олеговна Третьякова (СПбГУ) К вопросу о проблеме перевода антропонимов.

16:30 — Алексей Владимирович Тропарев (СПбГУ, I курс) Проблемы современного технического перевода.

16:50 — Евгения Андреевна. Ковальчук (СПбГУ, IV курс) Способы передачи французского союза е1 при переводе на русский язык..

17:10 — Мария А. Клыгина (Новгородский ГУ). Роман Марианн Фредрикссон «Enligt Maria Magdalena»:трудности перевода.


Прикладная и математическая лингвистика

(11 апреля)

Руководитель секции — ст. преп. Ольга Владимировна Митренина