Книга эта писалась почти четверть века назад. За эти годы многое произошло: пала, казавшаяся нерушимою, коммунистическая система; распался Советский Союз.

Вид материалаКнига

Содержание


Ересь и показал мне свою статью. Это было письмо в газету Вечерний Ленин­град
Рычаги. С высоты сегодняшнего дня этот небольшой рассказ, может быть, лаже емче и значите­ль­нее, чем роман Дудинцева. В Рычагах
Литературная Москва
Собственное мнение
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   24
первая выставка современного запад­ного художника-нереалиста. Эти разъятые тела, искаженные пропорции и смещенные части тела – все было настолько непривычно для нас, воспитанных на передвижниках и соцреализме, что не укладывалось в голове. До этого мы даже не представляли, что такое искусство возможно. Первая книга о Пикассо вышла в Москве в 1960 году (авторы ее – Синявский и Голомшток).

В одном из залов лежала книга отзывов, и, перелистывая ее, я нашел там диаметрально противоположные записи. Один писал: «Мой 7-лет­ний сын рисует лучше Пикассо!», другой: «Мы не можем понять современного искусства из-за того, что мы 40 лет были изолированы от мира». Вообще я был поражен смелостью некоторых записей в этой книге.

На этой выставке не было традиционных экскурсоводов, и эту роль брали на себя студенты из Академии Художеств. Они больше нас, непосвященных, знали о современном искусстве.

Они попытались устроить диспут о Пикассо в своей акаде­мии, но, конечно, твелькмейеры и иже с ними запретили его. Тогда диспут решили устроить на физфаке университета. Факультетское начальство благожелательно отнеслось к этому, и в назначенный день (в начале декабря) мы при­шли туда. В холле мы увидели плакат, извещающий о диспуте. Однако через несколько минут нам сказали, что парторг запретил эту дискуссию, и мы, студенты из разных вузов, разошлись по домам, гадая, почему нельзя спорить о Пикас­со. Нам было ясно, однако, что власти не хотели именно таких дискуссий, инициатива которых исходила не от них. Урок Польши и Венгрии был у них перед глазами.

Да и в самом Ленинградском университете незадолго перед этим произошел такой случай. Была устроена читательская конференция по книге Дудинцева Не хлебом единым. Эта книга – тоже важное событие 1956 года, она во многом повлияла на умы, и не только молодые. Роман этот был опубликован в Новом мире и имел огромный успех, сравни­мый разве что с Одним днем Ивана Денисовича впоследствии. И, как в случае с Солженицыным, сначала о Дудинцеве официальная пресса отзывалась хорошо. Но потом была дана высочайшая команда, и пропагандистская машина заработа­ла вовсю в обратном направлении, обвиняя Дудинцева чуть ли не в клевете. Пафос Не хлебом единым – в изобличении консерватизма и бюрократизма. В конечном счете – это антисталинское произведение, хотя и в традиционных рам­ках «производственного романа».

Читательская конференция в ЛГУ, на которую был при­глашен и Дудинцев, замышлялась как кампания против книги. Но выступавшие там студенты и преподаватели не испугались высокого начальства, которое пришло на кон­ференцию (среди них – даже ректор А. Д. Алек­санд­ров). Они защищали книгу и идею борьбы с бюрократизмом. В книге главный герой – отрицательный тип Дроздов. От­сюда родился термин «дроздовщина» (как эвфемизм, за­меняющий термин «сталин­щина»).

Мой будущий товарищ Револьт Пименов, взяв слово, сказал:

«Дроздовы есть не только на производстве, они есть в науке и политике. Один мой знакомый, занимающий высо­кий пост, сказал как-то мне о евреях: «Конечно, отвратительно, когда преследуют евреев, но что же делать, если половина их бегала в Москве за этой Голдой Меир. Я считаю, – про­должал Пименов, – такие антисемитские высказы­вания проявлениями дроздовщины в политике».

Тут вскочил с места ректор А. Александров и заявил, что Пименов был в свое время исключен из университета, но потом признал, что имен­но он – то высокопоставленное лицо, о котором го­ворил Пименов...

Словом, полемика была жаркая и совсем не предусмотрен­ная свыше. Конференция стала победой книги Дудинцева, После ее окончания к Пименову подходили люди и жали, ему руку. Тут-то он и познакомил­ся с неким неофициальным марксистским кружком (о котором речь впе­реди).

Аналогичным образом прошла такая же читательская конференция в Московском университете. Странно то, что первоначально я узнал об этих конференциях не от их участников, а из Литературной газеты, которая глухо выска­зала упрек комсомольским организациям этих вузов за то, что они плохо «подготовились» к этим собраниям.

И вот теперь власти боялись, что дискуссия о Пикассо вы­льется в дискуссию об искусстве вообще, а то и о политике.

После того, как они сорвали ее в ЛГУ и всем стало ясно, что получить помещение для подобной дискуссии невоз­можно, явилась мысль устроить ее независимо от властей – на открытом воздухе. И студенты из Академии Художеств собрались 14 декабря на площади Искусств – перед Рус­ским Музеем в Ленинграде. Но в тот вечер дождь помешал им, к тому же собравшихся было мало. Они разошлись, решив перенести диспут на неделю вперед – на вечер 21 декабря – и договорившись широко оповестить все вузы об этой дате. Оповещение было, конечно, устное, через дру­зей, знакомых, и знакомых знакомых. И мы в своем библио­течном своевременно узнали об этой дате, причем многие наши студенты узнали об этом независимо друг от друга.

Но прежде чем говорить об этой знаменитой «демонстра­ции на площади Искусств», я должен рассказать об одной встрече, важной для меня, определившей всю мою жизнь.

В самом начале декабря в нашу 111-ю пришел молодой человек. Внешне – наш ровесник, а на самом деле 25-летний преподаватель математики из другого института. Он хотел познакомиться со мной, потому что он прочитал фельетон о Ереси в Вечернем Ленинграде, а там ведь фигурировала моя фамилия. Кроме того, он слышал обо мне от общего нашего знакомого-эсперантиста.

Он попросил меня рассказать о журнале Ересь и показал мне свою статью. Это было письмо в газету Вечерний Ленин­град, где Револьт Пименов – так звали этого математика – говорил о нечестных методах полемики газеты с руко­писными изданиями. В самом деле, писал он, газета издается многотысячным тиражом и может писать что угодно о Ереси, «беря на себя роль инквизитора», а авторам Ереси не предо­ставляется возможность отвечать. В этой связи он напоминал Вечернему Ленинграду о славных традициях прогрессивной русской журналистики, о том, что и оппоненту надо дать возможность отвечать на критику.

Это его письмо, в общем, невинное, но и необычное, конечно, не было газетой опубликовано. Более того, его сочли там довольно опас­ным и переслали в КГБ (о чем он сам узнал, уже находясь в тюрьме).

С этим курносым блондином в очках я сразу почувство­вал некую духовную близость, общность, хотя разница в го­дах и играла свою роль. В первую же встречу меня осенила мысль: вот человек, который ответит на все мои вопросы, который познакомит меня с настоящими людьми, с какой-нибудь организацией! Меня после приезда в Ленинград не по­кидала догадка, что какие-то оппозиционные организации существуют, не могут не существовать. И я, конечно, мечтал разыскать их. И теперь мне показалось, что этот пришедший ко мне человек – посланец некоей тайной организации.

Но я, естественно, не мог сразу спросить его об этом.

Как и когда-то с С. В. в Курске, мы беседовали с Пименовым, гуляя. Он рассказал мне, что ректор университета Александров, уважая его как математика, тем не менее сказал недавно: «Таких людей, как вы, на Колыму ссылать надо» и запретил ему появляться в пределах университета.

Говорили мы с ним и о «легальных методах борьбы». Причем степень взаимопонимания была такая, что не требо­валось уточнять: борьбы с кем? или с чем?

Легальные методы... Это было для меня внове, я был более настроен на что-то нелегальное – листовки, тайные организации, программы... Но Пименов разъяснял мне, что время сейчас такое, что можно выступать на собраниях, диспутах, писать письма в редакции, депутатам. Главное – не бояться. Он, например, разослал письма депутатам Вер­ховного Совета СССР, предлагая им выразить недоверие правительству в связи с вводом войск в Венгрию. И поставил свою фамилию и адрес, как он всегда делает. И никто его не трогает: ведь он пишет депутатам, за которых голосо­вал. (На самом деле почти все письма были пересланы – депутатами или их секретарями – в КГБ, и за Пименовым уже следили и не арестовывали только потому, что не было еще команды «хватать». Кажется, только один депутат, врач академик Бакулев, имел мужество вступить в переписку с Пименовым по «венгерскому вопросу», а главное – не переправил его письмо «органам»).

Я с интересом выслушал его доводы в защиту легаль­ности, но полностью не был с ним согласен. Пименов сказал мне, что есть у него ряд вполне легальных статей, например, статья «Об историческом романе», которую он уже послал в журнал Вопросы истории. Эта статья – об эсерах, о пра­вильном освещении истории этой партии. Он предложил мне собрать моих друзей но библиотечному институту, а он про­читает нам эту статью.

Он совсем не считал, что на это чтение нужно приглашать каких-то «проверенных» людей. Однако я решил подать своим приятелям эту встречу под более острым соусом. Я сказал им (каждому отдельно): «Хочешь послушать лекцию на тему «Легальные методы борьбы?». И все 6 или 7 человек ответили согласием. И опять же никому из них не надо было объяснять, какой именно борьбы. Такое было время, что мы понимали такие вещи с полуслова, хотя с каждым из этих студентов у меня была разная степень приятельских отноше­ний. Один из них попросил разрешения привести на «лекцию» студента из другого института, и я согласился.

Теперь вопрос упирался в помещение. Хотя лекция будет «о легальных методах», но провести такую лекцию в нашей «ночлежке» было, конечно, немыслимо – все-таки было тут что-то крамольное («борьба»). Поэтому я пошел на хитрость: взял у вахтера ключ от одной из аудиторий инсти­тута под видом занятий эсперанто. Туда, в большую ауди­торию на 2-м этаже, и пришли Пименов со своим ману­скриптом и мои приятели, которые потом будут фигури­ровать в приговоре Ленгорсуда как «антисоветская группа библиотечного института».

Мои друзья (не без моих намеков) восприняли Пименова как «товарища из Центра» (центра некоей нелегальной орга­низации) и сразу атаковали его заявлениями, что никакая легальная борьба в СССР невозможна. Ему даже не дали про­читать его статью об эсерах, а только спорили, спорили. Я думаю, что он и сам не предполагал, что дело здесь зайдет так далеко. Он защищал как мог легальность, а «бибмальчики» (так нас иногда называли) требовали нелегальных (не уточняя, каких именно) методов.

Особенно горячился самый старший из нас – Виктор Кокорев. Он говорил, что у него есть связи с рабочими и что «рабочие нас поддержат». (Тщательный анализ его поведе­ния и показаний на следствии не оставил впоследствии со­мнений в том, что он уже тогда был связан с КГБ.)

Потом заговорили о дискуссиях в связи с Пикассо, о пред­стоящем диспуте на площади Искусств, причем некоторые говорили «диспут», другие – «демонстрация». Демонстра­ция в защиту или против чего? – этого никто не мог толком сказать. Пименов говорил, что такой диспут – тоже вещь легальная, надо только не допустить, чтобы он перерос в политический митинг. Надо, чтобы власти не имели основа­ний запретить его. Для этого нужно, чтобы все выступающие говорили только о Пикассо, а никак не о политике.

– Опасность сейчас слева, а не справа, – говорил Пиме­нов. – Нельзя дать спровоцировать себя.

– А если все же кто-нибудь заговорит там о политике? – спросил кто-то.

– Тогда давайте стащим его со скамейки!

Предполагалось, что выступать на площади Искусств будут, стоя на садовых скамейках. Так и порешили.

И – говорили мы – диспут на площади будет пробным камнем в нашем споре с Пименовым. Или он пройдет нор­мально – и тогда возможна легальная деятельность, или нам не дадут говорить – и тогда Пименов неправ.

На площадь Искусств решено было идти всем, но порознь. И приводить с собой друзей.

О 21 декабря у нас в институте знали многие. Я спросил одну студентку, пойдет ли она туда. «Но я же не хочу, чтобы меня арестовали!» – ответила она. Другую девушку я при­гласил-таки пойти со мной и в назначенное время ждал ее на ул. Бродского. Но она не пришла (тоже испугалась, видимо). Я шел по улице Бродского по направлению к площади Искусств и уже издали заметил большое скопление людей. Возле садика, где и предполагалась дискуссия, маршировала взад-вперед рота солдат под командой офицера. В самом оадике другая рота стояла по стойке «вольно» и как бы выжидала чего-то. Была масса студентов, и они все при­бывали. Напряженно всматривались в нас люди в штатском, но в хромовых сапогах. Наконец, на лавочках отдыхали пен­сионеры, не подозревавшие вовсе о происходящем и удив­лявшиеся необычному наплыву публики и военнослужащих. Я увидел нескольких милиционеров, они подошли к сидя­щим на лавочке пожилым людям: «Ваши документы! Пройдите!» Люди поднимались и уходили, недоумевая, почему нельзя сидеть на лавочке. Но, конечно, никто не рис­ковал протестовать. Раз велят – надо уходить.

В тех местах, где студенты собирались в большие группы, милиция и люди в штатском вклинивались в них и, требуя документы, выгоняли с площади. Так постепенно вся пуб­лика рассеивалась с площади и из садика, а приходящие вновь, увидев милицию и солдат, тут же уходили.

Вдруг я увидел, как милиционеры заламывают назад руки молодому человеку, который громко цитирует статью Советской Конституции о свободе «уличных шествий и демонстраций». Кажется, это был студент университета Александр Гидони. Он был, конечно, арестован.

Да, мы готовились ко многому, но к тому, что мирная дискуссия о Пикассо будет упреждена милицией и войсками – к этому мы не были готовы.

Впоследствии я слышал, что разгон несостоявшейся дис­куссии был согласован ленинградским начальством с Крем­лем и что Булганин якобы сказал:

«Начинается как в Польше, а кончится как в Венгрии».

Через несколько месяцев, уже будучи под стражей, я спросил своего следователя лейтенанта Кривошеина:

– Почему вы нарушили Конституцию, не разрешив нам собраться на площади Искусств?

– Лучше нарушить Конституцию, чем допустить крово­пролитие, – ответил он.

Мы были очень возбуждены происходящим на площади и еще не знали, что же теперь предпринять, как из уст в уста стало передаваться: «Герцена, 38» Идите на Герцена, 38!» Мне и моему приятелю сказал это подошедший длинно­волосый студент. (Длинные волосы тогда носили, в основ­ном, студенты из Академии Художеств.)

Не зная, что это за адрес, мы, тем не менее, пошли к улице Герцена. Оглянувшись, мы видели, что толпа растекалась с площади маленькими ручейками. Большинство ручейков текло в нашем направлении.

Сколько пришло людей на площадь Искусств 21 декабря 1956 года между 6 и 7 часами вечера? Самое малое человек 500, но было бы, думаю, и 1000, если бы не милиция и вой­ска, отпугнувшие многих.

«Вот тебе и «легальные методы борьбы»! Нет, Пименов не прав», – только эта мысль безотвязно вертелась в голове, пока мы шли на Герцена, 38.

Впрочем, я полагал, что легальные и нелегальные методы можно как-то совмещать. К этому же пришел и Пименов после событий на пл. Ис­кус­ств. Но нельзя забывать и того, что, допустим, человек пишет критические письма в ре­дакции, подписывая их и указывая свой адрес. А завтра он идет договариваться с другим о листовках. Но ведь после писем в редакцию за ним будут следить! И выследят его связь с тем «нелегальным», кто готовит листовки. Этот момент не был никем продуман.

До конца последовательны были в своей сугубо легальной деятельности такие, люди, как Орловский и Пирогов. Но, разумеется, и в этом случае они не могли быть застрахованы от обысков и арестов. (А кто в нашей стране от них за­страхован?)

И вот, наконец, Герцена, 38. На стене доска: «Выставоч­ный зал Союза Ленинградских художников». Заходим. Картины по стенам. «Осенняя выставка», говорит кто-то. В большом зале – солидная публика в партере, кто-то вы­ступает – идет обсуждение этой выставки, – говорит о коло­рите и перспективе. А молодежь все прибывает с площади Искусств. Берет слово пожилой человек, называет свою фамилию и профессию: «милиционер-пенсионер». Говорит о том, что надо рисовать кукурузу, что ее можно изображать по-разному, потому что в разных колхозах к ней по-разному относятся. Смех в зале, хотя человек говорил на полном серьезе.

Просит слова студент Иванов, один из пришедших с площади. И когда он говорит: «студент» – приличная пуб­лика сразу же как-то настораживается. Иванов говорит о Пикассо, об изоляции от Запада и – без особого акцента – о «сорока годах рабства мысли». Галерка (это все студенты) бешено аплодирует ему, партер явно недоволен.

Берет слово девушка, называет себя: Юлия Красовская, студентка консерватории. Горячо и взволнованно рассказы­вает она, как студенты хотели говорить о Пикассо, им не предоставляли нигде помещения, они решили собраться на площади, а там их встретила милиция.

«Так я себе и представляла аракчеевский режим!» – заканчивает она свое выступление под гром наших апло­дисментов. Обсуждение на этом заканчивается, девушку окружает молодежь... Завтра ее фраза об аракчеевском режиме облетит все вузы Ленинграда, о ней узнают все музыканты, писатели, художники.

«Аракчеевский режим»! О Юля Красовская! Когда этой ночью Госбезопасность арестует тебя в твоей собственной квартире, арестует всего лишь за одну эту фразу, ты, быть может, поймешь, что аракчеевскому режиму куда как далеко до этого террористического и лицемерного «самого холодного из чудовищ».

Красовскую продержали в тюрьме только 12 дней, ее определенно продержали бы и больше, если бы не глухой ропот интеллигенции в Ленинграде, безусловно дошедший до властей. Говорят, она вышла из тюрьмы надломленной, избегала общения. Как бы там ни было, теперь всю жизнь за ней будет ходить досье, и при случае ей всегда вспомнят эту роковую фразу.

Через несколько дней мы встретились снова с Пименовым. Говорили о поражении «легальных методов», об арестах Гидони и Красовской – эти имена были у всех на устах, о том – что же дальше? Нас было на этой второй встрече с Пименовым человек семь, и почти у каждого были связи в других институтах, так что всякую информацию можно было уточнять и проверять.

Помню, Пименов был очень удручен неудачей с демон­страцией. Конечно, этот разгон, эти аресты сильно под­толкнули нас в сторону конспирации. Зрела мысль о со­здании организации, о печатных изданиях (газета? журнал?).

Но вся наша конспирация не стоила и ломаного гроша, поскольку внутри нашей группы был по меньшей мере один осведомитель КГБ... Помню, однажды на такой встрече с Пименовым кто-то сказал, что если в России собираются трое, то один должен быть «стукачем». Пименов обвел всех глазами: «Нас здесь семеро... значит...»

Кто-то рассказал о событиях в Академии Художеств. По­сле 21 декабря ЦК КПСС вызвало в Москву Твелькмейера (того, кто экзаменовал меня) – дать отчет об участии его студентов в «демонстрации». Не доехав до Москвы, Твелькмейер умер в поезде от разрыва сердца – так велик был его страх перед ЦК.

Что касается нас самих то мы не испытывали страха – хоть КГБ и держал нас под своим контролем, готовясь в любой момент захлопнуть мышеловку (мы ведь не предпо­лагали этого)... Но перед легальными, открытыми действи­ями бессилен любой осведомитель. Тут он не принесет пользы, ведь человек сам, сознательно, преодолев свой страх, «выдавив из себя раба», ставит, например, свою под­пись под петицией, и ему не нужна конспирация.

Мы не отвергли полностью легальные методы. Имен­но в это время мы (и не только мы) инспирировали кам­панию писем в разные издательства с просьбой издать роман Не хлебом единым Дудинцева, который до этого был напечатан только в журнале. Мы, будущие библиотекари, уже сейчас проходившие практику в разных библиотеках Ленинграда, особенно сетовали в своих письмах на то, что не в силах удовлетворить читательский спрос на эту книгу и просим издать ее отдельным изданием. Ответов мы, как правило, не получали. Однако, видимо, не одна тысяча – подобных писем пришла в издательства, и вот уже в августе 1957, на нашем суде, друзья, оставшиеся на свободе и попавшие на чтение нашего приговора, показывали нам издали книжку в зеленом переплете, и через головы и винтовки конвоя мы разобрали надпись: Не хлебом единым. И это воспринималось как маленькая победа, хоть мы и были в застенке.

Не менее популярно было в то время и другое произве­дение, написанное в том же 1956 году – это рассказ А. Яшина Рычаги. С высоты сегодняшнего дня этот небольшой рассказ, может быть, лаже емче и значите­ль­нее, чем роман Дудинцева. В Рычагах описывается партийное собрание в колхозе. Каждый из партийцев прекрасно понимает официальную ложь, между собой они смело критикуют местное партийное начальство, но узнав, что их разговоры случайно подслушала старуха-уборщица (которая в рассказе как бы символизирует народ), чувствуют себя неловко: нельзя же вести откровенные разговоры при народе! Когда же парторг официально открывает собрание, то все пятеро преображаются: они снова лояльные партийцы и делают то, над чем смеялись перед собранием, – принимают ходульные резолюции. Собрание кончается, и они снова люди, а не «рычаги», как их назвал секретарь райкома. Словом, это была первая художественная попытка изобразить двойственность советской жизни: люди говорят не то, что думают, и это естественно с их точки зрения.

Неудивительно, что альманах Литературная Москва, в котором был напечатан этот рассказ Яшина, после двух номеров перестал выходить в свет. Я думаю, что такой рассказ мог быть напечатан только в 1956 году – не рань­ше и не позже.

В другом рассказе – Собственное мнение Д. Гранина – мы знакомились с нравственной эволюцией молодого че­ловека, который прятал свою смелость до лучших времен, когда сам станет начальством. А пока этому начальству под­дакивал. И вот он постарел, и сам стал начальством, а где же его смелость? Вписавшись в систему и войдя во вкус привилегий и власти, он стал таким же бюрократом, каких когда-то тайно ненавидел. Этот рассказ наводил на мысль, что нельзя оставлять свой протест на «потом», что «потом» никогда не будет, если не будет «теперь».

Историк С. Дмитриев записал в своем дневнике в 1957 г.: «Воистину, велик и значителен рассказ Яшина «Рычаги». Значителен и велик не как явление художественно-литературное, а как явление самостоятельного движения мысли. Автор, вероятно, и не подозревает, какую страшную и всем известную правду, всеми замалчиваемую правду, он выговорил, выразил. С авторами так бывает. Правду отразил и роман Дудинцева («Не хлебом единым»). Тоже отнюдь не великое и не новое слово в художественной литературе. Но слово, за которым есть