Gramatu draugs
Вид материала | Документы |
ПОДЧИНЕННЫЕ СЛУЖБЫ
В частности государственному руководителю по вопросам печати подчинены в профессиональном отношении и работают по указанию главной службы NSDAP по вопросам печати:
1. Главные редакторы партийной прессы. Они являются ответственными редакторами национал-социалистических партийных газет, находящихся в собственности партии. Они нуждаются в утверждении со стороны государственного руководителя по вопросам печати. Как главные редакторы партийной прессы они могут занимать должность руководителя окружного управления, если они являются главными редакторами ежедневной партийной газеты, охватывающей весь округ. Его сотрудники (редакторы) могут занимать должности от руководителя главной службы и ниже. Главные редакторы ежедневных партийных газет, которые охватывают лишь часть участков округа, могут быть назначены на должность руководителей главных служб округа.
2. Пресс-референты отдельных служб государственного комитета.
Они соблюдают в рамках политико-публицистических директив государственной службы по вопросам печати интересы прессы, подразделений и управлений партии. Подчиненные им органы в округах и районах получают от них указания по работе, но при своем общении с прессой привязаны к директивам компетентных окружных и районных управлений или уполномоченных местных групп по вопросам печати.
3. Окружные управления NSDAP по вопросам печати. Окружное управление по вопросам печати является центральной пресс-службой NSDAP в рамках округа. Оно представляет интересы прессы гауляй-тера как в печати в рамках округа, так и по отношению к общегерманской печати. Все действующие в округе руководители управлений по вопросам печати и референты NSDAP, их подразделений, присоединенных формирований и обслуживаемых организаций подчинены ему в профессиональном отношении. Вопросы зарубежной прессы он регулирует через государственную пресс-службу.
Окружное управление по вопросам печати является единственной партийной службой в рамках округа, которая имеет право на издание директив по рассмотрению партийных вопросов для газет в округе, на издание сообщений о внутрипартийных событиях, на проведение специальных мероприятий для представителей прессы, на создание пресс-служб и на проведение других оперативных мероприятий политической печати.
Окружное управление по вопросам печати поддерживает кроме того специальную связь окружного управления с партийной прессой, следит за газетами и журналами в округе в отношении их установки на политические и мировоззренческие требования партии, обслуживает прессу округа и района, поставляя ей информацию, сведения, разработки о партийной работе в округе, оно проверяет в сотрудничестве с окружным управлением по вопросам кадров предложения государственного объединения германской прессы по внесению записей в список немецких редакторов. Кроме того окружное управление по вопросам печати проявляет партийную инициативу во всех областях жизни прессы. В этих пределах она посвящает себя также особенно вопросам пополнения германской прессы новыми кадрами.
Окружное управление по вопросам печати регулярно издает «NS-окружную службу» в качестве пресс-службы окружного комитета, кроме того оно, как правило, с ответственностью подписывается за обработку всех издаваемых в окружном комитете публикаций (листков распоряжений, оперативных листков, программных тетрадей по особым политическим событиям и т.п.).
Окружное управление по вопросам печати снабжает официальную пресс-службу партии «Национал-социалистическую партийную корреспонденцию» информацией и статьями о партийной работе и партийных событиях в округе. Оно имеет далее на основании договоренности между государственной пресс-службой NSDAP и государственным информационным бюро (информационным бюро Германии) возможность влиять на сообщения этого бюро о партийных событиях в округе.
Архив окружного управления по вопросам печати дает всем газетам возможность давать широкую информацию обо всех политических, экономических и культурных задачах и проблемах партийной работы в рамках округа.
Окружное управление по вопросам печати дает директивы по ежедневной работе руководителя районного управления и уполномоченных местных групп по вопросам печати.
4. Районные управления NSDAP по вопросам печати. Районное управление по вопросам печати является центральной пресс-службой NSDAP в рамках района. Все действующие в районе руководители управлений по делам печати, их подразделения, присоединенные формирования и обслуживаемые организации подчинены ему в профессиональном отношении. Связь с прессой района поддерживает только районное управление по вопросам печати для всех служб районного комитета. Право на издание директив для газет и журналов оно имеет только в том случае, если окружное управление по вопросам печати дало в конкретном случае свое согласие.
Районное управление по вопросам печати снабжает национал-социалистическую окружную службу сведениями и разработками о партийной работе в районе. Оно несет ответственность за организационное проведение локального партийного выступления с докладом и за оформление ящика для прессы руководителя управления местной группы. Оно следит за газетами и журналами в районе с точки зрения их установки на политические и мировоззренческие требования партии. Результаты наблюдений сообщаются в окружные управления по вопросам печати.
5. Уполномоченные местных групп NSDAP по вопросам печати.
Уполномоченный местной группы по вопросам печати, который имеет служебное звание руководителя управления местной группы, является политработником, ответственным за всю публицистическую оценку работы местной группы. В своем локальном партийном докладе он
постоянно информирует окружное управление по вопросам печати обо всех важных событиях и мероприятиях партийной работы в местной группе. При этом он, как правило, является одновременно местным референтом партийной прессы также по остальным неполитическим событиям в рамках местной группы.
Перед ним как перед политработником политико-публицистического аппарата партии, который работает в непосредственном контакте с населением, встает ряд задач, которые могут быть решены только в местной группе.
Уполномоченный местной группы по вопросам печати оформляет ящик или ящики прессы в рамках местной группы.
В задачу уполномоченного местной группы по вопросам печати входит постоянно проверять воздействие газеты на население и сообщать о своих выводах в районное управление по вопросам печати.
Все действующие в рамках местной группы пресс-референты подразделений, присоединенных формирований и обслуживаемых организаций подчинены в профессиональном отношении уполномоченному местной группы по вопросам печати и привлекаются им к содействию в выполнении его задач. Подготовительное сотрудничество по вопросам пополнения сотрудников прессы осуществляет уполномоченный местной группы по вопросам печати, привлекая заинтересованных вопросами печати членов Гитлерюгенда к оформлению ящиков прессы.
РУКОВОДИТЕЛЬ РЕЙХА ПО ВОПРОСАМ ПЕЧАТИ
Задача
В обязанность руководителя рейха по вопросам печати входит решение издательско-политических задач.
Ему поручено создать для немецкого народа прессу, которая имела бы перед ним обязанность и ответственность и отражала бы жизнь и чаяния германского народного общества. Далее в задачу руководителя рейха по вопросам печати входит давать распоряжеия, необходимые для удовлетворения издательско-политических требований, отраженных в пункте 23 программы NSDAP, и следить за их выполнением. Последнее относится, в частности, к распоряжению от 25 апреля 1935 г. «о сохранении независимости издательского дела прессы» и «о закрытии газетных издательств с целью устранения нездоровых отношений конкуренции». Наконец, ему поручено издание всей литературы, имеющей решающее значение для национал-социалистического движения.
Компетентность
Руководитель рейха по вопросам печати уполномочен фюрером принимать меры, необходимые для выполнения его задач, и имеет, в частности, следующие права:
1. Признание периодических изданий партийными органами.
2. Принятие решения об учреждении и выпуске периодических изданий по инициативе членов партии, даже если они не претендуют на признание в качестве партийного органа.
3. а) Издание общих распоряжений относительно всего издательского дела для всей прессы, издаваемой членами партии. Распоряжения действуют, если нет другого определения руководителя рейха по вопросам печати для отдельного конкретного случая как приказ.
b) Решение всех касающихся издательства вопросов, имеющих основополагающее, выходящее за рамки отдельного издательства значение, если он видит их решение своей задачей. Издательства в этих случаях обязаны представить эти вопросы руководителю рейха по делам печати для окончательного решения.
c) Возможность в любое время познакомиться с партийными издательствами и их хозяйственными организациями и руководством, а также право и полномочия по оказанию на них любого воздействия. Ответственности отдельных руководителей издательств за магазины издательств это не касается.
4. Зачисление на службу ответственных руководителей издательств и их заместителей происходит через'руководителя рейха по вопросам печати, который должен принимать решение в отношении лица и договора.
Руководитель рейха по вопросам печати принимает решение о продолжении или расторжении существующих договорных отношений. Руководитель рейха по вопросам печати имеет далее право назначать комиссаров в руководство издательства, указания которых должны соблюдать руководство издательства и все издательство в целом. Право назначать комиссаров над руководством издательства принадлежит руководителю рейха по вопросам печати.
Подчинение
Руководителю рейха по вопросам печати подчинены:
1. АДМИНИСТРАТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ РУКОВОДИТЕЛЯ РЕЙХА ПО ВОПРОСАМ ПЕЧАТИ.
Административное управление обслуживает и контролирует национал-социалистические издательства в округе. Это партийные газеты, признанные партийными органами и являющиеся исключительно собственностью партии. Руководители национал-социалистических издательств в округе являются политработниками в штабе гауляйтера и подчинены ему персонально в дисциплинарном отношении.
В профессиональном отношении руководители национал-социалистических издательств в округе подчинены исключительно руководителю рейха по вопросам печати. Подразделений в районах и т.д. не существует.
2. ЦЕНТРАЛЬНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО NSDAP со своими органами:
«Volkischer Beobachter» (Народный наблюдатель); «Der Angriff» (Наблюдатель); «Illustrierter Beobachter» (Иллюстрированный наблюдатель); «Der SA-Mann» (Штурмовик); «Das Schwarze korps» (Чёрный корпус); «NS-Funk» (Национал-социалистическое радиовещание); «Funk und Bewegung» (Радиовещание и движение); «Funktechnischer Vorwarts» (Радиотехнический вперёд); «Der Arbeitsmann» (Рабочий); «Die HJ» (Гитлерюгенд); «Die Bewegung» (Движение); «Die Brennessel» (Крапива); «NS-Monatshefte» (Национал-социалистические ежемесячные журналы); «Die NS-Gemeinde» (Национал-социалистическая община); «Der Schulungsbrief» (Учебное письмо); «Unser Wille und Weg» (Наша воля и путь); «Aufklarungs und Rednerinformations Material» (Просветительский и информационный материал для докладчиков); «Reichsplanung» (Государственное планирование); «Deutsche Presse» (Немецкая пресса); «Verordnungsblatt der Reichsleitung der NSDAP» (Листок распоряжений государственного комитета NSDAP); «Der Parteirichter» (Партийный судья); «Mitteilungsblatt der kommission fiir Wirtschaftspolitik» (Листок сообщений комиссии по экономической политике); «Das Parteiar-chiv» (Партийный архив); «Der SA-Fuhrer» (Руководитель SA). (А также вся прочая литература движения.)
Руководитель рейха по вопросам печати является одновременно президентом государственной палаты по вопросам печати.
В следующих организациях, которые не являются службами партии, руководитель рейха по вопросам печати представлен уполномоченным, который должен руководить контролем или связью с этими организациями:
Государственное объединение германских издателей газет - Государственное объединение германских издателей журналов - Профессиональное объединение радио-пресса - Профессиональная группа студенческих журналов - Профессиональная группа молодежной прессы - Профессиональное объединение католико-церковной прессы - Государственное объединение евангелистской прессы - зарегистрированное (e.V.) Государственное объединение германского бюро корреспонденции и известий - Объединение германских газетных и журнальных графиков - Государственное объединение по рекламной торговле журналами - Государственно-профессиональное объединение германской розничной торговли газетами и журналами - Государственное объединение германских продавцов книг на вокзалах - Государственное объединение германских владельцев читательских кружков - Государственное объединение германской прессы - Государственное объединение германских стенографистов прессы - Профессиональное объединение служащих издательств - Германская книжная торговля (Орг. биржевое объединение и союз государственных продавцов книг) - Рекламный совет германской экономики.
УПРАВЛЕНИЕ NSDAP ПО ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИ ВОПРОСАМ
I. 1. Управление NSDAP по внешнеполитическим вопросам (АРА) включает в себя две разные сферы влияния: внутреннюю и внешнюю.
2. Задачей внутренней сферы влияния АРА является довести внешнеполитические цели и стремления национал-социалистического государства до всех служб и подразделений партии.
3. Задачей внешней сферы влияния АРА является разъяснять за рубежом и особенно иностранцам, которые посещают Германию или пребывают в Германии в качестве представителей прессы, сущность и цели национал-социализма с тем, чтобы пробудить понимание другими народами жизненных необходимостей германского народа и убедить другие народы в том, что национал-социализм в Германии хочет мирного строительства и мира со всеми народами, не отказываясь поэтому от защиты своего жизненного права.
II. 1. АРА делится на три участка:
A. УПРАВЛЕНИЕ РЕФЕРАТОВ ПО СТРАНАМ
с главными управлениями:
a) Англия и Дальний Восток;
b) Ближний Восток;
c) Юго-восток;
d) Север;
e) Древний Восток;
f) Контроль, персональные вопросы и т.д.
B. УПРАВЛЕНИЕ ПО ВОПРОСАМ ГЕРМАНСКОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ ОБМЕНА
Чтобы обеспечить более тесное сотрудничество между германской академической службой обмена и партией, президент германской академической службы обмена является руководителем управления в АРА.
C. УПРАВЛЕНИЕ ПО ВОПРОСАМ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ
2. Кроме того к АРА относится главная служба по вопросам печати и дом обучения.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ФЮРЕРА ПО КОНТРОЛЮ ЗА ОБЩИМ ДУХОВНЫМ И МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКИМ ВОСПИТАНИЕМ NSDAP
Для проведения и контролирования общего духовного и мировоззренческого воспитания NSDAP уполномоченный пользуется следующими службами:
1. НАЧАЛЬНИК ШТАБА,
2. УПРАВЛЕНИЕ ПО РАЗВИТИЮ ИСКУССТВ.
3. ФИЛОСОФИЯ И ПЕДАГОГИКА.
4. ГЛАВНАЯ СЛУЖБА ПО НАРОДНОЙ И РАННЕЙ ИСТОРИИ.
5. ИСТОРИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ.
6. ОТДЕЛ АРИЙСКОГО МИРОВОЗЗРЕНИЯ.
7. ОТДЕЛ ПО ВОПРОСАМ СЕВЕРА.
8. ГЛАВНАЯ СЛУЖБА ПО ВОПРОСАМ ОБУЧЕНИЯ.
9. ОТДЕЛ ПО СБОРУ МАТЕРИАЛОВ И УЧЕБНЫХ ПЛАНОВ (КОНТРОЛЬ).
10. ОТДЕЛ ПО ВОПРОСАМ ОБЪЕДИНЕНИЙ.
11. ГЛАВНАЯ СЛУЖБА ПО РАЗВИТИЮ ЛИТЕРАТУРЫ.
12. ОТДЕЛ МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ.
13. АДМИНИСТРАЦИЯ И ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО.
14. СЛУЖБА ПЕЧАТИ.
15. РАБОЧЕЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПО ВОПРОСАМ ОБУЧЕНИЯ ВСЕГО ДВИЖЕНИЯ.
Уполномоченный издает для проведения в жизнь мировоззренческих идей журнал «Национал-социалистические ежемесячные тетради».
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
И УПРАВЛЕНИЯ
ПО ВОПРОСАМ АГРАРНОЙ ПОЛИТИКИ
I. Общие вопросы структуры государственного управления
Руководство аграрным управлением по вопросам аграрной политики поручено рейхсляйтеру, который имеет полномочия от фюрера, необходимые для решения его задач.
В государственном управлении по вопросам аграрной политики решение задач поручено:
- адъютанту рейхсляйтера;
- начальнику штаба, который должен заботиться о надлежащем развитии делопроизводства;
- специальному уполномоченному рейхсляйтера;
- управлениям, созданным для разработки задач. Государственному управлению в профессиональном отношении
подчиняются:
окружные советники по вопросам сельского хозяйства, им в свою очередь - участковые и районные советники по вопросам сельского хозяйства,
районному советнику - советник местной группы. (В дисциплинарном отношении они подчиняются компетентному представителю власти.)
Управлениями государственного управления по вопросам аграрной политики являются:
- управление по кадровым и организационным вопросам (аграрно-политический аппарат);
- управление по вопросам аграрной экономики;
- управление по вопросам печати и рекламы;
- управление по вопросам крестьянской культуры;
- управление по вопросам чистоты крови немецкого крестьянства;
- управление по вопросам обучения крестьян;
- управление по вопросам крестьянских поселений;
- управление по правам крестьян;
- управление по вопросам сельскохозяйственных рабочих.
П. Компетентность и задачи
Руководитель государственного управления по вопросам аграрной политики самостоятельно разрабатывает и несет ответственность за аграрную политику NSDAP в рамках директивных указаний фюрера.
Задачами государственного управления по вопросам аграрной политики являются:
a) консультация по вопросам аграрной политики фюрера или его заместителя;
b) административная разработка и обработка документов, необходимых для консультации фюрера по вопросам аграрной политики и для руководства государственным управлением;
c) профессионально-политическое обучение лидеров.
d) отбор лидеров (касается условий для служб сферы аграрной политики). С этой целью ведется лидерская картотека всех членов партии, работающих в службах по аграрной политике всех сфер власти. Постоянно учитываются также все утратившие активность или непосредственную деятельность советники по профессиональным вопросам всех сфер власти;
e) руководство аппаратом аграрной политики. В аграрно-политическом аппарате (АА) работают сотрудники, которые уже работали там до взятия власти (30.01.1933 г.) и члены партии, которые ранее работали советниками по профессиональным вопросам в округах, на участках, в районах, местных группах, но больше не занимаются непосредственной деятельностью, после предоставления им и соответствующих доказательств. Формально руководит АА руководитель управления по кадровым и организационным вопросам;
f) изготовление и предоставление инвентаря в распоряжение всех служб и подразделений NSDAP сферы АА;
g) руководство партийным информационным листком по аграрной политике «NS-Landpost» для просвещения общественности;
h) сотрудничество со службами государственного и прусского министерства по вопросам снабжения продовольствием и сельского хозяйства и по вопросам крестьянского сословия (промежуточное обслуживание);
i) постоянная забота о полном понимании не только всем крестьянством, но и всеми другими соотечественниками мероприятий правительства и государственного крестьянского сословия (постоянного представительства сельского хозяйства) в области аграрной политики.
III. Управление по вопросам аграрной политики в окружном комитете
1. Руководство управлением поручено окружному советнику по сельскохозяйственным вопросам. Он является руководителем управления в окружном комитете.
2. Управление по вопросам аграрной политики включает в себя:
a) начальника канцелярии;
b) участкового советника по профессиональным вопросам;
c) главные службы, созданные для разработки задач. В профессиональном отношении ему подчинены:
d) районные советники по сельскохозяйственным вопросам, а им - советники по профессиональным вопросам местных групп (LKF и LOF).
3. Главные службы управления по вопросам аграрной политики соответствуют управлениям в государственном управлении по вопросам аграрной политики.
Задачи:
a) консультация по вопросам аграрной политики гауляйтера и его заместителя;
b) административная разработка и обработка необходимого для консультации по вопросам аграрной политики гауляйтера и для руководства управлением по вопросам аграрной политики;
c) сотрудничество со службами государственного крестьянского сословия (промежуточное обслуживание) и службами земель, подчиненными государственному и прусскому министерству по вопросам продовольствия и сельского хозяйства.
Руководитель управления по вопросам аграрной политики в окружном комитете работает самостоятельно и несет ответственность в рамках директивных указаний руководителя государственного управления.
IV. Районный советник по сельскохозяйственным вопросам (LKF)
Районный советник по сельскохозяйственным вопросам является руководителем управления в районном комитете и помогает руководителю района (крайсляйтеру) в качестве советника по вопросам аграрной политики.
V. Советник по сельскохозяйственным вопросам в местной группе
Советник по сельскохозяйственным вопросам в местной группе является руководителем управления местной группы и помогает руководителю местной группы в качестве советника по вопросам аграрной политики.