Т. В. Шевченко Монографические беседы
Вид материала | Книга |
СодержаниеКомпозиция 58. Посиделки двух пианистов… (1992) Композиция 59. "Полет воздушных змеев"(1992) |
- Тема: Т. Г. Шевченко співець краси рідного краю, 30.33kb.
- Тарас Шевченко народився 9 березня 1814, 335.74kb.
- Т. Г. Шевченко Бендерский политехнический филиал методические указания, 1001.84kb.
- Т. Г. Шевченко. “Мені тринадцятий минало, 91.33kb.
- Тарас Григорович Шевченко для українського народу І які життєві урок, 332.9kb.
- Какое отношение акын Тарази имеет к Тарасу Шевченко, 230.36kb.
- План беседы 13 2 Конспект беседы 14 1 Повторение пройденного материала 14 2 Чинопоследование, 336.7kb.
- Характеристика метода беседы, 133.54kb.
- План I. Богатство поэтического языка шевченко. II. Тарас григорьевич шевченко и русская, 443.56kb.
- Алгоритм действий по изучению и обобщению ппо, 57.61kb.
Композиция 58. Посиделки двух пианистов… (1992)
20'. По заказу Новосибирской филармонии. Первое исполнение – 6.05.1996, Москва, Центральный Дом композиторов, Фестиваль «Альтернатива» / Иван Соколов, Михаил Дубов.
- Сразу должен предупредить, что это сочинение надо не слушать, а смотреть и слушать, так что я лучше сначала покажу концертную видеозапись…………….
Это, конечно, "театральная хохма", но, тем не менее, довольно удачная.
В партитуру, как видите, вписано, что для исполнения требуется два рояля и десять обычных стульев со спинками, тут же дается объяснение для каждой "посиделки" (а их, кстати, в сочинении десять штук), то есть как следует переставлять эти стулья, что делать с ними и на них, кстати, тоже, и, естественно, что играть. Например, в первой «Посиделке» всё происходит пока еще достаточно благопристойно – исполнители сидят как вполне нормальные пианисты с той лишь разницей, что постепенно задвигают стулья под рояль как можно дальше и при этом играют локтями кластеры; в четвертой – им уже предписано поставить стулья спинками к клавиатуре и, стоя на них на коленях, они что-то выделывают на струнах рояля; в девятой пианисты ставят уже по три стула поперек от роялей и играют лёжа, не глядя на клавиатуру, импровизации на определенных звукорядах; а в последней – они должны поставить сразу по четыре стула к роялям, затем залезть на эти стулья и играть всяческие тремолирующие аккорды, стоя в три погибели, и еще они должны при этом захватывать всё более и более крайние регистры, и одновременно и ноги свои расставлять всё шире и шире, почти до шпагата. Ну, и всякие другие подобные шалости…
- А откуда взялась такая идея? Это родное или чужое?
- Наверное, и так и так можно сказать, потому что вначале появился заказ от двух моих друзей-пианистов Цыганкова и Пыстина, которые просто предложили мне сделать какой-нибудь инструментальный театр.….. Но какой именно и что собственно делать в нем – было не совсем понятно, то есть какая им нужна музыка и нужна ли она здесь, вообще? Поэтому всё остальное – это уже моё. В общем, я стал думать, думать и тянулось это раздумье довольно долго, пока не набрел на эту идею: "сажать пианистов" разными способами за рояль, сажать, да пересаживать. А дальше само пошло, то есть буквально, как по маслу: придумал кучу фортепианных фактур, которые исходят именно из способов сидения пианистов, их лежания или стояния, и дня за три сочинение было написано.
- Название «Посиделки для двух пианистов…» возникло до сочинения?
- После, после. Оно как-то неожиданно выскочило. Хотя, если откровенно, то тут я тоже довольно долго думал, потому что был в плену совершенно естественной, хотя и слишком элементарной аллюзии на «На двенадцать стульев». Но, к счастью, ее мне удалось переломать..
- А почему в названии стоит многоточие? Это символика?
- Нет! Никакой символики здесь нет. Это только для того, чтобы дальше на афише можно было каждый раз проставлять новые фамилии пианистов.
- В этой видеозаписи исполнители играли, кажется, не только ваш нотный материал.
- Естественно, они и должны были так играть – то свое, то мое, то опять свое. Это так и задумано.
- А "своё" исполнители должны связывать с вашим текстом?
- Нет! Совсем не обязательно. Они могут делать что хотят, то есть могут и импровизировать, а могут играть и по партитуре.
Я хочу подчеркнуть, что здесь – по идее – музыки как таковой, которая бы, так сказать, обладала художественной самоценностью, нет! И не должно быть! Здесь просто создана такая театральная ситуация, когда два пианиста всё время всё придумывают: и свои позы за роялями, и то, что им можно сыграть на них. Иначе говоря, в каждом из моментов их рассадки всегда есть какой-то свой кунштюк в смысле сидения и, в какой-то степени, и музыки. То есть музыка каждый раз – это только реакция на то, как они сидят, и то, что в такой рассадке они могут сыграть. Вот, собственно, и всё.
- И как ваши заказчики сыграли на премьере?
- Так премьеру ребята, как раз, и не сыграли, потому что у них в то время был "период классики", а сделали её и очень остроумно, к тому же, наши московские пианисты Иван Соколов и Михаил Дубов. И как потрясающе артистично! И театральных эффектов там было куда больше, чем я задумывал.
- А где и когда?
- Совсем недавно на «Альтернативе»97. Но потом они меня сыграли и еще пару раз. А Пыстин и Цыганков вспомнили о моей партитуре только спустя несколько лет. Но надо сказать, показали они мои «Посиделки» слушателям Новосибирска тоже очень остроумно, хотя и совсем по-другому: они сделали целое костюмированное представление – одели косоворотки, сапоги, и всем своим поведением очень старательно имитировали наш кондовый русский, так сказать, менталитет. Было очень смешно.
Ну, а так – здесь говорить, особенно, нечего. Вещь не для частого прослушивания, но один раз посмотреть, как многие мне говорили, даже очень интересно.
Композиция 59. "Полет воздушных змеев"(1992)
для квартета сопрановых блок-флейт. 6'. По заказу Базельского фестиваля «Встреча Швейцарии и Восточной Европы». Первое исполнение – 17.09.1993, Базель (Швейцария), Музыкальная Академия / Кеес Бок, Конрад Штайнманн, Матиас Вайленманн, Урс Хаенгли. Издание – Цюрих, Сarciofoli Verlagshaus, 1995. Мировые права – Сarciofoli Verlagshaus.
- Эта партитура написана по заказу одного из организаторов базельского фестиваля Конрада Штайнманна.
- А что это за фестиваль?
- Это был фестиваль, посвященный исключительно музыке для блок-флейт.
- А как он назывался?
- Назывался он "Встреча Швейцарии с Восточной Европой", в скобочках, как видите, есть и еще одно название – "Международные дни новой музыки для блок-флейт".
Ну, так вот этот Штайнманн, он попросил написать как раз какой-нибудь блок-флейтовый ансамбль, и в результате у меня получилось это сочинение для четырех сопрановых блок-флейт. Кстати говоря, культура блок-флейты на Западе очень высокая и этот инструмент невероятно популярен не только среди профессионалов, но и среди любителей...
- А откуда Штайнманн узнал про Екимовского?
- В 92-ом году, когда я был в Винтертуре, он пришел на мой концерт, ну, и с тех пор мы с ним и дружим. Это потрясающий флейтист, то есть с такой техникой, что просто удивительно. И кстати, он еще собиратель редчайшей коллекции духовых инструментов. Его собранию может позавидовать любой музей.
- Как Марк Пекарский?
- Да, такие люди есть и у нас, к счастью, тоже……
Идея этого сочинения довольно простая – представьте себе какой-то праздник, когда в небо запускаются воздушные змеи – один, два, пять, десять и так далее, и там, высоко наверху они все летают. Собственно, вся моя программа и основана на этом натуралистическом сюжете – абсолютно натуральная программа и без всякой философии: быстрые восходящие пассажи по закорачивающимся длительностям – змеи взлетают, а потом – только постоянные ротации пяти хроматических ноток 98 – это их полет в поднебесье, так сказать, и больше ничего нет.
- Материал здесь развивается наподобие канона!?
- Да, технически выполнено это как раз в виде элементарного канона, то есть написана одна партия для первого голоса и затем, с отставанием в несколько секунд, вступает второй голос, потом третий, четвертый – и так от начала до конца. Единственное, что их отличает, так вот эти пассажики взлетающие, которые всё время немножко меняются в своей интервалике.
- Но имитируется у вас только звуковой материал.
- Конечно, потому что и штрихи в голосах, они разные, и ритм разный, и паузы разные, а ноты – да! – они повторяются, имитируются, то есть, есть только канон нот, а всё остальное у каждого исполнителя складывается произвольно. И конец, кстати, тоже произвольный у каждого блок-флейтиста – он у всех дан без определенной высоты звука, потому что все мои змеи улетают в какие-то невидимые дали…
Тембр блок-флейт очень симпатичный, хотя и пищащий немножко. Тут так задумано (вот даже есть специальная сноска в тексте), чтобы исполнители были расположены над публикой – на галерее, где угодно! лишь бы повыше это было – публика в зале как бы не должна знать откуда вдруг начинают доноситься звуки……
- Премьера?
- Премьера состоялась спустя полгода после написания. А игралось это в Базельской Музыкальной академии.
- Екимовского пригласили?
- Пригласили и приняли хорошо…… Очень интересный фестиваль и очень большой. Причем на фестивале были представлены самые разные виды блок-флейт, вплоть до контрабасовых – выше человеческого роста, представляете!?. Ну, и плюс к тому, были и даже новые для меня тембровые моменты, очень неожиданные и приятные – это же всё нетемперированные инструменты, и их звуки не всегда ложатся в темперированную полутоновую шкалу, а в отдельные моменты бывают иногда и свободные квази четвертитоновые.…..
- Из наших композиторов кто-нибудь был также приглашен на этот фестиваль?
- Да! Были там и Саша Гринберг, и Саша Щетинский, и еще Дима Капырин.
- А как прошла премьера ваших «Змеев…»?
- Получилось всё неплохо. Реакция, в общем, хорошая была с разных сторон и исполнители, кстати, были очень довольны – играли с явным энтузиазмом. Они расположились на балконе, над публикой – и это создало очень специфический эффект: звуки лились прямо "с неба". Это сочинение хорошо бы в Рахманиновском зале исполнить, где можно расположить исполнителей не только наверху и по периметру, но и в разных углах, и тогда получился бы даже особый квадрофонический эффект...
- Другие исполнения были?
- Было два уже. Первое – на одном тоже специальном блок-флейтовом международном симпозиуме, где играл французский ансамбль «In quarto» в 94-м. А второй раз, то есть в третий точнее, если считать премьеру, это уже было в Москве. Здесь играли уже наши духовики во главе с известным кларнетистом и саксофонистом Мороговским.
- В Доме композиторов?
- Да99…….
- Очень симпатичное издание.
- Да. Замечательное.
- А что это за издательство?
- Сarciofoli Verlagshaus. Оно как раз специализируется только на блок-флейтах и так и называется "Издательство новой музыки блок-флейт". А находится оно в Цюрихе. Очень симпатично сделано – четыре отдельные партитуры для каждого флейтиста, и опять же – впечатали мою небольшую аннотацию – так что – всё очень получилось красиво 100. Спасибо за нее еще раз Конраду Штайнманну…
- Вы только что вернулись из Австрии?
- Да. Только три дня назад.
- И что там звучало из Екимовского?
- О! Они устроили из меня целый концерт и еще маленькую конференцию, на которой мне пришлось рассказывать о своей музыке.
- Это было в Вене?
- В Вене, конечно. И озаглавили его как "Meine musikalische Spreche", то есть "Мой музыкальный язык".
- Вы говорите по-немецки?
- Нет! Я рассказывал по-русски, а меня переводили. И кстати, ездили мы туда вместе с Юрием Николаевичем Холоповым, который читал лекции о нашей музыке девяностых годов, потому что на Западе люди, как правило, ничего об этом не знают.
- А кто организовал эти встречи?
- В общем, все сделано "Русским музыкальным институтом". Есть в Вене такой, по своему интересный, "Русский музыкальный институт", который занимается и культурой и наукой. И вот на его базе, в старинном, очень красивом особнячке и устроили нашу презентацию. В основном, конечно, были только музыканты. Ну, а в общем, всё равно приятно……