Конкурс 4 раздел I приглашение к участию в конкурсе. 4

Вид материалаКонкурс
Федеральное агентство по недропользованию
1. Сроки разработки
3. Роль и место темы (продукции) в решении проблем в сфере деятельности роснедра
4. Цели, задачи и исходные данные для проведения работы
5. Содержание работы
Ожидаемые результаты и НТПр
6. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ НИОКР (в соответствии с ГОСТ 15.101-98; ГОСТ 7.32-2001 и ГОСТ Р 15.000-94)
7. Порядок рассмотрения и приемки научно-технической продукции
Подобный материал:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54

Федеральное агентство по недропользованию



ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ



по базовому проекту 7.4-16/09 «Разработать и подготовить к изданию толковый словарь геофизических понятий и терминов»


1. СРОКИ РАЗРАБОТКИ

Начало – с момента заключения контракта. Окончание – 31.12.2009.


2. ИСПОЛНИТЕЛИ РАБОТЫ

_____________________________________________________________________________

( исполнитель и соисполнители)

3. РОЛЬ И МЕСТО ТЕМЫ (ПРОДУКЦИИ) В РЕШЕНИИ ПРОБЛЕМ В СФЕРЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РОСНЕДРА


Разработка Толкового словаря геофизических понятий и терминов вызвана необходимостью совершенствования информационного обеспечения процесса изучения недр, поисков и разведки месторождений полезных ископаемых, создания аппарата для унификации и однозначного толкования геофизических понятий и терминов, учитывающего достижения научно-технического прогресса в указанной сфере.

В последние 20 лет издавались толковые и терминологические словари по отдельным разделам геологии и геофизики. Но и эти издания оставались малодоступными для специалистов вследствие ограниченности их тиражей или давности выпусков. Тем не менее, работа по толкованию узкоспециальных терминов позволила накопить большой фактический материал, но не решила задачи комплексного рассмотрения терминологии в области геологии и геофизики как научной дисциплины и направления практической деятельности. На практике применяется значительное количество специфичных и общих терминов, знание, единообразное и правильное толкование которых требуется специалистам, работающим как в области геологии и геофизики, так и в смежных областях. Необходимость подготовки и издания Толкового словаря геофизических понятий и терминов определяется также закономерным развитием русского языка, изменением смыслового определения некоторых традиционных понятий, появлением новых терминов.

Разработка и унификация геолого-геофизических терминов вызвана также необходимостью согласования геологической и геофизической терминологии, используемой и применяемой специалистами других стран.

Геолого-геофизическая терминология, соответствующая уровню теоретических научных и практических знаний, должна сформировать современную информационную основу изучения недр, поисков и разведки месторождений полезных ископаемых.


4. ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТЫ


Целью работ является унификация геолого-геофизических понятий и терминов путем разработки и подготовки к изданию Толкового словаря геофизических понятий и терминов.

Для достижения поставленной цели должны быть решены следующие задачи:

1. Разработка Толкового словаря геофизических понятий и терминов.

2. Подготовка оригинал-макета Толкового словаря.

3. Печать пилотного тиража Толкового словаря.

Исходными данными для выполнения работ должна быть база данных геолого-геофизических понятий и терминов, созданная в рамках НИР № 7.4-34/06 «Провести анализ состояния и направлений развития минерально-сырьевой базы России с учетом сырьевого потенциала и результатов геологоразведочных работ сопредельных государств».


5. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Основное содержание работ:


1. Разработка Толкового словаря объемом не 15 000 понятий и терминов.

Словарная статья должна содержать термин на английском языке, термин (аналог) на русском языке, определение, идентифицирующее термин и содержащее существенные признаки выражаемого понятия и соответствующие объему выражаемого понятия на русском языке. При необходимости должна быть приведена совокупность всех понятий, а также синонимы данного термина.

Толковый словарь геофизических понятий и терминов должен быть создан с учетом передовых отечественных и зарубежных достижений в методике, аппаратуре и технологии геофизических и геологических работ и научных исследований и отвечать современным требованиям геологоразведочных работ.

2. Редактирование и подготовка оригинал-макета Толкового словаря.

3. Издание пилотного тиража Словаря (200 экземпляров).

Ожидаемые результаты и НТПр:

Толковый словарь геолого-геофизических понятий и терминов в количестве 200 экземпляров.


Организация работ по этапам:

_____________________________________________________________________________

(заполняется Заявителем)


6. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ НИОКР (в соответствии с ГОСТ 15.101-98; ГОСТ 7.32-2001 и ГОСТ Р 15.000-94)


Научно-техническая продукция, представленная в заключительном отчете в целом должна соответствовать ГОСТ 15.101-98 о производстве продукции, ГОСТ 7.32-2001 и ГОСТ Р 15 000-94 о структуре и правилах оформления отчетов о научно-исследовательских работах. К отчету о НИОКР должен быть приложены Оригинал-макет и пилотный тираж Толкового словаря. Словарь должен быть зарегистрирован в установленном порядке с присвоением соответствующих российских и международных кодов печатных изданий (УДК, ББК, ISBN).


7. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ И ПРИЕМКИ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ

7.1. Результаты работ рецензируются и рассматриваются на Ученом Совете Исполнителя.

7.2. Исполнитель представляет конечную продукцию (НТПр) Заказчику в установленные Государственным контрактом сроки с актом сдачи-приемки НТПр и формой 1 по учету сведений о результатах научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ гражданского назначения, утвержденной приказом Минобороннауки России от 22.12.2005 № 312.

7.3. Исполнитель представляет окончательный отчет по контракту и НТПр с официальной рецензией.

7.4. При принятии решения о приемке работ Заказчик может потребовать проведения независимой экспертизы.

7.5. Результаты работ по Государственному контракту рассматриваются на совещании у начальника Управления - получателя НТПр в десятидневный срок с момента их поступления от Исполнителя.

7.6. Заказчик при положительном решении подписывает Акт сдачи-приемки НТПр по Государственному контракту и оплачивает работы.

7.7. Окончательный отчет и полученная НТПр сдаются в Управления - получатели НТПр, ФГУНПП «Росгеолфонд».



От Исполнителя:

От Заказчика:




Заместитель Руководителя Федерального агентства по недропользованию


А.Ф.Морозов




Начальник управления геологических основ, науки и информации


А.В.Липилин