Продолженная синтаксическая форма с семантикой условия в английском языке
Вид материала | Автореферат |
- Препарата (на украинском и английском языке): > Международное непатентованое название, 33.11kb.
- Французские заимствования в английском языке, 302.21kb.
- Тексты на английском языке, 109.55kb.
- Факультативный курс «Перевод научно-технической литературы на английском языке. Практика, 18.56kb.
- На английском языке, тimes new roman 12, bold, 18.25kb.
- Й Международный конкурс сочинений на английском языке, 12.69kb.
- Аббревиатура и бленды в современном английском языке, 94.73kb.
- Разработка программы учебной дисциплины на английском языке Цель конкурса: интернационализация, 30.44kb.
- Онолистика, Микроэкономика, Оценка бизнеса, Налоги и налогообложение в рф, Социология, 19.19kb.
- Сказка на английском языке для дошкольников, 33.46kb.
Повтор как стилистический прием служит для выражения живой, эмоциональной речи и обеспечивает связность текста и его понимание. В изображенной речи персонажей, в которой передается гамма чувств и эмоций (счастье, страх, тревога и др.), повтор употребляется в основном в СППУ и цепочках семантически связанных элементарных предложениях, для создания необходимого эмоционального фона и интенсивности высказывания. При этом могут повторяться целые придаточные предложения или же их часть, а также структура элементарного предложения с условной семантикой.
Tears prickled the corners of her eyes. Trisha blinked them back savagely. If she started to cry, she wouldn't be able to tell herself she wasn't frightened. If she started to cry, anything might happen (GLTG).
Частицы, придавая высказыванию различные смысловые и модальные оттенки, способствуют формированию персонализирующей модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы с семантикой условия.
В конситуативном регистре художественного дискурса мы выявили два типа модально-прагматических частиц, усиливающих субъективный и эмоциональный план продолженной синтаксической формы с семантикой условия и персонажной речи в целом:
1) Выделительно-ограничительные частицы only, just, которые передают желание говорящего придать особый смысл элементу, к которому они относятся:
“If he would only listen to my reasons for being worried, Sir Richards, he wouldn't be so quick to call my concern interference” (C).
2) Усилительные частицы still, so, very, really, too, с помощью которых выражается оценочное отношение (оценка интенсивности или качества) говорящего к содержанию высказывания:
“If we push too far, sir, without reinforcements, we could lose even these trenches. So I'm afraid I need a firm commitment, sir” (GB).
В главе 3 «Функционирование ПСФ с семантикой условия в дисситуативном регистре» рассматриваются средства реализации модально-прагматической суперструктуры ПСФ с семантикой условия в научной речи (§ 3.1) и авторской речи художественного дискурса (§ 3.2), а также выявляется доминирование определенной модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы в обоих типах дискурса (§ 3.3).
В научной речи модально-прагматическая суперструктура продолженной синтаксической формы с семантикой условия определяется нами как объективирующая, которая интегрируется из комплекса средств ее реализации (морфологических, лексических, синтаксических и текстовых).
На морфологическом уровне объективация проявляется, в первую очередь, в употреблении неопределенно-личного местоимения one и личного местоимения we с ослабленным значением лица, а также за счет полного отсутствия выражения категории лица в вариантах продолженной синтаксической формы с семантикой условия, характерных для этого регистра (СППУ и ЭП с усложненной структурой). В СППУ и главной части элементарного предложения с полупредикативными конструкциями употребляются также глаголы-сказуемые в пассивном залоге.
By using an electron microscope in what is called the back-reflection mode, one can see these surface irregularities even more closely (ISCC 1993: 37-38).
Условная часть элементарного предложения с усложненной структурой представлена свернутыми формами (предложно-субстантивными конструкциями, причастными и герундиальными оборотами), с одной стороны, выражающими обезличенное фактологическое условие, с другой стороны, определяющими ситуацию как вневременную.
Fatigue failure is of a brittle nature even for materials that are normally ductile; the usual failure occurs under tensile stress (MM 1991: 58). - ... if stress is tensile.
Кроме того, в главной части элементарного предложения с усложненной структурой и СППУ создается модальность действительности за счет глаголов-сказуемых в изъявительном наклонении во временной форме Present Simple, которые подчеркивают повторяемость действия или события при определенных условиях.
At high sliding speeds, boundary lubrication occurs and the friction coefficient is again altered (ISCC 1993: 613).
На лексическом уровне мы выявили следующие группы глаголов определенной семантики, способствующие реализации объективирующей модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы с семантикой условия:
1) Глаголы существования (to be, to exist) и обладания (to have, to possess, to contain), употребленные в условной части СППУ, эксплицируют наличие объективных связей между явлениями и позволяют дать объективную характеристику явлениям и описать признаки и свойства предметов:
The bonding picture of adsorbed molecules becomes more complicated if there are more bonding sites available on the same molecule (ISCC 1993: 409).
2) Глаголы, вводящие научные понятия (to define, to classify, to denote, to say, to call, to term), употребленные в активном или пассивном залогах в главной части СППУ, маркируют объективно доказанную информацию:
If one atom has a greater tendency to attract electrons toward itself than the other, we say the electron distribution is polarized, and the bond is referred to as a polar covalent bond (OC 2004: 14).
Созданию модальности действительности способствуют текстовые показатели объективации продолженной синтаксической формы с семантикой условия, под которыми понимается сочетание вербальных и невербальных кодов. Вербальными показателями служат существительные, обозначающие источник объективной, математически проверенной информации (rule, law, formula, equation). Невербальными маркерами являются графические знаки, обозначающие математические и логические операции: знаки равно (=), больше (˃) и меньше (˂), а также библиографические ссылки, иногда в сочетании с фамилиями ученых, результаты исследований которых служат этим источником.
Newton's first law states that if the resultant force acting on a particle (the simplest body) is zero, the particle will remain at rest or will move with constant velocity (MM 1991: 5).
Семантика модальных глаголов must, can, may, should, обеспечивающих объективирующую модальность СППУ и элементарного предложения с усложненной структурой, ограничивается модальными значениями, детерминированными объективными обстоятельствами. К таким относятся:
1) Необходимость, обязательность следования природным законам, определяющим объективную связь между явлениями, предметами, выраженная с помощью модального глагола must:
Lewis structures frequently contain atoms that bear a positive or negative charge. If the molecule as a whole is neutral, the sum of its positive charges must equal the sum of its negative charges (OC 2004: 17).
2) «Реальная» физическая возможность, обусловленная объективными законами, постоянным положением вещей, выраженная модальным глаголом can:
A material is said to behave in a ductile manner if it can undergo large strains prior to fracture (MM 1991: 44).
3) Логическая возможность того, что ситуация истинна, выраженная модальным глаголом can с ограничительной частицей only в главной части СППУ:
For diatomic molecules such as H2 or O2, adsorption at elevated temperatures (~300 K) can occur only if the molecules dissociate, because of the weak molecular bonding (ISCC 1993: 334).
4) Возможность, детерминированная типичностью ситуации, выраженная модальным глаголом may:
If the dependence on temperature as well as on composition is known for a solution, enthalpies and entropies of adsorption may be calculated from the appropriate thermodynamic relationships [82] (PCS 1997: 91).
5) Возможность, обусловленная наличием логической или естественной связи между явлениями или предметами, выраженная с помощью модального глагола should:
According to these equations, both the surface and bulk compositions should approach the same atom-fraction ratios at high temperatures (ISCC 1993: 286).
На синтаксическом уровне объективирующий характер продолженной синтаксической формы с семантикой условия складывается за счет подчинительных условных союзов, эксплицирующих взаимосвязь события-условия и события-следствия, прежде всего в СППУ, условная часть которых вводится, в основном, союзами if и assuming that, given that, provided/providing и unless.
Сложные союзы assuming that, given that имеют определенную семантику, которая ограничивает сферу их употребления. Союзы assuming that, given that, образованные от причастий, указывают на то, что какой-то факт принимается говорящим во внимание, допускается им, и вводят известную информацию (то, что дано) в высказываниях, представляющих собой математические (химические или физические) задачи.
Calculate the surface energy at 0 K of (100) planes of radon, given that its energy of vaporization is 35 x 10-14 erg/atom and that the crystal radius of the radon atom is 2.5 Å (PCS 1997: 286). – Calculate the surface energy at 0 K of (100) planes of radon, if it is given that its energy of vaporization is 35 x 10-14 erg/atom and that the crystal radius of the radon atom is 2.5 Å.
Объективирующий характер модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы с семантикой условия, формируемый благодаря интеграции выявленных средств, проявляется в элементарных предложениях с усложненной структурой и сложноподчиненных предложениях с придаточными условия. Их доля в дисситуативном регистре научного дискурса составляет 58% и 42% соответственно.
В авторской речи художественного дискурса, которая представлена собственно авторским повествованием, косвенной речью персонажей и авторскими размышлениями, модальность продолженной синтаксической формы с семантикой условия различается степенью объективности.
В собственно авторском повествовании, которое содержит изложение развития событий, модально-прагматическая суперструктура продолженной синтаксической формы с семантикой условия носит объективирующий характер, который формируется за счет употребления местоимений 3-его лица и неопределенно-личного местоимения one, полупредикативных конструкций (преимущественно предложно-субстантивных сочетаний и герундиальных оборотов), усложняющих структуру элементарного предложения, которые определяют ситуацию как вневременную, глаголов-сказуемых в изъявительном наклонении во временных формах Present, Past, Future и Future-in-the-Past в сложноподчиненных предложениях с придаточными условия и главной части элементарного предложения.
South along the shoreline, if one followed the road that led through town, one would eventually come to Oplontis and Pompeii, and from there, around the coast to a peninsula that jutted southwestward toward Capri, to wealthy little Stabiae (FE).
В косвенной речи персонажей модальность продолженной синтаксической формы с семантикой условия носит опосредованно персонализирующий характер, складывающийся из интеграции средств, обеспечивающих, с одной стороны, объективацию речи, с другой стороны, формирующих персонализацию речи. Объективирующий характер модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы с семантикой условия возникает за счет обезличенных полупредикативных конструкций с семантикой условия, сложноподчиненных предложений с придаточными условия с глаголами-сказуемыми в изъявительном наклонении, сложноподчиненных предложений с придаточными времени, контаминирующими значения времени и условия, а также сложносочиненных предложений, в которых условие передается в первой части через косвенно выраженное повелительное наклонение в инфинитиве.
He was strangling her now. He kept telling her to quit her struggles or he would have to hurt her (C). – He kept telling her that if she didn’t quit her struggles, he would have to hurt her.
Признаками персонализации косвенной речи являются сослагательное наклонение, модальные глаголы субъективной семантики, а также инфинитивные конструкции, употребляемые с оценочными предикатами.
He wishes only to float above this moment and see the pattern, see where he might have ended up if he'd made different choices. He hears trumpets and kettledrums (BM).
В авторских размышлениях, передаваемых в прагматических вставках, реализуется опосредованно персонализирующая модально-прагматическая суперструктура продолженной синтаксической формы с семантикой условия, персонализирующий характер которой складывается за счет синтактико-прагматических средств (частиц), а также сослагательного наклонения, тогда как объективация достигается благодаря употреблению неопределенного местоимения anyone и глаголов-сказуемых в изъявительном наклонении.
She tried to dismiss it as nerves (anyone would have jumpy nerves after seeing that torn-off head) and had almost succeeded when she came to a tree which had been scored with half a dozen diagonal cuts through its old dead bark (GLTG).
В авторской речи художественного дискурса доля ПСФ с семантикой условия составляет 5% от общего количества примеров, содержащих условные отношения, в этом типе дискурса. Следовательно, условные конструкции в авторской речи художественного дискурса встречаются в 19 раз реже, чем в персонажной речи, причем в основном в косвенной речи персонажей (4,15%), что доказывает нетипичность условных отношений для авторской речи художественного дискурса.
В § 3.3 “Доминирование модально-прагматической суперструктуры ПСФ с семантикой условия в научном и художественном дискурсах” предпринимается попытка выявить доминирующий тип модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы с семантикой условия в художественном и научном дискурсах, формирующий – наряду с другими средствами – модальность не только вида речи, но и типа дискурса.
В научном дискурсе доминирует объективирующая модально-прагматическая суперструктура продолженной синтаксической формы с семантикой условия (93,5%), однако здесь также присутствует доля персонализации – 6,5 %. Этот вид модальности характерен для высказываний, употребленных в ситуации прогнозирования, в которых автор выражает субъективное отношение к их содержанию, не располагая достоверной информацией о предметной ситуации. В результате степень вероятности истинного существования связи между явлениями или предметами ослабляется, так как говорящий предлагает свою точку зрения на наличие этой связи, исходя из собственных умозаключений с опорой на собственное восприятие ситуации.
Функцию персонализирующих маркеров модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы с семантикой условия выполняют глаголы-сказуемые в сослагательном наклонении, а также модальные глаголы и модально-окрашенная лексика с семантикой вероятности (may, likely) иногда в комплексе с глаголами предположения (to suppose, to presume, let).
Adsorption will be likely to occur if the incident atom has a kinetic energy that is smaller than the well depth of the attractive surface potential (ISCC 1993: 332).
В отличие от научного дискурса в художественном дискурсе доминирует персонализирующая модально-прагматическая суперструктура продолженной синтаксической формы с семантикой условия (99,5%), способствующая формированию персонализации дискурса. Доля объективации в этом типе дискурса в чистом виде составляет 0,5%. Это объясняется тем, что художественный дискурс фикционален, он отображает субъективный, вымышленный мир, как автора, так и персонажей.
Итак, главным результатом проведенного исследования является подтверждение гипотезы о том, что функционирование модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы с семантикой условия действительно обусловлено принадлежностью к определенным видам речи, реализуемым в полярных коммуникативных регистрах.
Основные положения диссертации отражены
в следующих публикациях:
Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых
научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК РФ:
1. Евстафиади, О. В. Актуализаторы имплицитных условных отношений в художественном тексте на английском языке [Текст] / О. В. Евстафиади // Известия Самарского научного центра Российской академии наук, №3 (Том 12 (35)). – Самара, 2010. – С. 157-162.
2. Евстафиади, О. В. Продолженная синтаксическая форма с семантикой условия в английском научном тексте [Текст] / О. В. Евстафиади // Вестник Оренбургского государственного университета, № 11 (117). – Оренбург, 2010. – С. 67-70.
3. Евстафиади, О. В. Функционирование продолженной синтаксической формы с семантикой условия в английском научном дискурсе [Текст] / О. В. Евстафиади // Вестник Челябинского государственного педагогического университета, № 1. – Челябинск, 2011. – С. 217-225.
Научные статьи, опубликованные в других изданиях:
4. Евстафиади, О. В. К проблеме классификации высказываний с содержанием условия [Электронный ресурс] / О. В. Евстафиади // Вызовы XXI века и образование. Материалы Всероссийской научно-практической конференции, секция 4, Оренбург, ГОУ ОГУ, 3-6 февраля 2006. – С. 49-53.
5. Евстафиади, О. В. Дискурсивные маркеры условия [Текст] / О. В. Евстафиади // Язык. Культура. Коммуникация: материалы Международной научной конференции, г. Волгоград, 18-20 апреля 2006 г.: в 3 ч. Ч. 3. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2006. – С. 195-199.
6. Евстафиади, О. В. Имплицитные маркеры условия [Текст] / О. В. Евстафиади // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: теоретический и методологический аспекты: Материалы международной научно-практической конференции (Благовещенск, 16 апреля 2007 г.): в 2-х ч. – Ч. 1. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007. – С. 165-169.
7. Евстафиади, О. В. Предложные конструкции как способ выражения обусловленности в простом предложении [Электронный ресурс] / О. В. Евстафиади // Многопрофильный университет как региональный центр образования и науки. Материалы всероссийской научно-практической конференции. – Оренбург, ИПК ГОУ ОГУ, 2009. – С. 2785-2788.
8. Евстафиади, О. В. Продолженная синтаксическая форма с семантикой условия как средство выражения условных отношений (на материале английского языка) [Текст] / О. В. Евстафиади // Альманах современной науки и образования, № 9 (40). – Тамбов: Грамота, 2010. – С. 168-171.
9. Евстафиади, О. В. Коммуникативные регистры и виды речи [Текст] / О. В. Евстафиади // Наука и современность – 2010: сборник материалов V Международной научно-практической конференции: в 3-х частях. Часть 3 / Под общ. ред. С. С. Чернова. – Новосибирск: Издательство НГТУ, 2010. – С. 24-28.
10. Евстафиади, О. В. Дискурс, текст, виды речи [Текст] / О. В. Евстафиади // Филологические чтения: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, Оренбург, 29-30 октября 2010 г.; Оренбургский гос. ун-т. – Оренбург: ОГУ, 2010. – С. 78-82.