Разработка комплекса упражнений

Вид материалаДокументы
2 . В данных предложениях найдите фразеологизмы и отметьте их.
5. В данных предложениях найдите все устойчивые сочетания и подчеркните их.
7.  Найдите синонимичные фразеологизмы и соедините их.
Дать по шапке
Держать ухо востро
Держать ушки на макушке
Сердце не на месте
8. Найдите антонимичные фразеологизмы.
9. Найдите антонимы к фразеологизмам: «через пень-колоду», «идти на попятный», «играть в кошки-мышки».
Идти на попятный (двор)
11. По лексическому значению назовите фразеологизм и запишите его в соответствующую строку кроссворда.
12. Какие из этих выражений являются фразеологизмами, а какие – нет?
14.  Прочитайте буквальные переводы иноязычных фразеологизмов. Каким русским фразео­логическим оборотам они соответствуют?
15. Замените подчеркнутые слова фразеологизмами.
17. В каких фразеологизмах имеются ошибки?
18. Какие предложения содержат ошибки в употреблении фразеологизмов?
Подобный материал:
1   2   3   4
4. Ответы к практическим заданиям.

 

Так как некоторые ученики, увлекшись темой «Фразеологизмы», могут самостоятельно изучать эту тему, то в помощь им я делаю ответы к практическим заданиям, которые будут помогать им проверять их собственные ответы, данные на практические задания. Если не ограничиваться исключительно рамками моего проекта, то нужно отметить, что в будущем ученикам будет намного легче заниматься самопроверкой и учиться контролировать себя самого, а это, безусловно, очень ценное умение в жизни, которые не раз пригодится. 

2 . В данных предложениях найдите фразеологизмы и отметьте их.

 

1.      Не все и не всегда из влиятельных людей охотно идут навстречу его просьбам и настойчивым требованиям.

2.      В работе гимнастов изумляло цирковых артистов доведенное до невероятной точности чувство темпа – особенное шестое чувство, вряд ли понятное где-нибудь, кроме балета и цирка (Куприн).

3.      И что слез льется за этими запорами, невидимых и неслышимых! И все шито да крыто – никто ничего не видит и не знает (А. Островский).

4.      За дверью послышались громкие аплодисменты и симпатичный голос княжны Рожкиной… У секретаря затрепетало под сердцем. Муки Тантала были ему не по силам (Чехов).

5.      С восторгом разоблачителя журналист описывал, как лаборатория Данкевича переливает из пустого в порожнее, растрачивая государственные средства (Гранин). 

6.      Рубикон был перейден, и, что я ни делал, чтобы воздержать дружбу Головина, а главное, его посещения, - все было тщетно (Герцен).

7.      Его позабыли, и история о нем умалчивает, а он был человек замечательный, и по моему мнению, даже исторический (Лесков).

8.      Виктор не первый раз сталкивался с трудностями, но всегда выдерживал характер и добивался намеченной цели.

9.      Братия относилась к нему безучастно, враждебно – дескать, дармоеды – старалась обобрать у них все пятаки, загоняла на монастырские работы, и, всячески выжимая сок из этих людей, пренебрегала ими (Горький).

10. Я решительно отказался выступать завтра, очень расстроен смертью Алеши, в голове каша, не сумею связать двух слов (Короленко).

11. Сначала были переводчики-любители, потом появились профессионалы. Сначала переводили, не мудрствуя лукаво, потом появились теории перевода (Жуков).

12. Поделившись своими идеями друг с другом, ребята решили, что пойдут играть в прятки.

13. Аксинья смеялась, играя из-под платка черными глазами (Шолохов).

14. В ходе игры ребята и не заметили, как облили курицу водой из ведра, и курица стала мокрой.

15. Писатель обязан шагать в ногу со временем.

 

4. Прочитайте предложения. Найдите в них фразеологизмы.

 

1)     Птица невысокого полета; 2) глядел во все глаза; 3) встал как вкопанный; 4) не помня себя; 5) заткнул за пояс; 6) прикусив язык.

 

5. В данных предложениях найдите все устойчивые сочетания и подчеркните их.

 

1) Держал… в черном теле; 2) легок на помине; 3) зубки точи; 4) как по маслу; 5) души не чаяла; 6) бился как рыба об лед; 7) сидеть сложа руки; 8) дело... на лад не пошло; 9) не по себе; 10) как с гуся вода; 11) с легким сердцем; 12) плыл на всех парусах; 13) тянул лямку; 14) хоть куда; 15) свить... гнездышко.

 

  № 7.  Найдите синонимичные фразеологизмы и соедините их.

Голову морочить                                  Пойти на попятный

Биться как рыба об лед                          Одним лыком шиты

Бить отбой                                                Голова на плечах

Дать по шапке                                        Играть на нервах

Одного поля ягода                                  Белая кость 

Считать ворон                                           Гроша медного не стоит

Дразнить гусей                                        Рукой подать

Дать осечку                                              Дать по шее

Держать ухо востро                             Гнуть в бараний рог

Высоко летать                                          Горе мыкать

Два шага                                                    Заговаривать зубы

Утереть нос                                              Голубая кровь

Подложить свинью                                 Голубей гонять

Голова садовая                                        Заткнуть за пояс

Гнуть в три погибели                             Дать маху

Грош цена                                                 Держать ушки на макушке

Каши просят                                             Плыть по течению

Испустить дух                                          Кошки на душе скребут

Рубикон перейден                                   Есть просят

Другая песня                                             Другая история

Ждать у моря погоды                               Жребий брошен

Сердце не на месте                                Ад кромешный на душе

Душа болит                                               Жизнь оставить

 

8. Найдите антонимичные фразеологизмы.  

 

Черная кровь                                    Выдерживать характер

Гонять лодыря                                 Без царя в голове

Грош цена                                          За тридевять земель

Повернуть оглобли назад            Голубая кровь

Два шага                                           Цены нет

Голова на плечах                           Гнуть спину

 

9. Найдите антонимы к фразеологизмам: «через пень-колоду», «идти на попятный», «играть в кошки-мышки».

 

Через пень-колоду: в поте лица, тяп-ляп, спустя рукава, шаляй-валяй.

 

Идти на попятный (двор): повернуть оглобли назад, повернуть на 180 градусов, выдерживать характер, бить отбой, дать задний ход, дать отбой.

 

Играть в кошки-мышки: втереть очки, отвести глаза, играть в прятки, метать петли, морочить голову, открыть глаза, обвести вокруг пальца, пустить пыль в глаза.

 


№10. Решите кроссворд: по лексическому значе­нию определите фразеологизм и запишите в соответствую­щую строку кроссворда. Если вы правильно выполните задание, выделенная строка крос­сворда ука­жет особен­ность данных устойчивых обо­ротов.


1) золотая середина; 2) зондировать почву; 3) раз и навсегда; 4) между молотом и наковальней; 5) синяя птица; 6) плясать под чью-либо дуд­ку; 7) пригревать змею на груди; 8) держать по­рох сухим; 9) притягивать за волосы; 10) брать на абордаж; 11) калиф на час; 12) муки Тантала; 13) откладывать в долгий ящик; 14) буря в стака­не воды.

                                                               

11. По лексическому значению назовите фразеологизм и запишите его в соответствующую строку кроссворда.

                                                                    

Философский камень;

рыцарь без страха и упрека;

ахиллесова пята;

заблудшая овечка;

единым росчерком пера;

облекаться в плоть и кровь;

лед тронулся;

от аза до ижицы;

геркулесовы столпы;

иерихонская труба;

яблоко раздора.

 

 № 12. Какие из этих выражений являются фразеологизмами, а какие – нет?

Голубям на смех, и след простыл, зубы заговаривать, сухая курица, мертвым сном, точка зрения, точить вилку, следить за каждой копейкой, тянуть кота за язык, указать на дверь, знать цену, вертеться на языке, заплатить той же монетой.

 

13. Существуют обороты, принятые во многих языках и полностью сохраняющие смысл: ахиллесова пята; волк в овечьей шкуре. Есть так называемые аналоги - выражения, близкие по смыслу, но различающиеся образами. Подберите к данным иностранным устойчивым вы­ражениям русские аналоги.

 

1) Везти сов в Афи­ны (греч.) - ехать в Тулу со своим само­варом;

2) рыба еще в воде, а он сковороду на огонь ставит (армянск.) - делить шкуру неубитого мед­ведя;

3) дождь льет алебардами (франц.); дождь льет кошками и собаками (англ.) - дождь льет как из ведра.

 

14.  Прочитайте буквальные переводы иноязычных фразеологизмов. Каким русским фразео­логическим оборотам они соответствуют?

 

1) Одним выстрелом двух зайцев убить.

2) Как у Христа за пазухой.

3) Гусь свинье не товарищ.

4) Не все то золото, что блестит.

 

15. Замените подчеркнутые слова фразеологизмами.

Вера Сергеевна объясняла решение задачи, но Петя все прослушал.
Ира узнала, что поездка откладывается, и отчаялась.
Кирилл целый день ничего не делал.
Мы догадывались, что он нам врет.
Первого сентября Уля проснулась очень рано.

16. Допишите фразеологизмы, выбрав из скобок нужное слово или форму слова.

Держать ухо востро.
Смотреть сквозь розовые очки.                                                                                                                       С гулькин нос.
Делать из мухи слона.
Не в своей тарелке.

17. В каких фразеологизмах имеются ошибки?

Беречь как зеницу глаза, встать не с той ноги, гнаться за двумя зайцами, губы заговаривать, покраснеть до кончиков волос.

18. Какие предложения содержат ошибки в употреблении фразеологизмов?

Вася красиво, как курица лапой, написал заглавие.                                                                         

Женя остановилась, до глубины души восхищенная чудесной музыкой.
Котенок был очень некрасивым, глаз не оторвать.
Мы дружно работали сложа руки.
Мы с другом долго спорили, но в конце концов нашли общий язык.
У лягушки дух захватило от страшной высоты.
Яшка сломя голову остановился.

 Словарь наиболее употребляемых  в речи фразеологизмов.

 

     Приложением к моему проекту является небольшой словарик наиболее часто употребляемых в нашей речи фразеологизмов.

     На мой взгляд, ученикам младшего школьного возраста довольно-таки трудно пользоваться большим и очень объемным фразеологическим словарем, находить в нем нужную информацию. Чтобы облегчить ученику эту задачу, я создала этот словарик, где очень структурно и четко написаны значения фразеологизмов, которые мы употребляем в нашей речи в последнее время. Пользуясь этим словариком, ученик значительно быстрее научится находить фразеологизмы, значение которых ему непонятно. В будущем это поможет ученику также в умении пользоваться другими словарями. 

     Создавая этот проект, я просмотрела множество учебников и заданий, в том числе и олимпиадных, с целью узнать, какие фразеологизмы наиболее часто употребляемы, на какие фразеологизмы авторы-составители различных олимпиадных заданий обращают особое внимание. Узнав это, я добавила в свой словарик именно эти фразеологизмы, чтобы при выполнении различных олимпиадных или же обычных заданий ученик знал значение фразеологизма, данного ему. 

 

      Первый собственно фразеологический словарь – новый тип словаря – появился в конце 60-х гг. – это «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А. И. Молоткова (М., 1967). Словарь представляет собой солидное собрание русских устойчивых словосочетаний. В нем помещены 4000 словарных статей, в которых даются определения значений фразеологизмов, их грамматическая характеристика, компонентный состав и вариативность употребления компонентов, приведены иллюстрации; иногда даны этимологические сведения, пометы стилистического характера (книжное, просторечное, шуточное, устаревшее и др.).  См. «Приложение».